The Bantu-Romance connection :: a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure /
Both Bantu and Romance languages use a V(erb) S(ubject) construction to express thetic ("out-of-the-blue") sentences. Two types of languages can be distinguished within these language families, with respect to the verbal agreement in a thetic VS sentence: in type 1 the verb has default agr...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins,
©2008.
|
Schriftenreihe: | Linguistik aktuell ;
Bd. 131. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Both Bantu and Romance languages use a V(erb) S(ubject) construction to express thetic ("out-of-the-blue") sentences. Two types of languages can be distinguished within these language families, with respect to the verbal agreement in a thetic VS sentence: in type 1 the verb has default agreement, whereas in type 2 the verb agrees with the postverbal subject. In the Bantu languages these two types also display a difference in the use of conjoint and disjoint verb forms. Collins (2004), Carstens (2005), and Baker (2008) have previously analyzed such agreement and word order phenomena. These acco |
Beschreibung: | 1 online resource (xix, 355 pages) : illustrations |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and indexes. |
ISBN: | 9789027290670 9027290679 1282105647 9781282105645 9786612105647 661210564X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn273707968 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 081119s2008 ne a ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCQ |d IDEBK |d E7B |d EBLCP |d OCLCQ |d NLGGC |d OCLCO |d YDXCP |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d VTS |d AU@ |d STF |d M8D |d UKAHL |d OCLCQ |d VLY |d OCLCQ |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 646762053 |a 1162553421 |a 1241938487 |a 1300520840 |a 1303335395 |a 1303409339 | ||
020 | |a 9789027290670 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027290679 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1282105647 | ||
020 | |a 9781282105645 | ||
020 | |a 9786612105647 | ||
020 | |a 661210564X | ||
020 | |z 9027255148 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9789027255143 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)273707968 |z (OCoLC)646762053 |z (OCoLC)1162553421 |z (OCoLC)1241938487 |z (OCoLC)1300520840 |z (OCoLC)1303335395 |z (OCoLC)1303409339 | ||
050 | 4 | |a PL8025.1 |b .B36 2008eb | |
072 | 7 | |a FOR |x 001000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 496/.39045 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 4 | |a The Bantu-Romance connection : |b a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / |c edited by Cécile De Cat, Katherine Demuth. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins, |c ©2008. | ||
300 | |a 1 online resource (xix, 355 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistik aktuell = |a Linguistics today ; |v v. 131 | |
504 | |a Includes bibliographical references and indexes. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a The Bantu-Romance Connection; Editorial page ; Title page; LCC data ; Table of contents; List of contributors; Acknowledgments; Introduction; Part I: Clitics and agreement; Part II: The structure of DPs; Part III: Information structure; References; Part I. Clitics and agreement; Concepts of structural underspeci cation in Bantu and Romance; 1. Introduction; 1.1 Romance-Bantu similarities on the left and right periphery; 2. The dynamics of language processing; 2.1 Lexical information provided by verbs; 2.2 Context-dependence and lexical speci cations for pronouns. | |
505 | 8 | |a 2.3 The dynamics of long-distance dependency2.4 Constructing trees in tandem; 2.5 Scrambling and locality constraints on structural under-speci cation; 3. Left and right periphery effects in Bantu; 4. Inducing locally un xed nodes: Otjiherero subject markers; 5. Passive and locative inversion; 6. Reflections and directions for the future; References; On different types of clitic clusters*; 1. Introduction; 2. Cluster internal restrictions; 3. On a case-approach to clitic clusters; 3.1 On the apparent special status of Italian glielo; 3.2 Mi ti combinations. | |
505 | 8 | |a 4. Many different types of clitic clusters in Italian4.1 Type 1: Unrestricted clusters with vowel change; 4.2 Type 2: Unrestricted clusters with no vowel change; 4.3 Type 3: Combinations which are only possible in proclitic position; 4.4 Type 4 and 5: Combinations which are independently impossible in enclitic position; 4.5 Summary; 5. Ingredients for the analysis; 5.1 The representation of clitic clusters in antisymmetry; 5.2 Proclisis vs. enclisis; 5.3 Vowel change; 5.4 On the replacement of le by gli; 5.5 An aside on orthographic conventions; 5.6 On person and number feature checking. | |
505 | 8 | |a 5.7 Clitic climbing and two clitic positions inside the clause5.8 On the clitic (cluster) derivation; 6. On the derivation of the different types of clusters; 6.1 Type 1 clusters with io -- do clitics; 6.2 Type 1 and Type 2 clusters with locative ci; 6.3 Another Type 2 cluster with locative ci; 6.4 Clusters with impersonal si; 6.5 Type 3 clusters with reflexive si; 7. On the mi gli constraint; 8. Conclusion; References; Pronominal object markers in Bantu and Romance*; 1. The Bantu-Romance connexion; 2. Object markers in French; 3. Object markers in Bantu. | |
505 | 8 | |a 4. Are Romance clitics and Bantu object markers amenable to a unified analysis?5. Conclusion; References; The Bantu-Romance connection in verb movement and verbal inflectional morphology; 1. Introduction; 2. WH interrogatives in Bantu and Romance; 3. Verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 4. Formal structure and V-movement in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 5. Formal structure and V-movement in WH-extraction strategies in Bantu and Romance; 6. Fusion in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 7. Summary and theoretical implications; References. | |
520 | |a Both Bantu and Romance languages use a V(erb) S(ubject) construction to express thetic ("out-of-the-blue") sentences. Two types of languages can be distinguished within these language families, with respect to the verbal agreement in a thetic VS sentence: in type 1 the verb has default agreement, whereas in type 2 the verb agrees with the postverbal subject. In the Bantu languages these two types also display a difference in the use of conjoint and disjoint verb forms. Collins (2004), Carstens (2005), and Baker (2008) have previously analyzed such agreement and word order phenomena. These acco | ||
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Bantu languages |x Grammar, Comparative |x Romance. | |
650 | 0 | |a Romance languages |x Grammar, Comparative |x Bantu. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x African Languages. |2 bisacsh | |
700 | 1 | |a De Cat, Cécile. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2004027861 | |
700 | 1 | |a Demuth, Katherine. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n78091063 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Bantu-Romance connection. |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, ©2008 |z 9789027255143 |z 9027255148 |w (DLC) 2008023397 |w (OCoLC)231162999 |
830 | 0 | |a Linguistik aktuell ; |v Bd. 131. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42035628 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=243194 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28557476 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL622262 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10250359 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 243194 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2907089 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn273707968 |
---|---|
_version_ | 1816881680296706048 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | De Cat, Cécile Demuth, Katherine |
author2_role | |
author2_variant | c c d cc ccd k d kd |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n2004027861 http://id.loc.gov/authorities/names/n78091063 |
author_facet | De Cat, Cécile Demuth, Katherine |
author_sort | De Cat, Cécile |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8025 |
callnumber-raw | PL8025.1 .B36 2008eb |
callnumber-search | PL8025.1 .B36 2008eb |
callnumber-sort | PL 48025.1 B36 42008EB |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | The Bantu-Romance Connection; Editorial page ; Title page; LCC data ; Table of contents; List of contributors; Acknowledgments; Introduction; Part I: Clitics and agreement; Part II: The structure of DPs; Part III: Information structure; References; Part I. Clitics and agreement; Concepts of structural underspeci cation in Bantu and Romance; 1. Introduction; 1.1 Romance-Bantu similarities on the left and right periphery; 2. The dynamics of language processing; 2.1 Lexical information provided by verbs; 2.2 Context-dependence and lexical speci cations for pronouns. 2.3 The dynamics of long-distance dependency2.4 Constructing trees in tandem; 2.5 Scrambling and locality constraints on structural under-speci cation; 3. Left and right periphery effects in Bantu; 4. Inducing locally un xed nodes: Otjiherero subject markers; 5. Passive and locative inversion; 6. Reflections and directions for the future; References; On different types of clitic clusters*; 1. Introduction; 2. Cluster internal restrictions; 3. On a case-approach to clitic clusters; 3.1 On the apparent special status of Italian glielo; 3.2 Mi ti combinations. 4. Many different types of clitic clusters in Italian4.1 Type 1: Unrestricted clusters with vowel change; 4.2 Type 2: Unrestricted clusters with no vowel change; 4.3 Type 3: Combinations which are only possible in proclitic position; 4.4 Type 4 and 5: Combinations which are independently impossible in enclitic position; 4.5 Summary; 5. Ingredients for the analysis; 5.1 The representation of clitic clusters in antisymmetry; 5.2 Proclisis vs. enclisis; 5.3 Vowel change; 5.4 On the replacement of le by gli; 5.5 An aside on orthographic conventions; 5.6 On person and number feature checking. 5.7 Clitic climbing and two clitic positions inside the clause5.8 On the clitic (cluster) derivation; 6. On the derivation of the different types of clusters; 6.1 Type 1 clusters with io -- do clitics; 6.2 Type 1 and Type 2 clusters with locative ci; 6.3 Another Type 2 cluster with locative ci; 6.4 Clusters with impersonal si; 6.5 Type 3 clusters with reflexive si; 7. On the mi gli constraint; 8. Conclusion; References; Pronominal object markers in Bantu and Romance*; 1. The Bantu-Romance connexion; 2. Object markers in French; 3. Object markers in Bantu. 4. Are Romance clitics and Bantu object markers amenable to a unified analysis?5. Conclusion; References; The Bantu-Romance connection in verb movement and verbal inflectional morphology; 1. Introduction; 2. WH interrogatives in Bantu and Romance; 3. Verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 4. Formal structure and V-movement in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 5. Formal structure and V-movement in WH-extraction strategies in Bantu and Romance; 6. Fusion in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 7. Summary and theoretical implications; References. |
ctrlnum | (OCoLC)273707968 |
dewey-full | 496/.39045 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496/.39045 |
dewey-search | 496/.39045 |
dewey-sort | 3496 539045 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06270cam a2200637 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn273707968</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">081119s2008 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">646762053</subfield><subfield code="a">1162553421</subfield><subfield code="a">1241938487</subfield><subfield code="a">1300520840</subfield><subfield code="a">1303335395</subfield><subfield code="a">1303409339</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027290670</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027290679</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1282105647</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781282105645</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786612105647</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">661210564X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027255148</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027255143</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)273707968</subfield><subfield code="z">(OCoLC)646762053</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162553421</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1241938487</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1300520840</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1303335395</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1303409339</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL8025.1</subfield><subfield code="b">.B36 2008eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">001000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">496/.39045</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">The Bantu-Romance connection :</subfield><subfield code="b">a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure /</subfield><subfield code="c">edited by Cécile De Cat, Katherine Demuth.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins,</subfield><subfield code="c">©2008.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xix, 355 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik aktuell =</subfield><subfield code="a">Linguistics today ;</subfield><subfield code="v">v. 131</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The Bantu-Romance Connection; Editorial page ; Title page; LCC data ; Table of contents; List of contributors; Acknowledgments; Introduction; Part I: Clitics and agreement; Part II: The structure of DPs; Part III: Information structure; References; Part I. Clitics and agreement; Concepts of structural underspeci cation in Bantu and Romance; 1. Introduction; 1.1 Romance-Bantu similarities on the left and right periphery; 2. The dynamics of language processing; 2.1 Lexical information provided by verbs; 2.2 Context-dependence and lexical speci cations for pronouns.