Corpus-based approaches to sentence structures /:
This is the second volume of the series "Usage-Based Linguistic Informatics", a product of the 21st century COE program held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS). The project has an objective to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam :
APhiladelphia : J. Benjamins Pub.,
©2005.
|
Schriftenreihe: | Usage-based linguistic informatics ;
v. 2. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This is the second volume of the series "Usage-Based Linguistic Informatics", a product of the 21st century COE program held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS). The project has an objective to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer sciences. With a view to practically applying the results of linguistic analysis to language education, the promotion of individual language research has become a high-priority issue. A new field of linguistic research is intended to be developed by elucidating the state of linguistic usage based on the analysis of large amounts of linguistic data. The volume, thus, consists mainly of language-specific corpus-based analyses on sentence structures in ten different languages such as Nuuchahnulth, Korean, Chinese, Malay, Turkish, Arabic, Russian, French, English and Spanish. It also includes papers that deal with various theoretical issues in contrastive linguistics and typology. |
Beschreibung: | 1 online resource (315 pages) : illustrations. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and indexes. |
ISBN: | 9789027294418 9027294410 9789027233141 9027233144 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocm70774229 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 050225s2005 ne a ob 001 0 eng d | ||
040 | |a INU |b eng |e pn |c INU |d OCLCG |d OCLCQ |d N$T |d EBLCP |d OCLCQ |d DKDLA |d ADU |d E7B |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCF |d COO |d OCLCQ |d YDXCP |d OCLCQ |d AZK |d LOA |d JBG |d AGLDB |d MOR |d PIFBR |d ZCU |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d VTS |d ICG |d OCLCQ |d AU@ |d IDEBK |d BRL |d STF |d WRM |d NRAMU |d VT2 |d WYU |d G3B |d TKN |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d UKAHL |d A6Q |d HS0 |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d NUI |d SXB | ||
019 | |a 233647759 |a 475826582 |a 614708638 |a 646732926 |a 712973500 |a 732803847 |a 815780732 |a 961659127 |a 962573547 |a 966208458 |a 988463694 |a 992003737 |a 1037439052 |a 1037931387 |a 1038585072 |a 1045480443 |a 1055369432 |a 1058737367 |a 1062918143 |a 1081221367 |a 1137124083 | ||
020 | |a 9789027294418 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027294410 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9789027233141 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 9027233144 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9027233144 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)70774229 |z (OCoLC)233647759 |z (OCoLC)475826582 |z (OCoLC)614708638 |z (OCoLC)646732926 |z (OCoLC)712973500 |z (OCoLC)732803847 |z (OCoLC)815780732 |z (OCoLC)961659127 |z (OCoLC)962573547 |z (OCoLC)966208458 |z (OCoLC)988463694 |z (OCoLC)992003737 |z (OCoLC)1037439052 |z (OCoLC)1037931387 |z (OCoLC)1038585072 |z (OCoLC)1045480443 |z (OCoLC)1055369432 |z (OCoLC)1058737367 |z (OCoLC)1062918143 |z (OCoLC)1081221367 |z (OCoLC)1137124083 | ||
050 | 4 | |a P295 |b .C665 2005eb | |
072 | 7 | |a LAN |x 006000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 009060 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 425 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Corpus-based approaches to sentence structures / |c edited by Toshihiro Takagaki [and others]. |
260 | |a Amsterdam : |b APhiladelphia : |b J. Benjamins Pub., |c ©2005. | ||
300 | |a 1 online resource (315 pages) : |b illustrations. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file |2 rda | ||
380 | |a Bibliography | ||
490 | 1 | |a Usage-based linguistic informatics ; |v 2 | |
504 | |a Includes bibliographical references and indexes. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 8 | |a III. What is Focus or Topic? -- Selection of a Noun by Discourse and the Resulting Syntactic Change on the Verb -- IV. The Difference Between the Topic Particle in Japanese and the Focus System in the Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- V. Word Order in Chinese and Focus or Topic Among Japanese and Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- VI. Topic, Cleft Sentence, and Passive in European languages -- VII. Intransitive Sentence and Passivization -- VIII. On Subjectivization. Preposing or Word-order Topic and Focalization, and their Typological Meaning. -- XI. Conclusion -- References -- Manner Adverb-like Adjectives in Malay -- 1. Introduction -- 2. Features Differentiating AP Complement Sentences -- 3. Distinction between Adjectives and Adverbs -- 4. Extractability of Complement Sentence Object -- 5. Conclusion -- References -- Two Turkish Clause Linkages: -DIK- and -mE- -- Introduction -- 1. Opposition of -DIK and -mE- -- 2. A Corpus-Based Analysis -- 