Teaching translation and interpreting 4 :: building bridges /
This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With...
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch Tagungsbericht E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
©2002.
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library ;
v. 42. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-862 DE-863 |
Zusammenfassung: | This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With contributions from five continents, the topics discussed cover a wide range, including the relevance of translation theories, cultural and technical knowledge acquisition, literary translation, translation and interpreting for the media, Internet-related training methods, and tools for student assessment. Wh. |
Beschreibung: | " ... selected papers from the Fourth Language International Conference ... which was held in Shanghai in December 1998"--Foreword |
Beschreibung: | 1 online resource (x, 241 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 221-233) and index. |
ISBN: | 9789027297808 9027297800 9789027216489 9027216487 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocm70765313 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 020321s2002 ne ob 101 0 eng d | ||
040 | |a INU |b eng |e pn |c INU |d OCLCQ |d IDEBK |d N$T |d EBLCP |d OCLCQ |d DKDLA |d ADU |d E7B |d MHW |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCF |d COO |d OCLCQ |d OCL |d OCLCQ |d AZK |d CNNLC |d N$T |d OCLCO |d JBG |d OCLCO |d AGLDB |d MOR |d Z5A |d PIFBR |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCA |d OCLCQ |d OCLCO |d U3W |d BRL |d STF |d WRM |d VTS |d NRAMU |d ICG |d REC |d VT2 |d OCLCQ |d OCLCO |d G3B |d TKN |d OCLCA |d DKC |d AU@ |d OCLCQ |d OCLCO |d M8D |d OCLCO |d UKAHL |d HS0 |d OCL |d OCLCA |d OCLCQ |d OCL |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 474416746 |a 614709858 |a 646712997 |a 666941386 |a 669957985 |a 722145491 |a 888638948 |a 961605623 |a 962573604 |a 1037430080 | ||
020 | |a 9789027297808 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027297800 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9789027216489 | ||
020 | |a 9027216487 | ||
020 | |z 1588111849 |q (US hb ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9027216487 |q (Eur.) | ||
035 | |a (OCoLC)70765313 |z (OCoLC)474416746 |z (OCoLC)614709858 |z (OCoLC)646712997 |z (OCoLC)666941386 |z (OCoLC)669957985 |z (OCoLC)722145491 |z (OCoLC)888638948 |z (OCoLC)961605623 |z (OCoLC)962573604 |z (OCoLC)1037430080 | ||
050 | 4 | |a P306.5 |b .L36 1998eb | |
072 | 7 | |a P |2 lcco | |
072 | 7 | |a FOR |x 018000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 001000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 006000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 009000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 012000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 019000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418/.02/071 |2 21 | |
049 | |a MAIN | ||
111 | 2 | |a Language International Conference |n (4th : |d 1998 : |c Shanghai, China) | |
245 | 1 | 0 | |a Teaching translation and interpreting 4 : |b building bridges / |c edited by Eva Hung. |
246 | 3 | |a Teaching translation and interpreting four | |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b J. Benjamins, |c ©2002. | ||
300 | |a 1 online resource (x, 241 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a Benjamins translation library ; |v v. 42 | |
500 | |a " ... selected papers from the Fourth Language International Conference ... which was held in Shanghai in December 1998"--Foreword | ||
504 | |a Includes bibliographical references (pages 221-233) and index. | ||
505 | 0 | |a Teaching Translation and Interpreting 4; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editor's foreword; Acknowledgements; Theory and teaching; Training and assessment; Literature and culture in translation studies; Translation & interpreting; Works cited; Index; Benjamins Translation Library. | |
520 | |a This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With contributions from five continents, the topics discussed cover a wide range, including the relevance of translation theories, cultural and technical knowledge acquisition, literary translation, translation and interpreting for the media, Internet-related training methods, and tools for student assessment. Wh. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching |v Congresses. | |
650 | 6 | |a Traduction |x Étude et enseignement |v Congrès. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Multi-Language Phrasebooks. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Alphabets & Writing Systems. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Grammar & Punctuation. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Readers. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Spelling. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching |2 fast | |
650 | 7 | |a Übersetzung |2 gnd | |
650 | 7 | |a Dolmetschen |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4150394-6 | |
650 | 7 | |a Kongress |2 gnd | |
655 | 7 | |a Conference papers and proceedings |2 fast | |
700 | 1 | |a Hung, Eva. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nr92000939 | |
758 | |i has work: |a Teaching translation and interpreting 4 (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGK9qRGmJkVMt6FPwKWJjC |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Language International Conference (4th : 1998 : Shanghai, China). |t Teaching translation and interpreting 4. |d Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©2002 |w (DLC) 2002021515 |
830 | 0 | |a Benjamins translation library ; |v v. 42. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n94010568 | |
966 | 4 | 0 | |l DE-862 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253261 |3 Volltext |
966 | 4 | 0 | |l DE-863 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253261 |3 Volltext |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28558138 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL623196 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10022328 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 253261 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 216220 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-862 | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocm70765313 |
---|---|
_version_ | 1826941567810666496 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Hung, Eva |
author2_role | |
author2_variant | e h eh |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/nr92000939 |
author_corporate | Language International Conference Shanghai, China |
author_corporate_role | |
author_facet | Hung, Eva Language International Conference Shanghai, China |
author_sort | Language International Conference Shanghai, China |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.5 .L36 1998eb |
callnumber-search | P306.5 .L36 1998eb |
callnumber-sort | P 3306.5 L36 41998EB |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Teaching Translation and Interpreting 4; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editor's foreword; Acknowledgements; Theory and teaching; Training and assessment; Literature and culture in translation studies; Translation & interpreting; Works cited; Index; Benjamins Translation Library. |
ctrlnum | (OCoLC)70765313 |
dewey-full | 418/.02/071 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/071 |
dewey-search | 418/.02/071 |
dewey-sort | 3418 12 271 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic Conference Proceeding eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05161cam a2200805 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocm70765313 </controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">020321s2002 ne ob 101 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">INU</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">INU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DKDLA</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">CNNLC</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">JBG</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">Z5A</subfield><subfield code="d">PIFBR</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">BRL</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">REC</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">474416746</subfield><subfield code="a">614709858</subfield><subfield code="a">646712997</subfield><subfield code="a">666941386</subfield><subfield code="a">669957985</subfield><subfield code="a">722145491</subfield><subfield code="a">888638948</subfield><subfield code="a">961605623</subfield><subfield code="a">962573604</subfield><subfield code="a">1037430080</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027297808</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027297800</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027216489</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027216487</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1588111849</subfield><subfield code="q">(US hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027216487</subfield><subfield code="q">(Eur.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)70765313</subfield><subfield code="z">(OCoLC)474416746</subfield><subfield code="z">(OCoLC)614709858</subfield><subfield code="z">(OCoLC)646712997</subfield><subfield code="z">(OCoLC)666941386</subfield><subfield code="z">(OCoLC)669957985</subfield><subfield code="z">(OCoLC)722145491</subfield><subfield code="z">(OCoLC)888638948</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961605623</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962573604</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037430080</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.5</subfield><subfield code="b">.L36 1998eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">P</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">018000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">001000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">019000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/071</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="111" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Language International Conference</subfield><subfield code="n">(4th :</subfield><subfield code="d">1998 :</subfield><subfield code="c">Shanghai, China)</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Teaching translation and interpreting 4 :</subfield><subfield code="b">building bridges /</subfield><subfield code="c">edited by Eva Hung.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Teaching translation and interpreting four</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">J. Benjamins,</subfield><subfield code="c">©2002.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, 241 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library ;</subfield><subfield code="v">v. 42</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">" ... selected papers from the Fourth Language International Conference ... which was held in Shanghai in December 1998"--Foreword</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 221-233) and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Teaching Translation and Interpreting 4; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editor's foreword; Acknowledgements; Theory and teaching; Training and assessment; Literature and culture in translation studies; Translation & interpreting; Works cited; Index; Benjamins Translation Library.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With contributions from five continents, the topics discussed cover a wide range, including the relevance of translation theories, cultural and technical knowledge acquisition, literary translation, translation and interpreting for the media, Internet-related training methods, and tools for student assessment. Wh.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Traduction</subfield><subfield code="x">Étude et enseignement</subfield><subfield code="v">Congrès.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Multi-Language Phrasebooks.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Alphabets & Writing Systems.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Grammar & Punctuation.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Readers.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Spelling.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4150394-6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kongress</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Conference papers and proceedings</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hung, Eva.