(Multi) media translation :: concepts, practices, and research /

The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen trans...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Gambier, Yves, 1949-, Gottlieb, Henrik
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©2001.
Schriftenreihe:Benjamins translation library ; v. 34.
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Zusammenfassung:The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen translation (TV, cinema, video), has made more explicit the complexities of any communication and has led us to take a fresh look at the translator's strategies and behaviours. Several papers ponder the concepts of media and multimedia, the necessity of interdisciplinarity, the polysemiotic dimension of audiov.
Beschreibung:Papers presented at two conferences held Sept. 26-27, 1997, near Rimini, Italy and Oct. 15-16, 1998, Berlin, Ger.
Beschreibung:1 online resource (xx, 298 pages) : illustrations
Bibliographie:Includes bibliographical references (pages 283-293) and index.
ISBN:0585461724
9780585461724
9027298351
9789027298355
9786612254796
6612254793
1282254790
9781282254794
ISSN:0929-7316 ;

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Volltext öffnen