Tales of moonlight and rain /:
First published in 1776, the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque....
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Japanese |
Veröffentlicht: |
New York :
Columbia University Press,
©2007.
|
Schriftenreihe: | Translations from the Asian classics.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | First published in 1776, the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant 1953 film Ugetsu. The title Ugetsu monogatari (literally ""rain-moon tales"") alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In ""Shiramine, "" the ve |
Beschreibung: | 1 online resource (viii, 235 pages) : illustrations |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 221-228). |
ISBN: | 9780231511247 0231511248 0231139128 9780231139120 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn137994113 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 070605s2007 nyua ob 000 f eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCQ |d SFB |d OCLCE |d OCLCQ |d ADU |d E7B |d OCLCQ |d FVL |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d JSTOR |d TEFOD |d OCLCQ |d OCLCF |d NLGGC |d IDEBK |d YDXCP |d EBLCP |d TEFOD |d OCLCQ |d RECBK |d OCLCQ |d LOA |d AZK |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d MOR |d PIFBR |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d STF |d WRM |d CUY |d VTS |d OCLCQ |d REC |d OCLCQ |d VLY |d YDX |d AJS |d OCLCO |d INARC |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d GZM |d OCLCO |d OCLCQ | ||
066 | |c $1 | ||
019 | |a 243610555 |a 473867225 |a 607866001 |a 614999254 |a 636605393 |a 636605411 |a 648291182 |a 722590471 |a 728032744 |a 818856105 |a 960205379 |a 961537453 |a 962662629 |a 974520228 |a 974574407 |a 982312743 |a 988438333 |a 992048802 |a 1018006121 |a 1037754092 |a 1038612997 |a 1047942897 |a 1121055221 |a 1156975924 |a 1191151533 |a 1281745493 |a 1417161976 | ||
020 | |a 9780231511247 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0231511248 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0231139128 | ||
020 | |a 9780231139120 | ||
020 | |z 0231139128 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9780231139120 | ||
020 | |z 9780231139137 | ||
020 | |z 0231139136 | ||
024 | 3 | |a 9780231139120 | |
035 | |a (OCoLC)137994113 |z (OCoLC)243610555 |z (OCoLC)473867225 |z (OCoLC)607866001 |z (OCoLC)614999254 |z (OCoLC)636605393 |z (OCoLC)636605411 |z (OCoLC)648291182 |z (OCoLC)722590471 |z (OCoLC)728032744 |z (OCoLC)818856105 |z (OCoLC)960205379 |z (OCoLC)961537453 |z (OCoLC)962662629 |z (OCoLC)974520228 |z (OCoLC)974574407 |z (OCoLC)982312743 |z (OCoLC)988438333 |z (OCoLC)992048802 |z (OCoLC)1018006121 |z (OCoLC)1037754092 |z (OCoLC)1038612997 |z (OCoLC)1047942897 |z (OCoLC)1121055221 |z (OCoLC)1156975924 |z (OCoLC)1191151533 |z (OCoLC)1281745493 |z (OCoLC)1417161976 | ||
037 | |a 22573/cttgqzkx |b JSTOR | ||
037 | |a B54C8DD0-5154-4CCC-B1EA-D2ABBFBE3C71 |b OverDrive, Inc. |n http://www.overdrive.com | ||
041 | 1 | |a eng |h jpn | |
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PL794.8 |b .U3413 2007eb | |
072 | 7 | |a LIT008000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a FIC000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 895.6/33 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Ueda, Akinari, |d 1734-1809. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n50047736 | |
240 | 1 | 0 | |a Ugetsu monogatari. |l English |
245 | 1 | 0 | |a Tales of moonlight and rain / |c Ueda Akinari ; a study and translation by Anthony H. Chambers. |
260 | |a New York : |b Columbia University Press, |c ©2007. | ||
300 | |a 1 online resource (viii, 235 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
380 | |a Fiction | ||
490 | 1 | |a Translations from the Asian classics | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 221-228). | ||
505 | 0 | |a Shiramine -- The chrysanthemum vow -- The reed-choked house -- The carp of my dreams -- The owl of the three jewels -- The kibitsu cauldron -- A serpent's lust -- The blue hood -- On poverty and wealth. | |
546 | |a Translated from the Japanese. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
520 | |a First published in 1776, the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant 1953 film Ugetsu. The title Ugetsu monogatari (literally ""rain-moon tales"") alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In ""Shiramine, "" the ve | ||
600 | 1 | 0 | |a Ueda, Akinari, |d 1734-1809 |v Translations into English. |
600 | 1 | 7 | |a Ueda, Akinari, |d 1734-1809 |2 fast |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbtpTvq7jg94t39bGDDv3 |
600 | 1 | 7 | |a Ueda, Akinari, |d 1734-1809. |0 (NL-LeOCL)072339802 |2 nta |
650 | 7 | |a 18.87 Japanese language and literature. |0 (NL-LeOCL)07759990X |2 bcl | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x Asian |x General. |2 bisacsh | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
655 | 7 | |a Fiction. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 | |
655 | 7 | |a Romans. |2 rvmgf | |
700 | 1 | |a Chambers, Anthony H. |q (Anthony Hood) |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n86853114 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Ueda, Akinari, 1734-1809. |s Ugetsu monogatari. English. |t Tales of moonlight and rain. |d New York : Columbia University Press, ©2007 |z 0231139128 |z 0231511248 |w (DLC) 2006015127 |w (OCoLC)68416879 |
