Contemporary performance translation: challenges and opportunities for the global stage

Radically rethinking translation for the contemporary international stage, Jean Graham-Jones interrogates standard linguistic and cultural categories and proposes an overhaul of the translation process itself, incorporating dramaturgical logic and staging, actor training and performance styles, gest...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Graham-Jones, Jean (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Cambridge ; New York, NY Cambridge University Press 2024
Schriftenreihe:Cambridge studies in modern theatre
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-12
DE-473
Volltext
Zusammenfassung:Radically rethinking translation for the contemporary international stage, Jean Graham-Jones interrogates standard linguistic and cultural categories and proposes an overhaul of the translation process itself, incorporating dramaturgical logic and staging, actor training and performance styles, gesture and embodiment, and performance aesthetics and reception. She demonstrates how a theory of translationality - in which translations do not erase the original but rather stand in relation to it and to other texts and performances - encapsulates the collaborative process between contemporary translators and theatre artists. Presenting multiple experiential cases and drawing on Graham-Jones's own career as a translator, actor, director and scholar working in Argentina, the US, and the UK, this richly interdisciplinary work extends a traditional understanding of contemporary performance translation and its potential in theatrical practice
Beschreibung:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 19 Dec 2024)
Beschreibung:1 Online-Ressource (xii, 184 Seiten)
ISBN:9781009180115
DOI:10.1017/9781009180115

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen