Immanent visitor :: selected poems of Jaime Saenz /
Immanent Visitor is the first English-language translation of the work of Bolivia's greatest and most visionary twentieth-century poet. A poete maudit, Jaime Saenz rejected the conventions of polite society and became a monk in service of his own imagination.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Spanish |
Veröffentlicht: |
Berkeley :
University of California Press,
©2002.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Immanent Visitor is the first English-language translation of the work of Bolivia's greatest and most visionary twentieth-century poet. A poete maudit, Jaime Saenz rejected the conventions of polite society and became a monk in service of his own imagination. |
Beschreibung: | "A Bilingual edition." |
Beschreibung: | 1 online resource (xxii, 145 pages) : illustrations |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9780520936027 0520936027 0585466475 9780585466477 0520230477 9780520230477 1597346705 9781597346702 1282359525 9781282359529 9786612359521 6612359528 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocm52861608 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 030818s2002 caua ob 000 0 eng d | ||
010 | |a 2002074210 | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCG |d OCLCQ |d N$T |d OCLCQ |d TUU |d OCLCQ |d TNF |d OCLCQ |d JSTOR |d P@U |d OCLCQ |d OCLCO |d HS0 |d UMR |d COO |d OCLCF |d OCLCE |d YDXCP |d OCLCQ |d EBLCP |d IDEBK |d LYU |d E7B |d IOD |d CO3 |d YBM |d OCLCQ |d COCUF |d MOR |d PIFPO |d PIFBR |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d OCLCA |d IOG |d WY@ |d U3W |d EZ9 |d LUE |d OCLCQ |d STF |d WRM |d VTS |d ICG |d INT |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d LVT |d S9I |d DKC |d CEF |d AU@ |d OCLCQ |d UX1 |d UWK |d ADU |d DEGRU |d SFB |d AGLDB |d OCLCQ |d UKCRE |d UKSSU |d SNU |d UK7LJ |d LDP |d CUV |d OCLCO |d OCL |d OCLCQ |d S2H |d CNNOR |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d NUI |d OCLCQ |d INARC | ||
015 | |a GBA2V7972 |2 bnb | ||
019 | |a 191037388 |a 232157990 |a 475927380 |a 497010627 |a 606904213 |a 632516402 |a 647305163 |a 722214417 |a 728035707 |a 816343336 |a 961650977 |a 962562217 |a 974002956 |a 974134634 |a 974193649 |a 988414212 |a 990387642 |a 992069581 |a 992070101 |a 994400126 |a 1013794602 |a 1018018711 |a 1037735818 |a 1038693131 |a 1042323532 |a 1043044658 |a 1045526153 |a 1053009251 |a 1055370976 |a 1058544214 |a 1062882975 |a 1081219351 |a 1096456205 |a 1101723487 |a 1109035698 |a 1110341101 |a 1112833984 |a 1114817074 |a 1117501733 |a 1119002863 |a 1119040800 |a 1121023869 |a 1125490640 |a 1153499505 |a 1154929091 |a 1154977573 |a 1155947308 |a 1156636853 |a 1156915161 |a 1157103519 |a 1178542117 |a 1228561552 |a 1247718118 |a 1335912934 |a 1430882815 | ||
020 | |a 9780520936027 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0520936027 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0585466475 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9780585466477 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0520230477 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 9780520230477 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |a 1597346705 | ||
020 | |a 9781597346702 | ||
020 | |a 1282359525 | ||
020 | |a 9781282359529 | ||
020 | |a 9786612359521 | ||
020 | |a 6612359528 | ||
020 | |z 0520230585 |q (paper ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 0520230485 |q (paper ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9780520230484 |q (paper ; |q alk. paper) | ||
024 | 7 | |a 10.1525/9780520936027 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)52861608 |z (OCoLC)191037388 |z (OCoLC)232157990 |z (OCoLC)475927380 |z (OCoLC)497010627 |z (OCoLC)606904213 |z (OCoLC)632516402 |z (OCoLC)647305163 |z (OCoLC)722214417 |z (OCoLC)728035707 |z (OCoLC)816343336 |z (OCoLC)961650977 |z (OCoLC)962562217 |z (OCoLC)974002956 |z (OCoLC)974134634 |z (OCoLC)974193649 |z (OCoLC)988414212 |z (OCoLC)990387642 |z (OCoLC)992069581 |z (OCoLC)992070101 |z (OCoLC)994400126 |z (OCoLC)1013794602 |z (OCoLC)1018018711 |z (OCoLC)1037735818 |z (OCoLC)1038693131 |z (OCoLC)1042323532 |z (OCoLC)1043044658 |z (OCoLC)1045526153 |z (OCoLC)1053009251 |z (OCoLC)1055370976 |z (OCoLC)1058544214 |z (OCoLC)1062882975 |z (OCoLC)1081219351 |z (OCoLC)1096456205 |z (OCoLC)1101723487 |z (OCoLC)1109035698 |z (OCoLC)1110341101 |z (OCoLC)1112833984 |z (OCoLC)1114817074 |z (OCoLC)1117501733 |z (OCoLC)1119002863 |z (OCoLC)1119040800 |z (OCoLC)1121023869 |z (OCoLC)1125490640 |z (OCoLC)1153499505 |z (OCoLC)1154929091 |z (OCoLC)1154977573 |z (OCoLC)1155947308 |z (OCoLC)1156636853 |z (OCoLC)1156915161 |z (OCoLC)1157103519 |z (OCoLC)1178542117 |z (OCoLC)1228561552 |z (OCoLC)1247718118 |z (OCoLC)1335912934 |z (OCoLC)1430882815 | ||
037 | |a 22573/cttt3385 |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |a spa |h spa | |
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PQ7819.S22 |b V5 2002eb | |
072 | 7 | |a POE |x 005030 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a POE000000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CTC |2 bicssc | |
082 | 7 | |a 861/.64 |2 21 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Sáenz, Jaime. | |
240 | 1 | 0 | |a Visitante profundo. |l English & Spanish |
245 | 1 | 0 | |a Immanent visitor : |b selected poems of Jaime Saenz / |c translated from the Spanish by Kent Johnson and Forrest Gander. |
260 | |a Berkeley : |b University of California Press, |c ©2002. | ||
300 | |a 1 online resource (xxii, 145 pages) : |b illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
