Linking up contrastive and learner corpus research /:
The papers brought together in this volume explore, through corpus data, the link between contrastive and interlanguage analysis. Learner corpora are approached from a contrastive perspective, by comparing them with native corpora or corpus data produced by learners from other mother tongue backgrou...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; New York :
Rodopi,
2008.
|
Schriftenreihe: | Language and computers ;
no. 66. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The papers brought together in this volume explore, through corpus data, the link between contrastive and interlanguage analysis. Learner corpora are approached from a contrastive perspective, by comparing them with native corpora or corpus data produced by learners from other mother tongue backgrounds, or by combining them with contrastive data from multilingual (translation or comparable) corpora. The integration of these two frameworks, contrastive and learner corpus research, makes it possible to highlight crucial aspects of learner production, such as features of non-nativeness (errors, over- and underuse, unidiomatic expressions), including universal features of interlanguage, or more general issues like the question of transfer. The ten papers of this volume cover topics ranging from methodology to syntax (e.g. adverb placement, postverbal subjects), through lexis (collocations) and discourse (e.g. information packaging, thematic choice). The languages examined include English, Chinese, Dutch, French and Spanish. The book will be of interest to a wide array of readers, especially researchers in second language acquisition and contrastive linguistics, but also professionals working in foreign language teaching, such as language teachers, materials writers and language testers. |
Beschreibung: | 1 online resource (xi, 282 pages) : illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9781435677715 1435677714 9789401206204 9401206201 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn277004641 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 081204s2008 ne a ob 000 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCQ |d E7B |d OCLCQ |d OCLCF |d COO |d NLGGC |d OCLCO |d EBLCP |d CN3GA |d YDXCP |d OCLCQ |d LOA |d IDEBK |d COCUF |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d STF |d WRM |d VTS |d ICG |d CEF |d NRAMU |d CRU |d VT2 |d AU@ |d OCLCQ |d WYU |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d OCLCQ |d K6U |d OCLCQ |d UKAHL |d AJS |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d SXB | ||
019 | |a 647915067 |a 714567357 |a 764535764 |a 966205203 |a 988528413 |a 991961262 |a 1037920262 |a 1038643318 |a 1044353200 |a 1056343821 |a 1058131292 | ||
020 | |a 9781435677715 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1435677714 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9789401206204 | ||
020 | |a 9401206201 | ||
020 | |z 9789042024465 |q (hbk.) | ||
020 | |z 9042024461 |q (hbk.) | ||
035 | |a (OCoLC)277004641 |z (OCoLC)647915067 |z (OCoLC)714567357 |z (OCoLC)764535764 |z (OCoLC)966205203 |z (OCoLC)988528413 |z (OCoLC)991961262 |z (OCoLC)1037920262 |z (OCoLC)1038643318 |z (OCoLC)1044353200 |z (OCoLC)1056343821 |z (OCoLC)1058131292 | ||
050 | 4 | |a P134 |b .L56 2008eb | |
072 | 7 | |a REF |x 025000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 001000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a FOR |x 018000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 009000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 006000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 012000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 019000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Linking up contrastive and learner corpus research / |c edited by Gaëtanelle Gilquin, Szilvia Papp and María Belén Díez-Bedmar. |
260 | |a Amsterdam ; |a New York : |b Rodopi, |c 2008. | ||
300 | |a 1 online resource (xi, 282 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Language and computers ; |v no. 66 | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | 8 | |a The papers brought together in this volume explore, through corpus data, the link between contrastive and interlanguage analysis. Learner corpora are approached from a contrastive perspective, by comparing them with native corpora or corpus data produced by learners from other mother tongue backgrounds, or by combining them with contrastive data from multilingual (translation or comparable) corpora. The integration of these two frameworks, contrastive and learner corpus research, makes it possible to highlight crucial aspects of learner production, such as features of non-nativeness (errors, over- and underuse, unidiomatic expressions), including universal features of interlanguage, or more general issues like the question of transfer. The ten papers of this volume cover topics ranging from methodology to syntax (e.g. adverb placement, postverbal subjects), through lexis (collocations) and discourse (e.g. information packaging, thematic choice). The languages examined include English, Chinese, Dutch, French and Spanish. The book will be of interest to a wide array of readers, especially researchers in second language acquisition and contrastive linguistics, but also professionals working in foreign language teaching, such as language teachers, materials writers and language testers. | |
505 | 0 | |a Introduction; I Methodology; Combining contrastive and interlanguage analysis to apprehend transfer: detection, explanation, evaluation; Involvement features in writing: do time and interaction trump register awareness?; II Learner lexis; Creativity in the use of verb + noun combinations by Chinese learners of English; III Learner syntax; Postverbal subjects at the interfaces in Spanish and Italian learners of L2 English: a corpus analysis; Adverb placement in post-intermediate learner English: a contrastive study of learner corpora. | |
505 | 8 | |a The use of the English article system by Chinese and Spanish learnersParticiple clauses in learner English: the role of transfer; IV Learner discourse; Easy to understand but difficult to use? Raising constructions and information packaging in the advanced learner variety; Thematic choice in the written English of advanced Spanish and Dutch learners; An exploratory study of discourse organisation in French L1, Dutch L1, French L2 and Dutch L2 written narratives. | |