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.3 The dynamics of long-distance dependency2.4 Constructing trees in tandem; 2.5 Scrambling and locality constraints on structural under-speci cation; 3. Left and right periphery effects in Bantu; 4. Inducing locally un xed nodes: Otjiherero subject markers; 5. Passive and locative inversion; 6. Reflections and directions for the future; References; On different types of clitic clusters*; 1. Introduction; 2. Cluster internal restrictions; 3. On a case-approach to clitic clusters; 3.1 On the apparent special status of Italian glielo; 3.2 Mi ti combinations.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4. Many different types of clitic clusters in Italian4.1 Type 1: Unrestricted clusters with vowel change; 4.2 Type 2: Unrestricted clusters with no vowel change; 4.3 Type 3: Combinations which are only possible in proclitic position; 4.4 Type 4 and 5: Combinations which are independently impossible in enclitic position; 4.5 Summary; 5. Ingredients for the analysis; 5.1 The representation of clitic clusters in antisymmetry; 5.2 Proclisis vs. enclisis; 5.3 Vowel change; 5.4 On the replacement of le by gli; 5.5 An aside on orthographic conventions; 5.6 On person and number feature checking.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">5.7 Clitic climbing and two clitic positions inside the clause5.8 On the clitic (cluster) derivation; 6. On the derivation of the different types of clusters; 6.1 Type 1 clusters with io -- do clitics; 6.2 Type 1 and Type 2 clusters with locative ci; 6.3 Another Type 2 cluster with locative ci; 6.4 Clusters with impersonal si; 6.5 Type 3 clusters with reflexive si; 7. On the mi gli constraint; 8. Conclusion; References; Pronominal object markers in Bantu and Romance*; 1. The Bantu-Romance connexion; 2. Object markers in French; 3. Object markers in Bantu.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4. Are Romance clitics and Bantu object markers amenable to a unified analysis?5. Conclusion; References; The Bantu-Romance connection in verb movement and verbal inflectional morphology; 1. Introduction; 2. WH interrogatives in Bantu and Romance; 3. Verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 4. Formal structure and V-movement in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 5. Formal structure and V-movement in WH-extraction strategies in Bantu and Romance; 6. Fusion in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 7. Summary and theoretical implications; References.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Both Bantu and Romance languages use a V(erb) S(ubject) construction to express thetic ("out-of-the-blue") sentences. Two types of languages can be distinguished within these language families, with respect to the verbal agreement in a thetic VS sentence: in type 1 the verb has default agreement, whereas in type 2 the verb agrees with the postverbal subject. In the Bantu languages these two types also display a difference in the use of conjoint and disjoint verb forms. Collins (2004), Carstens (2005), and Baker (2008) have previously analyzed such agreement and word order phenomena. These acco</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bantu languages</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Romance.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Bantu.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">African Languages.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Cat, Cécile.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2004027861</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Demuth, Katherine.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n78091063</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Bantu-Romance connection.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, ©2008</subfield><subfield code="z">9789027255143</subfield><subfield code="z">9027255148</subfield><subfield code="w">(DLC) 2008023397</subfield><subfield code="w">(OCoLC)231162999</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistik aktuell ;</subfield><subfield code="v">Bd. 131.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42035628</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=243194</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28557476</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL622262</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10250359</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">243194</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2907089</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-ocn273707968 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027290670 9027290679 1282105647 9781282105645 9786612105647 661210564X |