500 | |a "A Bilingual edition." | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | |a Anniversary of a Vision (1960) -- High above the Dark City -- Your Skull -- Here -- In the Heights -- The Basket of Wool -- So I Am Persuaded -- The City -- Watching the River Flow -- Someone Must Be Called Twilight -- Homage to Epilepsy -- Paraphrase of "So Have You Told Him or Not?" -- The Candle and the Breeze -- The Voyage of the Lindens and the Madrepores while Rocking in the Weariness of the Age-Old Cradles -- To Cross This Distance (1973) -- From Immanent Visitor (1964) -- Aniversario de una vision (1960) -- En lo alto de la ciudad oscura -- Tu calavera -- Aqui -- En la altura -- La canasta de lana -- Segun estoy persuadido -- La ciudad -- Mirando como pasa el rio -- Alguien tendra que Ilamarse crepusculo -- Homenaje a la epilepsia -- Parafrasis de "Y le has dicho? O no?" -- La vela y el viento -- El viaje de los tilos y las madreporas cuando se reside en el cansancio de las viejas cunas -- Recorrer esta distancia (1973) -- De Visitante profundo (1964) -- The Saenz Effect: An Afterword / Leonardo Garcia-Pabon. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
520 | |a Immanent Visitor is the first English-language translation of the work of Bolivia's greatest and most visionary twentieth-century poet. A poete maudit, Jaime Saenz rejected the conventions of polite society and became a monk in service of his own imagination. | ||
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Bolivian poetry |y 20th century. | |
650 | 0 | |a Bolivian literature |y 20th century |v Translations into English. | |
650 | 6 | |a Poésie bolivienne |y 20e siècle. | |
650 | 7 | |a POETRY |x Continental European. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a POETRY |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Bolivian literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Bolivian poetry |2 fast | |
648 | 7 | |a 1900 - 1999 |2 fast | |
653 | |a 20th century. | ||
653 | |a anthology. | ||
653 | |a apocalyptic. | ||
653 | |a baroque. | ||
653 | |a bisexuality. | ||
653 | |a bolivia. | ||
653 | |a bolivian cultures. | ||
653 | |a bolivian poet. | ||
653 | |a dramatic. | ||
653 | |a english translation. | ||
653 | |a famous authors. | ||
653 | |a famous poets. | ||
653 | |a international literature. | ||
653 | |a la paz. | ||
653 | |a lgbtq. | ||
653 | |a lit scholars. | ||
653 | |a lit students. | ||
653 | |a lit studies. | ||
653 | |a literary critics. | ||
653 | |a lyrical poetry. | ||
653 | |a modern art. | ||
653 | |a modern poetry. | ||
653 | |a mystical. | ||
653 | |a occult. | ||
653 | |a odes. | ||
653 | |a poetry book. | ||
653 | |a poetry collection. | ||
653 | |a poetry textbook. | ||
653 | |a poets. | ||
653 | |a psychological. | ||
653 | |a sexuality. | ||
653 | |a spanish poetry. | ||
653 | |a symbolic. | ||
653 | |a visionary. | ||
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Johnson, Kent. | |
700 | 1 | |a Gander, Forrest, |d 1956- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgCGt8b76pMvMhcWDfTHC | |
758 | |i has work: |a Immanent visitor (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6RxmgBf7mtKVGhhHRyv3 |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Sáenz, Jaime. |s Visitante profundo. English & Spanish. |t Immanent visitor. |d Berkeley : University of California Press, ©2002 |z 0520230477 |w (DLC) 2002074210 |w (OCoLC)49977314 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=90507 |3 Volltext |
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9780520936027 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL223228 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10051168 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 90507 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 235952 | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse30614 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2334751 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2626841 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2770820 | ||
938 | |a Internet Archive |b INAR |n immanentvisitors0000saen | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocm52861608 |
---|---|
_version_ | 1816881610332569600 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Sáenz, Jaime |
author2 | Johnson, Kent Gander, Forrest, 1956- |
author2_role | |
author2_variant | k j kj f g fg |
author_facet | Sáenz, Jaime Johnson, Kent Gander, Forrest, 1956- |
author_role | |
author_sort | Sáenz, Jaime |
author_variant | j s js |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ7819 |
callnumber-raw | PQ7819.S22 V5 2002eb |
callnumber-search | PQ7819.S22 V5 2002eb |
callnumber-sort | PQ 47819 S22 V5 42002EB |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Anniversary of a Vision (1960) -- High above the Dark City -- Your Skull -- Here -- In the Heights -- The Basket of Wool -- So I Am Persuaded -- The City -- Watching the River Flow -- Someone Must Be Called Twilight -- Homage to Epilepsy -- Paraphrase of "So Have You Told Him or Not?" -- The Candle and the Breeze -- The Voyage of the Lindens and the Madrepores while Rocking in the Weariness of the Age-Old Cradles -- To Cross This Distance (1973) -- From Immanent Visitor (1964) -- Aniversario de una vision (1960) -- En lo alto de la ciudad oscura -- Tu calavera -- Aqui -- En la altura -- La canasta de lana -- Segun estoy persuadido -- La ciudad -- Mirando como pasa el rio -- Alguien tendra que Ilamarse crepusculo -- Homenaje a la epilepsia -- Parafrasis de "Y le has dicho? O no?" -- La vela y el viento -- El viaje de los tilos y las madreporas cuando se reside en el cansancio de las viejas cunas -- Recorrer esta distancia (1973) -- De Visitante profundo (1964) -- The Saenz Effect: An Afterword / Leonardo Garcia-Pabon. |