776 | 0 | 8 | |i Online version: |a Ueda, Akinari, 1734-1809. |s Ugetsu monogatari. English. |t Tales of moonlight and rain. |d New York : Columbia University Press, ©2007 |w (OCoLC)1281745493 |
830 | 0 | |a Translations from the Asian classics. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n92042416 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=193926 |3 Volltext |
880 | 3 | |6 246-00/$1 |a 雨月物語 | |
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL908547 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10183619 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 193926 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis30218170 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n talesofmoonlight0000ueda | ||
938 | |a Recorded Books, LLC |b RECE |n rbeEB00662424 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2567038 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn137994113 |
---|---|
_version_ | 1816881648351838208 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Ueda, Akinari, 1734-1809 |
author2 | Chambers, Anthony H. (Anthony Hood) |
author2_role | |
author2_variant | a h c ah ahc |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n50047736 http://id.loc.gov/authorities/names/n86853114 |
author_facet | Ueda, Akinari, 1734-1809 Chambers, Anthony H. (Anthony Hood) |
author_role | |
author_sort | Ueda, Akinari, 1734-1809 |
author_variant | a u au |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL794 |
callnumber-raw | PL794.8 .U3413 2007eb |
callnumber-search | PL794.8 .U3413 2007eb |
callnumber-sort | PL 3794.8 U3413 42007EB |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Shiramine -- The chrysanthemum vow -- The reed-choked house -- The carp of my dreams -- The owl of the three jewels -- The kibitsu cauldron -- A serpent's lust -- The blue hood -- On poverty and wealth. |
ctrlnum | (OCoLC)137994113 |
dewey-full | 895.6/33 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.6/33 |
dewey-search | 895.6/33 |
dewey-sort | 3895.6 233 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05911cam a2200865 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn137994113</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">070605s2007 nyua ob 000 f eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">FVL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">TEFOD</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">TEFOD</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">RECBK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFBR</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">CUY</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">REC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">GZM</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="066" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">$1</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">243610555</subfield><subfield code="a">473867225</subfield><subfield code="a">607866001</subfield><subfield code="a">614999254</subfield><subfield code="a">636605393</subfield><subfield code="a">636605411</subfield><subfield code="a">648291182</subfield><subfield code="a">722590471</subfield><subfield code="a">728032744</subfield><subfield code="a">818856105</subfield><subfield code="a">960205379</subfield><subfield code="a">961537453</subfield><subfield code="a">962662629</subfield><subfield code="a">974520228</subfield><subfield code="a">974574407</subfield><subfield code="a">982312743</subfield><subfield code="a">988438333</subfield><subfield code="a">992048802</subfield><subfield code="a">1018006121</subfield><subfield code="a">1037754092</subfield><subfield code="a">1038612997</subfield><subfield code="a">1047942897</subfield><subfield code="a">1121055221</subfield><subfield code="a">1156975924</subfield><subfield code="a">1191151533</subfield><subfield code="a">1281745493</subfield><subfield code="a">1417161976</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231511247</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0231511248</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0231139128</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231139120</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0231139128</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780231139120</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780231139137</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0231139136</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9780231139120</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)137994113</subfield><subfield code="z">(OCoLC)243610555</subfield><subfield code="z">(OCoLC)473867225</subfield><subfield code="z">(OCoLC)607866001</subfield><subfield code="z">(OCoLC)614999254</subfield><subfield code="z">(OCoLC)636605393</subfield><subfield code="z">(OCoLC)636605411</subfield><subfield code="z">(OCoLC)648291182</subfield><subfield code="z">(OCoLC)722590471</subfield><subfield code="z">(OCoLC)728032744</subfield><subfield code="z">(OCoLC)818856105</subfield><subfield