3. Semantics of -DIK- and -mE- -- 4. Conclusion -- References -- Appendix -- Semi-Productivity and Valence Marking in Arabic -The So-Called "verbal themes"- -- 1. The Problem -- 2. Examples and Problems -- 3. Conclusion and a thought for further research -- References -- The Imperfective Passive and Animacy in Russian -- Introduction -- 1.0. Expression of voice in Russian -- 2. Overview of previous work -- 3. Imperfective constructions with animate subjects -- 4. Conclusion -- Acknowledgments -- Notes -- References -- Dictionaries -- A Correspondence between N0-V-N1-de-N2 and N0-V-N2-Loc-N1 in French -The Case of Planter- -- Introduction -- 1. Sentences and phrases of planter -- 2. The 13 verbs of the subclass -- 3. Classification of LADL -- 4. Conclusion -- References -- Corpus -- Annexe -- Verb Constructions in English and Japanese. | |
505 | 8 | |a 1. The primacy of SVO in English: cause-effect dynamics -- 2. Marked constructions and subjectivity: passives and non-canonical word order -- 3. Particle/metaphorical constructions and state -- 4. Dual functions of the subject in English -- 5. Wa-construction in Japanese: universality of topic-comment structure -- 6. The primacy of V in Japanese: empathy and distance -- 7. Ni as the marker of adjacent other -- 8. Mimic expressions and state -- 9. Conclusion -- References -- Verb Forms in the Lest-Clause in Present-Day English -- 1. Introduction -- 2. Lest in Present-day American and British English -- 3. Lest in the British National Corpus -- 4. Conclusion -- References -- Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA) -- 1. Introduction -- 2. Background issues -- 3. Methodological issues -- 4. Data collection: looking for grammar and discourse materials -- 5. Conclusion -- References -- On the Productivity of the Spanish Passive Constructions -- 1. Low productivity of the periphrastic passive -- 2. Properties of the passive with ser and the passive with se -- 3. Aspect in tense forms and lexical aspect -- 4. Occurrences of the passive constructions-Corpus findings -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- Index of Proper Nouns -- Index of Subjects -- Contributors. | |
520 | |a This is the second volume of the series "Usage-Based Linguistic Informatics", a product of the 21st century COE program held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS). The project has an objective to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer sciences. With a view to practically applying the results of linguistic analysis to language education, the promotion of individual language research has become a high-priority issue. A new field of linguistic research is intended to be developed by elucidating the state of linguistic usage based on the analysis of large amounts of linguistic data. The volume, thus, consists mainly of language-specific corpus-based analyses on sentence structures in ten different languages such as Nuuchahnulth, Korean, Chinese, Malay, Turkish, Arabic, Russian, French, English and Spanish. It also includes papers that deal with various theoretical issues in contrastive linguistics and typology. | ||
650 | 0 | |a Grammar, Comparative and general |x Sentences. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056329 | |
650 | 0 | |a Grammar, Comparative and general |x Syntax. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056338 | |
650 | 0 | |a Structural linguistics. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129205 | |
650 | 6 | |a Phrase (Linguistique) | |
650 | 6 | |a Syntaxe. | |
650 | 6 | |a Linguistique structurale. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Grammar & Punctuation. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x Syntax. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Grammar, Comparative and general |x Sentences |2 fast | |
650 | 7 | |a Grammar, Comparative and general |x Syntax |2 fast | |
650 | 7 | |a Structural linguistics |2 fast | |
650 | 1 | 7 | |a Corpuslinguïstiek. |2 gtt |
650 | 1 | 7 | |a Syntaxis. |2 gtt |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Takagaki, Toshihiro, |d 1949- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJB8xqkjRJG9H9y74GXrv3 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2005014407 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Corpus-based approaches to sentence structures. |d Amsterdam : APhiladelphia : J. Benjamins Pub., ©2005 |w (DLC) 2005041207 |
830 | 0 | |a Usage-based linguistic informatics ; |v v. 2. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2005013663 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=229718 |3 Volltext |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28557835 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL622389 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10081774 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 229718 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2863100 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 215670 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocm70774229 |
---|---|
_version_ | 1816881640394194944 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Takagaki, Toshihiro, 1949- |
author2_role | |
author2_variant | t t tt |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n2005014407 |
author_facet | Takagaki, Toshihiro, 1949- |
author_sort | Takagaki, Toshihiro, 1949- |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P295 |
callnumber-raw | P295 .C665 2005eb |
callnumber-search | P295 .C665 2005eb |
callnumber-sort | P 3295 C665 42005EB |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | III. What is Focus or Topic? -- Selection of a Noun by Discourse and the Resulting Syntactic Change on the Verb -- IV. The Difference Between the Topic Particle in Japanese and the Focus System in the Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- V. Word Order in Chinese and Focus or Topic Among Japanese and Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- VI. Topic, Cleft Sentence, and Passive in European languages -- VII. Intransitive Sentence and Passivization -- VIII. On Subjectivization. Preposing or Word-order Topic and Focalization, and their Typological Meaning. -- XI. Conclusion -- References -- Manner Adverb-like Adjectives in Malay -- 1. Introduction -- 2. Features Differentiating AP Complement Sentences -- 3. Distinction between Adjectives and Adverbs -- 4. Extractability of Complement Sentence Object -- 5. Conclusion -- References -- Two Turkish Clause Linkages: -DIK- and -mE- -- Introduction -- 1. Opposition of -DIK and -mE- -- 2. A Corpus-Based Analysis -- 3. Semantics of -DIK- and -mE- -- 4. Conclusion -- References -- Appendix -- Semi-Productivity and Valence Marking in Arabic -The So-Called "verbal themes"- -- 1. The Problem -- 2. Examples and Problems -- 3. Conclusion and a thought for further research -- References -- The Imperfective Passive and Animacy in Russian -- Introduction -- 1.0. Expression of voice in Russian -- 2. Overview of previous work -- 3. Imperfective constructions with animate subjects -- 4. Conclusion -- Acknowledgments -- Notes -- References -- Dictionaries -- A Correspondence between N0-V-N1-de-N2 and N0-V-N2-Loc-N1 in French -The Case of Planter- -- Introduction -- 1. Sentences and phrases of planter -- 2. The 13 verbs of the subclass -- 3. Classification of LADL -- 4. Conclusion -- References -- Corpus -- Annexe -- Verb Constructions in English and Japanese. 1. The primacy of SVO in English: cause-effect dynamics -- 2. Marked constructions and subjectivity: passives and non-canonical word order -- 3. Particle/metaphorical constructions and state -- 4. Dual functions of the subject in English -- 5. Wa-construction in Japanese: universality of topic-comment structure -- 6. The primacy of V in Japanese: empathy and distance -- 7. Ni as the marker of adjacent other -- 8. Mimic expressions and state -- 9. Conclusion -- References -- Verb Forms in the Lest-Clause in Present-Day English -- 1. Introduction -- 2. Lest in Present-day American and British English -- 3. Lest in the British National Corpus -- 4. Conclusion -- References -- Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA) -- 1. Introduction -- 2. Background issues -- 3. Methodological issues -- 4. Data collection: looking for grammar and discourse materials -- 5. Conclusion -- References -- On the Productivity of the Spanish Passive Constructions -- 1. Low productivity of the periphrastic passive -- 2. Properties of the passive with ser and the passive with se -- 3. Aspect in tense forms and lexical aspect -- 4. Occurrences of the passive constructions-Corpus findings -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- Index of Proper Nouns -- Index of Subjects -- Contributors. |
ctrlnum | (OCoLC)70774229 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08099cam a2200721Ma 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocm70774229 </controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">050225s2005 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">INU</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">INU</subfield><subfield code="d">OCLCG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DKDLA</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">JBG</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFBR</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">BRL</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">A6Q</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">233647759</subfield><subfield code="a">475826582</subfield><subfield code="a">614708638</subfield><subfield code="a">646732926</subfield><subfield code="a">712973500</subfield><subfield code="a">732803847</subfield><subfield code="a">815780732</subfield><subfield code="a">961659127</subfield><subfield code="a">962573547</subfield><subfield code="a">966208458</subfield><subfield code="a">988463694</subfield><subfield code="a">992003737</subfield><subfield code="a">1037439052</subfield><subfield code="a">1037931387</subfield><subfield code="a">1038585072</subfield><subfield code="a">1045480443</subfield><subfield code="a">1055369432</subfield><subfield code="a">1058737367</subfield><subfield code="a">1062918143</subfield><subfield code="a">1081221367</subfield><subfield code="a">1137124083</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027294418</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027294410</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027233141</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027233144</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027233144</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)70774229</subfield><subfield code="z">(OCoLC)233647759</subfield><subfield code="z">(OCoLC)475826582</subfield><subfield code="z">(OCoLC)614708638</subfield><subfield code="z">(OCoLC)646732926</subfield><subfield code="z">(OCoLC)712973500</subfield><subfield code="z">(OCoLC)732803847</subfield><subfield code="z">(OCoLC)815780732</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961659127</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962573547</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966208458</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988463694</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992003737</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037439052</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037931387</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038585072</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045480443</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055369432</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058737367</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1062918143</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081221367</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137124083</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P295</subfield><subfield code="b">.C665 2005eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009060</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Corpus-based approaches to sentence structures /</subfield><subfield code="c">edited by Toshihiro Takagaki [and others].</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam :</subfield><subfield code="b">APhiladelphia :</subfield><subfield code="b">J. Benjamins Pub.,</subfield><subfield code="c">©2005.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (315 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="380" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliography</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Usage-based linguistic informatics ;</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">III. What is Focus or Topic? -- Selection of a Noun by Discourse and the Resulting Syntactic Change on the Verb -- IV. The Difference Between the Topic Particle in Japanese and the Focus System in the Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- V. Word Order in Chinese and Focus or Topic Among Japanese and Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- VI. Topic, Cleft Sentence, and Passive in European languages -- VII. Intransitive Sentence and Passivization -- VIII. On Subjectivization. Preposing or Word-order Topic and Focalization, and their Typological Meaning. -- XI. Conclusion -- References -- Manner Adverb-like Adjectives in Malay -- 1. Introduction -- 2. Features Differentiating AP Complement Sentences -- 3. Distinction between Adjectives and Adverbs -- 4. Extractability of Complement Sentence Object -- 5. Conclusion -- References -- Two Turkish Clause Linkages: -DIK- and -mE- -- Introduction -- 1. Opposition of -DIK and -mE- -- 2. A Corpus-Based Analysis -- 3. Semantics of -DIK- and -mE- -- 4. Conclusion -- References -- Appendix -- Semi-Productivity and Valence Marking in Arabic -The So-Called "verbal themes"- -- 1. The Problem -- 2. Examples and Problems -- 3. Conclusion and a thought for further research -- References -- The Imperfective Passive and Animacy in Russian -- Introduction -- 1.0. Expression of voice in Russian -- 2. Overview of previous work -- 3. Imperfective constructions with animate subjects -- 4. Conclusion -- Acknowledgments -- Notes -- References -- Dictionaries -- A Correspondence between N0-V-N1-de-N2 and N0-V-N2-Loc-N1 in French -The Case of Planter- -- Introduction -- 1. Sentences and phrases of planter -- 2. The 13 verbs of the subclass -- 3. Classification of LADL -- 4. Conclusion -- References -- Corpus -- Annexe -- Verb Constructions in English and Japanese.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">1. The primacy of SVO in English: cause-effect dynamics -- 2. Marked constructions and subjectivity: passives and non-canonical word order -- 3. Particle/metaphorical constructions and state -- 4. Dual functions of the subject in English -- 5. Wa-construction in Japanese: universality of topic-comment structure -- 6. The primacy of V in Japanese: empathy and distance -- 7. Ni as the marker of adjacent other -- 8. Mimic expressions and state -- 9. Conclusion -- References -- Verb Forms in the Lest-Clause in Present-Day English -- 1. Introduction -- 2. Lest in Present-day American and British English -- 3. Lest in the British National Corpus -- 4. Conclusion -- References -- Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA) -- 1. Introduction -- 2. Background issues -- 3. Methodological issues -- 4. Data collection: looking for grammar and discourse materials -- 5. Conclusion -- References -- On the Productivity of the Spanish Passive Constructions -- 1. Low productivity of the periphrastic passive -- 2. Properties of the passive with ser and the passive with se -- 3. Aspect in tense forms and lexical aspect -- 4. Occurrences of the passive constructions-Corpus findings -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- Index of Proper Nouns -- Index of Subjects -- Contributors.