650 | 0 | |a Second language acquisition. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh86005959 | |
650 | 0 | |a Contrastive linguistics. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 | |
650 | 6 | |a Langue seconde |x Acquisition. | |
650 | 6 | |a Linguistique contrastive. | |
650 | 7 | |a REFERENCE. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Alphabets & Writing Systems. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Grammar & Punctuation. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Spelling. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Contrastive linguistics |2 fast | |
650 | 7 | |a Second language acquisition |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Gilquin, Gaëtanelle. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022520 | |
700 | 1 | |a Papp, Szilvia. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022521 | |
700 | 1 | |a Díez-Bedmar, María Belén. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022523 | |
758 | |i has work: |a Linking up contrastive and learner corpus research (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHrP8C7DJYXTWKpqyMRqP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Linking up contrastive and learner corpus research. |d Amsterdam ; New York : Rodopi, 2008 |z 9789042024465 |z 9042024461 |w (OCoLC)267152813 |
830 | 0 | |a Language and computers ; |v no. 66. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n86716127 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=244434 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH37544944 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL556669 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10380103 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 244434 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis26484914 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2916445 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 4149198 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn277004641 |
---|---|
_version_ | 1816881680794779648 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Gilquin, Gaëtanelle Papp, Szilvia Díez-Bedmar, María Belén |
author2_role | |
author2_variant | g g gg s p sp m b d b mbd mbdb |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022520 http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022521 http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022523 |
author_facet | Gilquin, Gaëtanelle Papp, Szilvia Díez-Bedmar, María Belén |
author_sort | Gilquin, Gaëtanelle |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P134 |
callnumber-raw | P134 .L56 2008eb |
callnumber-search | P134 .L56 2008eb |
callnumber-sort | P 3134 L56 42008EB |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Introduction; I Methodology; Combining contrastive and interlanguage analysis to apprehend transfer: detection, explanation, evaluation; Involvement features in writing: do time and interaction trump register awareness?; II Learner lexis; Creativity in the use of verb + noun combinations by Chinese learners of English; III Learner syntax; Postverbal subjects at the interfaces in Spanish and Italian learners of L2 English: a corpus analysis; Adverb placement in post-intermediate learner English: a contrastive study of learner corpora. The use of the English article system by Chinese and Spanish learnersParticiple clauses in learner English: the role of transfer; IV Learner discourse; Easy to understand but difficult to use? Raising constructions and information packaging in the advanced learner variety; Thematic choice in the written English of advanced Spanish and Dutch learners; An exploratory study of discourse organisation in French L1, Dutch L1, French L2 and Dutch L2 written narratives. |
ctrlnum | (OCoLC)277004641 |
dewey-full | 418 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418 |
dewey-search | 418 |
dewey-sort | 3418 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06440cam a2200817 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn277004641</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">081204s2008 ne a ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">CN3GA</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">CRU</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">647915067</subfield><subfield code="a">714567357</subfield><subfield code="a">764535764</subfield><subfield code="a">966205203</subfield><subfield code="a">988528413</subfield><subfield code="a">991961262</subfield><subfield code="a">1037920262</subfield><subfield code="a">1038643318</subfield><subfield code="a">1044353200</subfield><subfield code="a">1056343821</subfield><subfield code="a">1058131292</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781435677715</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1435677714</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789401206204</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9401206201</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789042024465</subfield><subfield code="q">(hbk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9042024461</subfield><subfield code="q">(hbk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)277004641</subfield><subfield code="z">(OCoLC)647915067</subfield><subfield code="z">(OCoLC)714567357</subfield><subfield code="z">(OCoLC)764535764</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966205203</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988528413</subfield><subfield code="z">(OCoLC)991961262</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037920262</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038643318</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1044353200</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1056343821</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058131292</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P134</subfield><subfield code="b">.L56 2008eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REF</subfield><subfield code="x">025000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">001000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">018000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">019000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Linking up contrastive and learner corpus research /</subfield><subfield code="c">edited by Gaëtanelle Gilquin, Szilvia Papp and María Belén Díez-Bedmar.