code="z">(OCoLC)960205379</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961537453</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962662629</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974520228</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974574407</subfield><subfield code="z">(OCoLC)982312743</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988438333</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992048802</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018006121</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037754092</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038612997</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047942897</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1121055221</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1156975924</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1191151533</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1281745493</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1417161976</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/cttgqzkx</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">B54C8DD0-5154-4CCC-B1EA-D2ABBFBE3C71</subfield><subfield code="b">OverDrive, Inc.</subfield><subfield code="n">http://www.overdrive.com</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">jpn</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL794.8</subfield><subfield code="b">.U3413 2007eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT008000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FIC000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">895.6/33</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ueda, Akinari,</subfield><subfield code="d">1734-1809.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n50047736</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ugetsu monogatari.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tales of moonlight and rain /</subfield><subfield code="c">Ueda Akinari ; a study and translation by Anthony H. Chambers.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Columbia University Press,</subfield><subfield code="c">©2007.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (viii, 235 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="380" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Translations from the Asian classics</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 221-228).</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Shiramine -- The chrysanthemum vow -- The reed-choked house -- The carp of my dreams -- The owl of the three jewels -- The kibitsu cauldron -- A serpent's lust -- The blue hood -- On poverty and wealth.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translated from the Japanese.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First published in 1776, the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant 1953 film Ugetsu. The title Ugetsu monogatari (literally ""rain-moon tales"") alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In ""Shiramine, "" the ve</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ueda, Akinari,</subfield><subfield code="d">1734-1809</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ueda, Akinari,</subfield><subfield code="d">1734-1809</subfield><subfield code="2">fast</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbtpTvq7jg94t39bGDDv3</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ueda, Akinari,</subfield><subfield code="d">1734-1809.</subfield><subfield code="0">(NL-LeOCL)072339802</subfield><subfield code="2">nta</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">18.87 Japanese language and literature.</subfield><subfield code="0">(NL-LeOCL)07759990X</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">Asian</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fiction.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romans.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chambers, Anthony H.</subfield><subfield code="q">(Anthony Hood)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n86853114</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Ueda, Akinari, 1734-1809.</subfield><subfield code="s">Ugetsu monogatari. English.</subfield><subfield code="t">Tales of moonlight and rain.</subfield><subfield code="d">New York : Columbia University Press, ©2007</subfield><subfield code="z">0231139128</subfield><subfield code="z">0231511248</subfield><subfield code="w">(DLC) 2006015127</subfield><subfield code="w">(OCoLC)68416879</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Online version:</subfield><subfield code="a">Ueda, Akinari, 1734-1809.</subfield><subfield code="s">Ugetsu monogatari. English.</subfield><subfield code="t">Tales of moonlight and rain.</subfield><subfield code="d">New York : Columbia University Press, ©2007</subfield><subfield code="w">(OCoLC)1281745493</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translations from the Asian classics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n92042416</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=193926</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">246-00/$1</subfield><subfield code="a">雨月物語</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL908547</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10183619</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">193926</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis30218170</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">talesofmoonlight0000ueda</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Recorded Books, LLC</subfield><subfield code="b">RECE</subfield><subfield code="n">rbeEB00662424</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2567038</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast Fiction. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 Romans. rvmgf |