ctrlnum | (OCoLC)52861608 |
dewey-full | 861/.64 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 861 - Spanish poetry |
dewey-raw | 861/.64 |
dewey-search | 861/.64 |
dewey-sort | 3861 264 |
dewey-tens | 860 - Spanish & Portuguese literatures |
discipline | Romanistik |
era | 1900 - 1999 fast |
era_facet | 1900 - 1999 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08527cam a2201393 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocm52861608 </controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">030818s2002 caua ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2002074210</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TUU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TNF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">P@U</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">UMR</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">LYU</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">IOD</subfield><subfield code="d">CO3</subfield><subfield code="d">YBM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFPO</subfield><subfield code="d">PIFBR</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">IOG</subfield><subfield code="d">WY@</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">EZ9</subfield><subfield code="d">LUE</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">INT</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">LVT</subfield><subfield code="d">S9I</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UX1</subfield><subfield code="d">UWK</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">UKSSU</subfield><subfield code="d">SNU</subfield><subfield code="d">UK7LJ</subfield><subfield code="d">LDP</subfield><subfield code="d">CUV</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">S2H</subfield><subfield code="d">CNNOR</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">INARC</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBA2V7972</subfield><subfield code="2">bnb</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">191037388</subfield><subfield code="a">232157990</subfield><subfield code="a">475927380</subfield><subfield code="a">497010627</subfield><subfield code="a">606904213</subfield><subfield code="a">632516402</subfield><subfield code="a">647305163</subfield><subfield code="a">722214417</subfield><subfield code="a">728035707</subfield><subfield code="a">816343336</subfield><subfield code="a">961650977</subfield><subfield code="a">962562217</subfield><subfield code="a">974002956</subfield><subfield code="a">974134634</subfield><subfield code="a">974193649</subfield><subfield code="a">988414212</subfield><subfield code="a">990387642</subfield><subfield code="a">992069581</subfield><subfield code="a">992070101</subfield><subfield code="a">994400126</subfield><subfield code="a">1013794602</subfield><subfield code="a">1018018711</subfield><subfield code="a">1037735818</subfield><subfield code="a">1038693131</subfield><subfield code="a">1042323532</subfield><subfield code="a">1043044658</subfield><subfield code="a">1045526153</subfield><subfield code="a">1053009251</subfield><subfield code="a">1055370976</subfield><subfield code="a">1058544214</subfield><subfield code="a">1062882975</subfield><subfield code="a">1081219351</subfield><subfield code="a">1096456205</subfield><subfield code="a">1101723487</subfield><subfield code="a">1109035698</subfield><subfield code="a">1110341101</subfield><subfield code="a">1112833984</subfield><subfield code="a">1114817074</subfield><subfield code="a">1117501733</subfield><subfield code="a">1119002863</subfield><subfield code="a">1119040800</subfield><subfield code="a">1121023869</subfield><subfield code="a">1125490640</subfield><subfield code="a">1153499505</subfield><subfield code="a">1154929091</subfield><subfield code="a">1154977573</subfield><subfield code="a">1155947308</subfield><subfield code="a">1156636853</subfield><subfield code="a">1156915161</subfield><subfield code="a">1157103519</subfield><subfield code="a">1178542117</subfield><subfield code="a">1228561552</subfield><subfield code="a">1247718118</subfield><subfield code="a">1335912934</subfield><subfield code="a">1430882815</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520936027</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520936027</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0585466475</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780585466477</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520230477</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520230477</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1597346705</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781597346702</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1282359525</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781282359529</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786612359521</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6612359528</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0520230585</subfield><subfield code="q">(paper ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0520230485</subfield><subfield code="q">(paper ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780520230484</subfield><subfield code="q">(paper ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1525/9780520936027</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)52861608</subfield><subfield code="z">(OCoLC)191037388</subfield><subfield code="z">(OCoLC)232157990</subfield><subfield code="z">(OCoLC)475927380</subfield><subfield code="z">(OCoLC)497010627</subfield><subfield code="z">(OCoLC)606904213</subfield><subfield code="z">(OCoLC)632516402</subfield><subfield code="z">(OCoLC)647305163</subfield><subfield code="z">(OCoLC)722214417</subfield><subfield code="z">(OCoLC)728035707</subfield><subfield code="z">(OCoLC)816343336</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961650977</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962562217</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974002956</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974134634</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974193649</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988414212</subfield><subfield code="z">(OCoLC)990387642</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992069581</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992070101</subfield><subfield code="z">(OCoLC)994400126</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1013794602</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018018711</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037735818</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038693131</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1042323532</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1043044658</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045526153</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1053009251</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055370976</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058544214</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1062882975</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081219351</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1096456205</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1101723487</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1109035698</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1110341101</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1112833984</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1114817074</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1117501733</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119002863</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119040800</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1121023869</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1125490640</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153499505</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1154929091</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1154977573</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1155947308</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1156636853</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1156915161</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157103519</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178542117</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228561552</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1247718118</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1335912934</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1430882815</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/cttt3385</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="h">spa</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PQ7819.S22</subfield><subfield code="b">V5 2002eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE</subfield><subfield code="x">005030</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CTC</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">861/.64</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sáenz, Jaime.</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Visitante profundo.</subfield><subfield code="l">English & Spanish</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Immanent visitor :</subfield><subfield code="b">selected poems of Jaime Saenz /</subfield><subfield code="c">translated from the Spanish by Kent Johnson and Forrest Gander.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berkeley :</subfield><subfield code="b">University of California Press,</subfield><subfield code="c">©2002.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xxii, 145 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"A Bilingual edition."</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Anniversary of a Vision (1960) -- High above the Dark City -- Your Skull -- Here -- In the Heights -- The Basket of Wool -- So I Am Persuaded -- The City -- Watching the River Flow -- Someone Must Be Called Twilight -- Homage to Epilepsy -- Paraphrase of "So Have You Told Him or Not?" -- The Candle and the Breeze -- The Voyage of the Lindens and the Madrepores while Rocking in the Weariness of the Age-Old Cradles -- To Cross This Distance (1973) -- From Immanent Visitor (1964) -- Aniversario de una vision (1960) -- En lo alto de la ciudad oscura -- Tu calavera -- Aqui -- En la altura -- La canasta de lana -- Segun estoy persuadido -- La ciudad -- Mirando como pasa el rio -- Alguien tendra que Ilamarse crepusculo -- Homenaje a la epilepsia -- Parafrasis de "Y le has dicho? O no?" -- La vela y el viento -- El viaje de los tilos y las madreporas cuando se reside en el cansancio de las viejas cunas -- Recorrer esta distancia (1973) -- De Visitante profundo (1964) -- The Saenz Effect: An Afterword / Leonardo Garcia-Pabon.