language | English |
oclc_num | 273707968 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xix, 355 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | John Benjamins, |
record_format | marc |
series | Linguistik aktuell ; |
series2 | Linguistik aktuell = Linguistics today ; |
spelling | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / edited by Cécile De Cat, Katherine Demuth. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, ©2008. 1 online resource (xix, 355 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Linguistik aktuell = Linguistics today ; v. 131 Includes bibliographical references and indexes. Print version record. The Bantu-Romance Connection; Editorial page ; Title page; LCC data ; Table of contents; List of contributors; Acknowledgments; Introduction; Part I: Clitics and agreement; Part II: The structure of DPs; Part III: Information structure; References; Part I. Clitics and agreement; Concepts of structural underspeci cation in Bantu and Romance; 1. Introduction; 1.1 Romance-Bantu similarities on the left and right periphery; 2. The dynamics of language processing; 2.1 Lexical information provided by verbs; 2.2 Context-dependence and lexical speci cations for pronouns. 2.3 The dynamics of long-distance dependency2.4 Constructing trees in tandem; 2.5 Scrambling and locality constraints on structural under-speci cation; 3. Left and right periphery effects in Bantu; 4. Inducing locally un xed nodes: Otjiherero subject markers; 5. Passive and locative inversion; 6. Reflections and directions for the future; References; On different types of clitic clusters*; 1. Introduction; 2. Cluster internal restrictions; 3. On a case-approach to clitic clusters; 3.1 On the apparent special status of Italian glielo; 3.2 Mi ti combinations. 4. Many different types of clitic clusters in Italian4.1 Type 1: Unrestricted clusters with vowel change; 4.2 Type 2: Unrestricted clusters with no vowel change; 4.3 Type 3: Combinations which are only possible in proclitic position; 4.4 Type 4 and 5: Combinations which are independently impossible in enclitic position; 4.5 Summary; 5. Ingredients for the analysis; 5.1 The representation of clitic clusters in antisymmetry; 5.2 Proclisis vs. enclisis; 5.3 Vowel change; 5.4 On the replacement of le by gli; 5.5 An aside on orthographic conventions; 5.6 On person and number feature checking. 5.7 Clitic climbing and two clitic positions inside the clause5.8 On the clitic (cluster) derivation; 6. On the derivation of the different types of clusters; 6.1 Type 1 clusters with io -- do clitics; 6.2 Type 1 and Type 2 clusters with locative ci; 6.3 Another Type 2 cluster with locative ci; 6.4 Clusters with impersonal si; 6.5 Type 3 clusters with reflexive si; 7. On the mi gli constraint; 8. Conclusion; References; Pronominal object markers in Bantu and Romance*; 1. The Bantu-Romance connexion; 2. Object markers in French; 3. Object markers in Bantu. 4. Are Romance clitics and Bantu object markers amenable to a unified analysis?5. Conclusion; References; The Bantu-Romance connection in verb movement and verbal inflectional morphology; 1. Introduction; 2. WH interrogatives in Bantu and Romance; 3. Verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 4. Formal structure and V-movement in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 5. Formal structure and V-movement in WH-extraction strategies in Bantu and Romance; 6. Fusion in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 7. Summary and theoretical implications; References. Both Bantu and Romance languages use a V(erb) S(ubject) construction to express thetic ("out-of-the-blue") sentences. Two types of languages can be distinguished within these language families, with respect to the verbal agreement in a thetic VS sentence: in type 1 the verb has default agreement, whereas in type 2 the verb agrees with the postverbal subject. In the Bantu languages these two types also display a difference in the use of conjoint and disjoint verb forms. Collins (2004), Carstens (2005), and Baker (2008) have previously analyzed such agreement and word order phenomena. These acco English. Bantu languages Grammar, Comparative Romance. Romance languages Grammar, Comparative Bantu. FOREIGN LANGUAGE STUDY African Languages. bisacsh De Cat, Cécile. http://id.loc.gov/authorities/names/n2004027861 Demuth, Katherine. http://id.loc.gov/authorities/names/n78091063 Print version: Bantu-Romance connection. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, ©2008 9789027255143 9027255148 (DLC) 2008023397 (OCoLC)231162999 Linguistik aktuell ; Bd. 131. http://id.loc.gov/authorities/names/n42035628 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=243194 Volltext |