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Rodopi,</subfield><subfield code="c">2008.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xi, 282 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Language and computers ;</subfield><subfield code="v">no. 66</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">The papers brought together in this volume explore, through corpus data, the link between contrastive and interlanguage analysis. Learner corpora are approached from a contrastive perspective, by comparing them with native corpora or corpus data produced by learners from other mother tongue backgrounds, or by combining them with contrastive data from multilingual (translation or comparable) corpora. The integration of these two frameworks, contrastive and learner corpus research, makes it possible to highlight crucial aspects of learner production, such as features of non-nativeness (errors, over- and underuse, unidiomatic expressions), including universal features of interlanguage, or more general issues like the question of transfer. The ten papers of this volume cover topics ranging from methodology to syntax (e.g. adverb placement, postverbal subjects), through lexis (collocations) and discourse (e.g. information packaging, thematic choice). The languages examined include English, Chinese, Dutch, French and Spanish. The book will be of interest to a wide array of readers, especially researchers in second language acquisition and contrastive linguistics, but also professionals working in foreign language teaching, such as language teachers, materials writers and language testers.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduction; I Methodology; Combining contrastive and interlanguage analysis to apprehend transfer: detection, explanation, evaluation; Involvement features in writing: do time and interaction trump register awareness?; II Learner lexis; Creativity in the use of verb + noun combinations by Chinese learners of English; III Learner syntax; Postverbal subjects at the interfaces in Spanish and Italian learners of L2 English: a corpus analysis; Adverb placement in post-intermediate learner English: a contrastive study of learner corpora.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">The use of the English article system by Chinese and Spanish learnersParticiple clauses in learner English: the role of transfer; IV Learner discourse; Easy to understand but difficult to use? Raising constructions and information packaging in the advanced learner variety; Thematic choice in the written English of advanced Spanish and Dutch learners; An exploratory study of discourse organisation in French L1, Dutch L1, French L2 and Dutch L2 written narratives.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Second language acquisition.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh86005959</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Contrastive linguistics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langue seconde</subfield><subfield code="x">Acquisition.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Linguistique contrastive.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REFERENCE.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Alphabets & Writing Systems.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Grammar & Punctuation.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Spelling.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Contrastive linguistics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Second language acquisition</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gilquin, Gaëtanelle.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022520</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Papp, Szilvia.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022521</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Díez-Bedmar, María Belén.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022523</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Linking up contrastive and learner corpus research (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHrP8C7DJYXTWKpqyMRqP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Linking up contrastive and learner corpus research.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; New York : Rodopi, 2008</subfield><subfield code="z">9789042024465</subfield><subfield code="z">9042024461</subfield><subfield code="w">(OCoLC)267152813</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and computers ;</subfield><subfield code="v">no. 66.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n86716127</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=244434</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH37544944</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL556669</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10380103</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">244434</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis26484914</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2916445</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">4149198</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn277004641 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9781435677715 1435677714 9789401206204 9401206201 |
language | English |
oclc_num | 277004641 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xi, 282 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Rodopi, |
record_format | marc |
series | Language and computers ; |
series2 | Language and computers ; |