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Immanent Visitor is the first English-language translation of the work of Bolivia's greatest and most visionary twentieth-century poet. A poete maudit, Jaime Saenz rejected the conventions of polite society and became a monk in service of his own imagination.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bolivian poetry</subfield><subfield code="y">20th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bolivian literature</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Poésie bolivienne</subfield><subfield code="y">20e siècle.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY</subfield><subfield code="x">Continental European.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bolivian literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bolivian poetry</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1900 - 1999</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20th century.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">anthology.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">apocalyptic.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">baroque.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bisexuality.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bolivia.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bolivian cultures.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bolivian poet.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dramatic.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">english translation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">famous authors.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">famous poets.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">international literature.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">la paz.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lgbtq.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lit scholars.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lit students.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lit studies.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literary critics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lyrical poetry.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">modern art.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">modern poetry.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mystical.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">occult.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">odes.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">poetry book.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">poetry collection.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">poetry textbook.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">poets.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">psychological.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sexuality.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">spanish poetry.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">symbolic.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">visionary.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Johnson, Kent.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gander, Forrest,</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgCGt8b76pMvMhcWDfTHC</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Immanent visitor (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6RxmgBf7mtKVGhhHRyv3</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Sáenz, Jaime.</subfield><subfield code="s">Visitante profundo. English & Spanish.</subfield><subfield code="t">Immanent visitor.</subfield><subfield code="d">Berkeley : University of California Press, ©2002</subfield><subfield code="z">0520230477</subfield><subfield code="w">(DLC) 2002074210</subfield><subfield code="w">(OCoLC)49977314</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=90507</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9780520936027</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL223228</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10051168</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">90507</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">235952</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Project MUSE</subfield><subfield code="b">MUSE</subfield><subfield code="n">muse30614</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2334751</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2626841</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2770820</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">immanentvisitors0000saen</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-ocm52861608 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:15:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9780520936027 0520936027 0585466475 9780585466477 0520230477 9780520230477 1597346705 9781597346702 1282359525 9781282359529 9786612359521 6612359528 |
language | English Spanish |
lccn | 2002074210 |
oclc_num | 52861608 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xxii, 145 pages) : illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | University of California Press, |
record_format | marc |