spellingShingle | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / Linguistik aktuell ; The Bantu-Romance Connection; Editorial page ; Title page; LCC data ; Table of contents; List of contributors; Acknowledgments; Introduction; Part I: Clitics and agreement; Part II: The structure of DPs; Part III: Information structure; References; Part I. Clitics and agreement; Concepts of structural underspeci cation in Bantu and Romance; 1. Introduction; 1.1 Romance-Bantu similarities on the left and right periphery; 2. The dynamics of language processing; 2.1 Lexical information provided by verbs; 2.2 Context-dependence and lexical speci cations for pronouns. 2.3 The dynamics of long-distance dependency2.4 Constructing trees in tandem; 2.5 Scrambling and locality constraints on structural under-speci cation; 3. Left and right periphery effects in Bantu; 4. Inducing locally un xed nodes: Otjiherero subject markers; 5. Passive and locative inversion; 6. Reflections and directions for the future; References; On different types of clitic clusters*; 1. Introduction; 2. Cluster internal restrictions; 3. On a case-approach to clitic clusters; 3.1 On the apparent special status of Italian glielo; 3.2 Mi ti combinations. 4. Many different types of clitic clusters in Italian4.1 Type 1: Unrestricted clusters with vowel change; 4.2 Type 2: Unrestricted clusters with no vowel change; 4.3 Type 3: Combinations which are only possible in proclitic position; 4.4 Type 4 and 5: Combinations which are independently impossible in enclitic position; 4.5 Summary; 5. Ingredients for the analysis; 5.1 The representation of clitic clusters in antisymmetry; 5.2 Proclisis vs. enclisis; 5.3 Vowel change; 5.4 On the replacement of le by gli; 5.5 An aside on orthographic conventions; 5.6 On person and number feature checking. 5.7 Clitic climbing and two clitic positions inside the clause5.8 On the clitic (cluster) derivation; 6. On the derivation of the different types of clusters; 6.1 Type 1 clusters with io -- do clitics; 6.2 Type 1 and Type 2 clusters with locative ci; 6.3 Another Type 2 cluster with locative ci; 6.4 Clusters with impersonal si; 6.5 Type 3 clusters with reflexive si; 7. On the mi gli constraint; 8. Conclusion; References; Pronominal object markers in Bantu and Romance*; 1. The Bantu-Romance connexion; 2. Object markers in French; 3. Object markers in Bantu. 4. Are Romance clitics and Bantu object markers amenable to a unified analysis?5. Conclusion; References; The Bantu-Romance connection in verb movement and verbal inflectional morphology; 1. Introduction; 2. WH interrogatives in Bantu and Romance; 3. Verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 4. Formal structure and V-movement in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 5. Formal structure and V-movement in WH-extraction strategies in Bantu and Romance; 6. Fusion in verbal inflectional morphology in Bantu and Romance; 7. Summary and theoretical implications; References. Bantu languages Grammar, Comparative Romance. Romance languages Grammar, Comparative Bantu. FOREIGN LANGUAGE STUDY African Languages. bisacsh |
title | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / |
title_auth | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / |
title_exact_search | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / |
title_full | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / edited by Cécile De Cat, Katherine Demuth. |
title_fullStr | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / edited by Cécile De Cat, Katherine Demuth. |
title_full_unstemmed | The Bantu-Romance connection : a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / edited by Cécile De Cat, Katherine Demuth. |
title_short | The Bantu-Romance connection : |
title_sort | bantu romance connection a comparative investigation of verbal agreement dps and information structure |
title_sub | a comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure / |
topic | Bantu languages Grammar, Comparative Romance. Romance languages Grammar, Comparative Bantu. FOREIGN LANGUAGE STUDY African Languages. bisacsh |
topic_facet | Bantu languages Grammar, Comparative Romance. Romance languages Grammar, Comparative Bantu. FOREIGN LANGUAGE STUDY African Languages. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=243194 |
work_keys_str_mv | AT decatcecile thebanturomanceconnectionacomparativeinvestigationofverbalagreementdpsandinformationstructure AT demuthkatherine thebanturomanceconnectionacomparativeinvestigationofverbalagreementdpsandinformationstructure AT decatcecile banturomanceconnectionacomparativeinvestigationofverbalagreementdpsandinformationstructure AT demuthkatherine banturomanceconnectionacomparativeinvestigationofverbalagreementdpsandinformationstructure |