genre_facet | Translations Fiction. Romans. |
id | ZDB-4-EBA-ocn137994113 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9780231511247 0231511248 0231139128 9780231139120 |
language | English Japanese |
oclc_num | 137994113 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (viii, 235 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Columbia University Press, |
record_format | marc |
series | Translations from the Asian classics. |
series2 | Translations from the Asian classics |
spelling | Ueda, Akinari, 1734-1809. http://id.loc.gov/authorities/names/n50047736 Ugetsu monogatari. English Tales of moonlight and rain / Ueda Akinari ; a study and translation by Anthony H. Chambers. New York : Columbia University Press, ©2007. 1 online resource (viii, 235 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Fiction Translations from the Asian classics Includes bibliographical references (pages 221-228). Shiramine -- The chrysanthemum vow -- The reed-choked house -- The carp of my dreams -- The owl of the three jewels -- The kibitsu cauldron -- A serpent's lust -- The blue hood -- On poverty and wealth. Translated from the Japanese. Print version record. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL First published in 1776, the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant 1953 film Ugetsu. The title Ugetsu monogatari (literally ""rain-moon tales"") alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In ""Shiramine, "" the ve Ueda, Akinari, 1734-1809 Translations into English. Ueda, Akinari, 1734-1809 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbtpTvq7jg94t39bGDDv3 Ueda, Akinari, 1734-1809. (NL-LeOCL)072339802 nta 18.87 Japanese language and literature. (NL-LeOCL)07759990X bcl LITERARY CRITICISM Asian General. bisacsh Translations fast Fiction. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 Romans. rvmgf Chambers, Anthony H. (Anthony Hood) http://id.loc.gov/authorities/names/n86853114 Print version: Ueda, Akinari, 1734-1809. Ugetsu monogatari. English. Tales of moonlight and rain. New York : Columbia University Press, ©2007 0231139128 0231511248 (DLC) 2006015127 (OCoLC)68416879 Online version: Ueda, Akinari, 1734-1809. Ugetsu monogatari. English. Tales of moonlight and rain. New York : Columbia University Press, ©2007 (OCoLC)1281745493 Translations from the Asian classics. http://id.loc.gov/authorities/names/n92042416 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=193926 Volltext 246-00/$1 雨月物語 |
spellingShingle | Ueda, Akinari, 1734-1809 Tales of moonlight and rain / Translations from the Asian classics. Shiramine -- The chrysanthemum vow -- The reed-choked house -- The carp of my dreams -- The owl of the three jewels -- The kibitsu cauldron -- A serpent's lust -- The blue hood -- On poverty and wealth. Ueda, Akinari, 1734-1809 Translations into English. Ueda, Akinari, 1734-1809 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbtpTvq7jg94t39bGDDv3 Ueda, Akinari, 1734-1809. (NL-LeOCL)072339802 nta 18.87 Japanese language and literature. (NL-LeOCL)07759990X bcl LITERARY CRITICISM Asian General. bisacsh |
subject_GND | (NL-LeOCL)072339802 (NL-LeOCL)07759990X http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 |
title | Tales of moonlight and rain / |
title_alt | Ugetsu monogatari. |
title_auth | Tales of moonlight and rain / |
title_exact_search | Tales of moonlight and rain / |
title_full | Tales of moonlight and rain / Ueda Akinari ; a study and translation by Anthony H. Chambers. |
title_fullStr | Tales of moonlight and rain / Ueda Akinari ; a study and translation by Anthony H. Chambers. |
title_full_unstemmed | Tales of moonlight and rain / Ueda Akinari ; a study and translation by Anthony H. Chambers. |
title_short | Tales of moonlight and rain / |
title_sort | tales of moonlight and rain |
topic | Ueda, Akinari, 1734-1809 Translations into English. Ueda, Akinari, 1734-1809 fast https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJbtpTvq7jg94t39bGDDv3 Ueda, Akinari, 1734-1809. (NL-LeOCL)072339802 nta 18.87 Japanese language and literature. (NL-LeOCL)07759990X bcl LITERARY CRITICISM Asian General. bisacsh |
topic_facet | Ueda, Akinari, 1734-1809 Translations into English. Ueda, Akinari, 1734-1809 Ueda, Akinari, 1734-1809. 18.87 Japanese language and literature. LITERARY CRITICISM Asian General. Translations Fiction. Romans. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=193926 |
work_keys_str_mv | AT uedaakinari ugetsumonogatari AT chambersanthonyh ugetsumonogatari AT uedaakinari talesofmoonlightandrain AT chambersanthonyh talesofmoonlightandrain |