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This is the second volume of the series "Usage-Based Linguistic Informatics", a product of the 21st century COE program held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS). The project has an objective to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer sciences. With a view to practically applying the results of linguistic analysis to language education, the promotion of individual language research has become a high-priority issue. A new field of linguistic research is intended to be developed by elucidating the state of linguistic usage based on the analysis of large amounts of linguistic data. The volume, thus, consists mainly of language-specific corpus-based analyses on sentence structures in ten different languages such as Nuuchahnulth, Korean, Chinese, Malay, Turkish, Arabic, Russian, French, English and Spanish. It also includes papers that deal with various theoretical issues in contrastive linguistics and typology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Sentences.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056329</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056338</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Structural linguistics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129205</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Phrase (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Syntaxe.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Linguistique structurale.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Grammar & Punctuation.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">Syntax.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Sentences</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Structural linguistics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Corpuslinguïstiek.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis.</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Takagaki, Toshihiro,</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJB8xqkjRJG9H9y74GXrv3</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2005014407</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Corpus-based approaches to sentence structures.</subfield><subfield code="d">Amsterdam : APhiladelphia : J. Benjamins Pub., ©2005</subfield><subfield code="w">(DLC) 2005041207</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Usage-based linguistic informatics ;</subfield><subfield code="v">v. 2.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2005013663</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=229718</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28557835</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL622389</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10081774</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">229718</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2863100</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">215670</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocm70774229 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:15:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027294418 9027294410 9789027233141 9027233144 |
language | English |
oclc_num | 70774229 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (315 pages) : illustrations. |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | APhiladelphia : J. Benjamins Pub., |
record_format | marc |
series | Usage-based linguistic informatics ; |
series2 | Usage-based linguistic informatics ; |
spelling | Corpus-based approaches to sentence structures / edited by Toshihiro Takagaki [and others]. Amsterdam : APhiladelphia : J. Benjamins Pub., ©2005. 1 online resource (315 pages) : illustrations. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file rda Bibliography Usage-based linguistic informatics ; 2 Includes bibliographical references and indexes. Print version record. III. What is Focus or Topic? -- Selection of a Noun by Discourse and the Resulting Syntactic Change on the Verb -- IV. The Difference Between the Topic Particle in Japanese and the Focus System in the Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- V. Word Order in Chinese and Focus or Topic Among Japanese and Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- VI. Topic, Cleft Sentence, and Passive in European languages -- VII. Intransitive Sentence and Passivization -- VIII. On Subjectivization. Preposing or Word-order Topic and Focalization, and their Typological Meaning. -- XI. Conclusion -- References -- Manner Adverb-like Adjectives in Malay -- 1. Introduction -- 2. Features Differentiating AP Complement Sentences -- 3. Distinction between Adjectives and Adverbs -- 4. Extractability of Complement Sentence Object -- 5. Conclusion -- References -- Two Turkish Clause Linkages: -DIK- and -mE- -- Introduction -- 1. Opposition of -DIK and -mE- -- 2. A Corpus-Based Analysis -- 3. Semantics of -DIK- and -mE- -- 4. Conclusion -- References -- Appendix -- Semi-Productivity and Valence Marking in Arabic -The So-Called "verbal themes"- -- 1. The Problem -- 2. Examples and Problems -- 3. Conclusion and a thought for further research -- References -- The Imperfective Passive and Animacy in Russian -- Introduction -- 1.0. Expression of voice in Russian -- 2. Overview of previous work -- 3. Imperfective constructions with animate subjects -- 4. Conclusion -- Acknowledgments -- Notes -- References -- Dictionaries -- A Correspondence between N0-V-N1-de-N2 and N0-V-N2-Loc-N1 in French -The Case of Planter- -- Introduction -- 1. Sentences and phrases of planter -- 2. The 13 verbs of the subclass -- 3. Classification of LADL -- 4. Conclusion -- References -- Corpus -- Annexe -- Verb Constructions in English and Japanese. 1. The primacy of SVO in English: cause-effect dynamics -- 2. Marked constructions and subjectivity: passives and non-canonical word order -- 3. Particle/metaphorical constructions and state -- 4. Dual functions of the subject in English -- 5. Wa-construction in Japanese: universality of topic-comment structure -- 6. The primacy of V in Japanese: empathy and distance -- 7. Ni as the marker of adjacent other -- 8. Mimic expressions and state -- 9. Conclusion -- References -- Verb Forms in the Lest-Clause in Present-Day English -- 1. Introduction -- 2. Lest in Present-day American and British English -- 3. Lest in the British National Corpus -- 4. Conclusion -- References -- Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA) -- 1. Introduction -- 2. Background issues -- 3. Methodological issues -- 4. Data collection: looking for grammar and discourse materials -- 5. Conclusion -- References -- On the Productivity of the Spanish Passive Constructions -- 1. Low productivity of the periphrastic passive -- 2. Properties of the passive with ser and the passive with se -- 3. Aspect in tense forms and lexical aspect -- 4. Occurrences of the passive constructions-Corpus findings -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- Index of Proper Nouns -- Index of Subjects -- Contributors. This is the second volume of the series "Usage-Based Linguistic Informatics", a product of the 21st century COE program held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS). The project has an objective to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer sciences. With a view to practically applying the results of linguistic analysis to language education, the promotion of individual language research has become a high-priority issue. A new field of linguistic research is intended to be developed by elucidating the state of linguistic usage based on the analysis of large amounts of linguistic data. The volume, thus, consists mainly of language-specific corpus-based analyses on sentence structures in ten different languages such as Nuuchahnulth, Korean, Chinese, Malay, Turkish, Arabic, Russian, French, English and Spanish. It also includes papers that deal with various theoretical issues in contrastive linguistics and typology. Grammar, Comparative and general Sentences. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056329 Grammar, Comparative and general Syntax. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056338 Structural linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129205 Phrase (Linguistique) Syntaxe. Linguistique structurale. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax. bisacsh Grammar, Comparative and general Sentences fast Grammar, Comparative and general Syntax fast Structural linguistics fast Corpuslinguïstiek. gtt Syntaxis. gtt Electronic book. Takagaki, Toshihiro, 1949- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJB8xqkjRJG9H9y74GXrv3 http://id.loc.gov/authorities/names/n2005014407 Print version: Corpus-based approaches to sentence structures. Amsterdam : APhiladelphia : J. Benjamins Pub., ©2005 (DLC) 2005041207 Usage-based linguistic informatics ; v. 2. http://id.loc.gov/authorities/names/n2005013663 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=229718 Volltext |