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nr92000939</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Teaching translation and interpreting 4 (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGK9qRGmJkVMt6FPwKWJjC</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Language International Conference (4th : 1998 : Shanghai, China).</subfield><subfield code="t">Teaching translation and interpreting 4.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©2002</subfield><subfield code="w">(DLC) 2002021515</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Benjamins translation library ;</subfield><subfield code="v">v. 42.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n94010568</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253261</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253261</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH28558138</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL623196</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10022328</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">253261</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">216220</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Conference papers and proceedings fast |
genre_facet | Conference papers and proceedings |
id | ZDB-4-EBA-ocm70765313 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-03-18T14:14:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027297808 9027297800 9789027216489 9027216487 |
language | English |
oclc_num | 70765313 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (x, 241 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA ZDB-4-EBA |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | J. Benjamins, |
record_format | marc |
series | Benjamins translation library ; |
series2 | Benjamins translation library ; |
spelling | Language International Conference (4th : 1998 : Shanghai, China) Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / edited by Eva Hung. Teaching translation and interpreting four Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©2002. 1 online resource (x, 241 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Benjamins translation library ; v. 42 " ... selected papers from the Fourth Language International Conference ... which was held in Shanghai in December 1998"--Foreword Includes bibliographical references (pages 221-233) and index. Teaching Translation and Interpreting 4; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editor's foreword; Acknowledgements; Theory and teaching; Training and assessment; Literature and culture in translation studies; Translation & interpreting; Works cited; Index; Benjamins Translation Library. This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With contributions from five continents, the topics discussed cover a wide range, including the relevance of translation theories, cultural and technical knowledge acquisition, literary translation, translation and interpreting for the media, Internet-related training methods, and tools for student assessment. Wh. Print version record. Translating and interpreting Study and teaching Congresses. Traduction Étude et enseignement Congrès. FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting Study and teaching fast Übersetzung gnd Dolmetschen gnd http://d-nb.info/gnd/4150394-6 Kongress gnd Conference papers and proceedings fast Hung, Eva. http://id.loc.gov/authorities/names/nr92000939 has work: Teaching translation and interpreting 4 (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGK9qRGmJkVMt6FPwKWJjC https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Language International Conference (4th : 1998 : Shanghai, China). Teaching translation and interpreting 4. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©2002 (DLC) 2002021515 Benjamins translation library ; v. 42. http://id.loc.gov/authorities/names/n94010568 |
spellingShingle | Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / Benjamins translation library ; Teaching Translation and Interpreting 4; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editor's foreword; Acknowledgements; Theory and teaching; Training and assessment; Literature and culture in translation studies; Translation & interpreting; Works cited; Index; Benjamins Translation Library. Translating and interpreting Study and teaching Congresses. Traduction Étude et enseignement Congrès. FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting Study and teaching fast Übersetzung gnd Dolmetschen gnd http://d-nb.info/gnd/4150394-6 Kongress gnd |
subject_GND | http://d-nb.info/gnd/4150394-6 |
title | Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / |
title_alt | Teaching translation and interpreting four |
title_auth | Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / |
title_exact_search | Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / |
title_full | Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / edited by Eva Hung. |
title_fullStr | Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / edited by Eva Hung. |
title_full_unstemmed | Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / edited by Eva Hung. |
title_short | Teaching translation and interpreting 4 : |
title_sort | teaching translation and interpreting 4 building bridges |
title_sub | building bridges / |
topic | Translating and interpreting Study and teaching Congresses. Traduction Étude et enseignement Congrès. FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting Study and teaching fast Übersetzung gnd Dolmetschen gnd http://d-nb.info/gnd/4150394-6 Kongress gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Study and teaching Congresses. Traduction Étude et enseignement Congrès. FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. Translating and interpreting Study and teaching Übersetzung Dolmetschen Kongress Conference papers and proceedings |
work_keys_str_mv | AT languageinternationalconferenceshanghaichina teachingtranslationandinterpreting4buildingbridges AT hungeva teachingtranslationandinterpreting4buildingbridges AT languageinternationalconferenceshanghaichina teachingtranslationandinterpretingfour AT hungeva teachingtranslationandinterpretingfour |