spelling | Sáenz, Jaime. Visitante profundo. English & Spanish Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / translated from the Spanish by Kent Johnson and Forrest Gander. Berkeley : University of California Press, ©2002. 1 online resource (xxii, 145 pages) : illustrations text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file "A Bilingual edition." Print version record. Includes bibliographical references. Anniversary of a Vision (1960) -- High above the Dark City -- Your Skull -- Here -- In the Heights -- The Basket of Wool -- So I Am Persuaded -- The City -- Watching the River Flow -- Someone Must Be Called Twilight -- Homage to Epilepsy -- Paraphrase of "So Have You Told Him or Not?" -- The Candle and the Breeze -- The Voyage of the Lindens and the Madrepores while Rocking in the Weariness of the Age-Old Cradles -- To Cross This Distance (1973) -- From Immanent Visitor (1964) -- Aniversario de una vision (1960) -- En lo alto de la ciudad oscura -- Tu calavera -- Aqui -- En la altura -- La canasta de lana -- Segun estoy persuadido -- La ciudad -- Mirando como pasa el rio -- Alguien tendra que Ilamarse crepusculo -- Homenaje a la epilepsia -- Parafrasis de "Y le has dicho? O no?" -- La vela y el viento -- El viaje de los tilos y las madreporas cuando se reside en el cansancio de las viejas cunas -- Recorrer esta distancia (1973) -- De Visitante profundo (1964) -- The Saenz Effect: An Afterword / Leonardo Garcia-Pabon. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Immanent Visitor is the first English-language translation of the work of Bolivia's greatest and most visionary twentieth-century poet. A poete maudit, Jaime Saenz rejected the conventions of polite society and became a monk in service of his own imagination. English. Bolivian poetry 20th century. Bolivian literature 20th century Translations into English. Poésie bolivienne 20e siècle. POETRY Continental European. bisacsh POETRY General. bisacsh Bolivian literature fast Bolivian poetry fast 1900 - 1999 fast 20th century. anthology. apocalyptic. baroque. bisexuality. bolivia. bolivian cultures. bolivian poet. dramatic. english translation. famous authors. famous poets. international literature. la paz. lgbtq. lit scholars. lit students. lit studies. literary critics. lyrical poetry. modern art. modern poetry. mystical. occult. odes. poetry book. poetry collection. poetry textbook. poets. psychological. sexuality. spanish poetry. symbolic. visionary. Translations fast Johnson, Kent. Gander, Forrest, 1956- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgCGt8b76pMvMhcWDfTHC has work: Immanent visitor (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG6RxmgBf7mtKVGhhHRyv3 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Sáenz, Jaime. Visitante profundo. English & Spanish. Immanent visitor. Berkeley : University of California Press, ©2002 0520230477 (DLC) 2002074210 (OCoLC)49977314 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=90507 Volltext |
spellingShingle | Sáenz, Jaime Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / Anniversary of a Vision (1960) -- High above the Dark City -- Your Skull -- Here -- In the Heights -- The Basket of Wool -- So I Am Persuaded -- The City -- Watching the River Flow -- Someone Must Be Called Twilight -- Homage to Epilepsy -- Paraphrase of "So Have You Told Him or Not?" -- The Candle and the Breeze -- The Voyage of the Lindens and the Madrepores while Rocking in the Weariness of the Age-Old Cradles -- To Cross This Distance (1973) -- From Immanent Visitor (1964) -- Aniversario de una vision (1960) -- En lo alto de la ciudad oscura -- Tu calavera -- Aqui -- En la altura -- La canasta de lana -- Segun estoy persuadido -- La ciudad -- Mirando como pasa el rio -- Alguien tendra que Ilamarse crepusculo -- Homenaje a la epilepsia -- Parafrasis de "Y le has dicho? O no?" -- La vela y el viento -- El viaje de los tilos y las madreporas cuando se reside en el cansancio de las viejas cunas -- Recorrer esta distancia (1973) -- De Visitante profundo (1964) -- The Saenz Effect: An Afterword / Leonardo Garcia-Pabon. Bolivian poetry 20th century. Bolivian literature 20th century Translations into English. Poésie bolivienne 20e siècle. POETRY Continental European. bisacsh POETRY General. bisacsh Bolivian literature fast Bolivian poetry fast |
title | Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / |
title_alt | Visitante profundo. |
title_auth | Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / |
title_exact_search | Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / |
title_full | Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / translated from the Spanish by Kent Johnson and Forrest Gander. |
title_fullStr | Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / translated from the Spanish by Kent Johnson and Forrest Gander. |
title_full_unstemmed | Immanent visitor : selected poems of Jaime Saenz / translated from the Spanish by Kent Johnson and Forrest Gander. |
title_short | Immanent visitor : |
title_sort | immanent visitor selected poems of jaime saenz |
title_sub | selected poems of Jaime Saenz / |
topic | Bolivian poetry 20th century. Bolivian literature 20th century Translations into English. Poésie bolivienne 20e siècle. POETRY Continental European. bisacsh POETRY General. bisacsh Bolivian literature fast Bolivian poetry fast |
topic_facet | Bolivian poetry 20th century. Bolivian literature 20th century Translations into English. Poésie bolivienne 20e siècle. POETRY Continental European. POETRY General. Bolivian literature Bolivian poetry Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=90507 |
work_keys_str_mv | AT saenzjaime visitanteprofundo AT johnsonkent visitanteprofundo AT ganderforrest visitanteprofundo AT saenzjaime immanentvisitorselectedpoemsofjaimesaenz AT johnsonkent immanentvisitorselectedpoemsofjaimesaenz AT ganderforrest immanentvisitorselectedpoemsofjaimesaenz |