spelling | Linking up contrastive and learner corpus research / edited by Gaëtanelle Gilquin, Szilvia Papp and María Belén Díez-Bedmar. Amsterdam ; New York : Rodopi, 2008. 1 online resource (xi, 282 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Language and computers ; no. 66 Includes bibliographical references. Print version record. The papers brought together in this volume explore, through corpus data, the link between contrastive and interlanguage analysis. Learner corpora are approached from a contrastive perspective, by comparing them with native corpora or corpus data produced by learners from other mother tongue backgrounds, or by combining them with contrastive data from multilingual (translation or comparable) corpora. The integration of these two frameworks, contrastive and learner corpus research, makes it possible to highlight crucial aspects of learner production, such as features of non-nativeness (errors, over- and underuse, unidiomatic expressions), including universal features of interlanguage, or more general issues like the question of transfer. The ten papers of this volume cover topics ranging from methodology to syntax (e.g. adverb placement, postverbal subjects), through lexis (collocations) and discourse (e.g. information packaging, thematic choice). The languages examined include English, Chinese, Dutch, French and Spanish. The book will be of interest to a wide array of readers, especially researchers in second language acquisition and contrastive linguistics, but also professionals working in foreign language teaching, such as language teachers, materials writers and language testers. Introduction; I Methodology; Combining contrastive and interlanguage analysis to apprehend transfer: detection, explanation, evaluation; Involvement features in writing: do time and interaction trump register awareness?; II Learner lexis; Creativity in the use of verb + noun combinations by Chinese learners of English; III Learner syntax; Postverbal subjects at the interfaces in Spanish and Italian learners of L2 English: a corpus analysis; Adverb placement in post-intermediate learner English: a contrastive study of learner corpora. The use of the English article system by Chinese and Spanish learnersParticiple clauses in learner English: the role of transfer; IV Learner discourse; Easy to understand but difficult to use? Raising constructions and information packaging in the advanced learner variety; Thematic choice in the written English of advanced Spanish and Dutch learners; An exploratory study of discourse organisation in French L1, Dutch L1, French L2 and Dutch L2 written narratives. Second language acquisition. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh86005959 Contrastive linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 Langue seconde Acquisition. Linguistique contrastive. REFERENCE. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Contrastive linguistics fast Second language acquisition fast Electronic book. Gilquin, Gaëtanelle. http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022520 Papp, Szilvia. http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022521 Díez-Bedmar, María Belén. http://id.loc.gov/authorities/names/nb2008022523 has work: Linking up contrastive and learner corpus research (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFHrP8C7DJYXTWKpqyMRqP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Linking up contrastive and learner corpus research. Amsterdam ; New York : Rodopi, 2008 9789042024465 9042024461 (OCoLC)267152813 Language and computers ; no. 66. http://id.loc.gov/authorities/names/n86716127 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=244434 Volltext |
spellingShingle | Linking up contrastive and learner corpus research / Language and computers ; Introduction; I Methodology; Combining contrastive and interlanguage analysis to apprehend transfer: detection, explanation, evaluation; Involvement features in writing: do time and interaction trump register awareness?; II Learner lexis; Creativity in the use of verb + noun combinations by Chinese learners of English; III Learner syntax; Postverbal subjects at the interfaces in Spanish and Italian learners of L2 English: a corpus analysis; Adverb placement in post-intermediate learner English: a contrastive study of learner corpora. The use of the English article system by Chinese and Spanish learnersParticiple clauses in learner English: the role of transfer; IV Learner discourse; Easy to understand but difficult to use? Raising constructions and information packaging in the advanced learner variety; Thematic choice in the written English of advanced Spanish and Dutch learners; An exploratory study of discourse organisation in French L1, Dutch L1, French L2 and Dutch L2 written narratives. Second language acquisition. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh86005959 Contrastive linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 Langue seconde Acquisition. Linguistique contrastive. REFERENCE. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Contrastive linguistics fast Second language acquisition fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh86005959 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 |
title | Linking up contrastive and learner corpus research / |
title_auth | Linking up contrastive and learner corpus research / |
title_exact_search | Linking up contrastive and learner corpus research / |
title_full | Linking up contrastive and learner corpus research / edited by Gaëtanelle Gilquin, Szilvia Papp and María Belén Díez-Bedmar. |
title_fullStr | Linking up contrastive and learner corpus research / edited by Gaëtanelle Gilquin, Szilvia Papp and María Belén Díez-Bedmar. |
title_full_unstemmed | Linking up contrastive and learner corpus research / edited by Gaëtanelle Gilquin, Szilvia Papp and María Belén Díez-Bedmar. |
title_short | Linking up contrastive and learner corpus research / |
title_sort | linking up contrastive and learner corpus research |
topic | Second language acquisition. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh86005959 Contrastive linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031652 Langue seconde Acquisition. Linguistique contrastive. REFERENCE. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Contrastive linguistics fast Second language acquisition fast |
topic_facet | Second language acquisition. Contrastive linguistics. Langue seconde Acquisition. Linguistique contrastive. REFERENCE. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. FOREIGN LANGUAGE STUDY. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. Contrastive linguistics Second language acquisition Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=244434 |
work_keys_str_mv | AT gilquingaetanelle linkingupcontrastiveandlearnercorpusresearch AT pappszilvia linkingupcontrastiveandlearnercorpusresearch AT diezbedmarmariabelen linkingupcontrastiveandlearnercorpusresearch |