spellingShingle | Corpus-based approaches to sentence structures / Usage-based linguistic informatics ; III. What is Focus or Topic? -- Selection of a Noun by Discourse and the Resulting Syntactic Change on the Verb -- IV. The Difference Between the Topic Particle in Japanese and the Focus System in the Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- V. Word Order in Chinese and Focus or Topic Among Japanese and Philippine-Formosan Aboriginal Languages -- VI. Topic, Cleft Sentence, and Passive in European languages -- VII. Intransitive Sentence and Passivization -- VIII. On Subjectivization. Preposing or Word-order Topic and Focalization, and their Typological Meaning. -- XI. Conclusion -- References -- Manner Adverb-like Adjectives in Malay -- 1. Introduction -- 2. Features Differentiating AP Complement Sentences -- 3. Distinction between Adjectives and Adverbs -- 4. Extractability of Complement Sentence Object -- 5. Conclusion -- References -- Two Turkish Clause Linkages: -DIK- and -mE- -- Introduction -- 1. Opposition of -DIK and -mE- -- 2. A Corpus-Based Analysis -- 3. Semantics of -DIK- and -mE- -- 4. Conclusion -- References -- Appendix -- Semi-Productivity and Valence Marking in Arabic -The So-Called "verbal themes"- -- 1. The Problem -- 2. Examples and Problems -- 3. Conclusion and a thought for further research -- References -- The Imperfective Passive and Animacy in Russian -- Introduction -- 1.0. Expression of voice in Russian -- 2. Overview of previous work -- 3. Imperfective constructions with animate subjects -- 4. Conclusion -- Acknowledgments -- Notes -- References -- Dictionaries -- A Correspondence between N0-V-N1-de-N2 and N0-V-N2-Loc-N1 in French -The Case of Planter- -- Introduction -- 1. Sentences and phrases of planter -- 2. The 13 verbs of the subclass -- 3. Classification of LADL -- 4. Conclusion -- References -- Corpus -- Annexe -- Verb Constructions in English and Japanese. 1. The primacy of SVO in English: cause-effect dynamics -- 2. Marked constructions and subjectivity: passives and non-canonical word order -- 3. Particle/metaphorical constructions and state -- 4. Dual functions of the subject in English -- 5. Wa-construction in Japanese: universality of topic-comment structure -- 6. The primacy of V in Japanese: empathy and distance -- 7. Ni as the marker of adjacent other -- 8. Mimic expressions and state -- 9. Conclusion -- References -- Verb Forms in the Lest-Clause in Present-Day English -- 1. Introduction -- 2. Lest in Present-day American and British English -- 3. Lest in the British National Corpus -- 4. Conclusion -- References -- Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA) -- 1. Introduction -- 2. Background issues -- 3. Methodological issues -- 4. Data collection: looking for grammar and discourse materials -- 5. Conclusion -- References -- On the Productivity of the Spanish Passive Constructions -- 1. Low productivity of the periphrastic passive -- 2. Properties of the passive with ser and the passive with se -- 3. Aspect in tense forms and lexical aspect -- 4. Occurrences of the passive constructions-Corpus findings -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- Index of Proper Nouns -- Index of Subjects -- Contributors. Grammar, Comparative and general Sentences. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056329 Grammar, Comparative and general Syntax. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056338 Structural linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129205 Phrase (Linguistique) Syntaxe. Linguistique structurale. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax. bisacsh Grammar, Comparative and general Sentences fast Grammar, Comparative and general Syntax fast Structural linguistics fast Corpuslinguïstiek. gtt Syntaxis. gtt |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056329 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056338 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129205 |
title | Corpus-based approaches to sentence structures / |
title_auth | Corpus-based approaches to sentence structures / |
title_exact_search | Corpus-based approaches to sentence structures / |
title_full | Corpus-based approaches to sentence structures / edited by Toshihiro Takagaki [and others]. |
title_fullStr | Corpus-based approaches to sentence structures / edited by Toshihiro Takagaki [and others]. |
title_full_unstemmed | Corpus-based approaches to sentence structures / edited by Toshihiro Takagaki [and others]. |
title_short | Corpus-based approaches to sentence structures / |
title_sort | corpus based approaches to sentence structures |
topic | Grammar, Comparative and general Sentences. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056329 Grammar, Comparative and general Syntax. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85056338 Structural linguistics. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129205 Phrase (Linguistique) Syntaxe. Linguistique structurale. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax. bisacsh Grammar, Comparative and general Sentences fast Grammar, Comparative and general Syntax fast Structural linguistics fast Corpuslinguïstiek. gtt Syntaxis. gtt |
topic_facet | Grammar, Comparative and general Sentences. Grammar, Comparative and general Syntax. Structural linguistics. Phrase (Linguistique) Syntaxe. Linguistique structurale. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Syntax. Grammar, Comparative and general Sentences Grammar, Comparative and general Syntax Structural linguistics Corpuslinguïstiek. Syntaxis. Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=229718 |
work_keys_str_mv | AT takagakitoshihiro corpusbasedapproachestosentencestructures |