Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch:
Das ,lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Ja...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter (A)
[2024]
|
Schriftenreihe: | Sammlung Tusculum
IV |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 DE-Aug4 DE-473 Volltext |
Zusammenfassung: | Das ,lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der vierte Band enthält Lukians Schriften über die Toten The 'long 19th century' saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland's theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume IV contains Lucian's writings on the underworld |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (418 Seiten) |
ISBN: | 9783110704266 |
DOI: | 10.1515/9783110704266 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV050115333 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 250110s2024 xx o|||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783110704266 |9 978-3-11-070426-6 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110704266 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9783110704266 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV050115333 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 880 | |
100 | 0 | |a Lukian |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch |c Lukian; hrsg. von Peter von Möllendorff |
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter (A) |c [2024] | |
264 | 4 | |c 2025 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (418 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sammlung Tusculum |v IV | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024) | ||
520 | |a Das ,lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der vierte Band enthält Lukians Schriften über die Toten | ||
520 | |a The 'long 19th century' saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland's theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume IV contains Lucian's writings on the underworld | ||
546 | |a In German | ||
650 | 4 | |a Lukian von Samosata | |
650 | 4 | |a Satire | |
650 | 4 | |a Zweite Sophistik | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical |2 bisacsh | |
700 | 1 | |a Gerlach, Jens |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a von Möllendorff, Peter |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783110704112 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035452270 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-Aug4 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110704266 |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820859825453531136 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Lukian |
author_facet | Lukian |
author_role | aut |
author_sort | Lukian |
author_variant | l |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV050115333 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9783110704266 (DE-599)BVBBV050115333 |
dewey-full | 880 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 880 - Classical Greek & Hellenic literatures |
dewey-raw | 880 |
dewey-search | 880 |
dewey-sort | 3880 |
dewey-tens | 880 - Classical Greek & Hellenic literatures |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
doi_str_mv | 10.1515/9783110704266 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV050115333</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">250110s2024 xx o|||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110704266</subfield><subfield code="9">978-3-11-070426-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9783110704266</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV050115333</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">880</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lukian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch</subfield><subfield code="c">Lukian; hrsg. von Peter von Möllendorff</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter (A)</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2025</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (418 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sammlung Tusculum</subfield><subfield code="v">IV</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Das ,lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der vierte Band enthält Lukians Schriften über die Toten</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The 'long 19th century' saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland's theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume IV contains Lucian's writings on the underworld</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lukian von Samosata</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Satire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Zweite Sophistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gerlach, Jens</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">von Möllendorff, Peter</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783110704112</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035452270</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110704266</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV050115333 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-10T11:07:29Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110704266 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035452270 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource (418 Seiten) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | De Gruyter (A) |
record_format | marc |
series2 | Sammlung Tusculum |
spelling | Lukian Verfasser aut Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch Lukian; hrsg. von Peter von Möllendorff Berlin ; Boston De Gruyter (A) [2024] 2025 1 Online-Ressource (418 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Sammlung Tusculum IV Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024) Das ,lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der vierte Band enthält Lukians Schriften über die Toten The 'long 19th century' saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland's theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume IV contains Lucian's writings on the underworld In German Lukian von Samosata Satire Zweite Sophistik LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical bisacsh Gerlach, Jens Sonstige oth von Möllendorff, Peter Sonstige oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783110704112 https://doi.org/10.1515/9783110704266 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Lukian Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch Lukian von Samosata Satire Zweite Sophistik LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical bisacsh |
title | Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch |
title_auth | Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch |
title_exact_search | Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch |
title_full | Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch Lukian; hrsg. von Peter von Möllendorff |
title_fullStr | Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch Lukian; hrsg. von Peter von Möllendorff |
title_full_unstemmed | Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch Lukian; hrsg. von Peter von Möllendorff |
title_short | Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch |
title_sort | samtliche werke iv die toten die lahmen die narren griechisch deutsch |
topic | Lukian von Samosata Satire Zweite Sophistik LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical bisacsh |
topic_facet | Lukian von Samosata Satire Zweite Sophistik LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical |
url | https://doi.org/10.1515/9783110704266 |
work_keys_str_mv | AT lukian samtlichewerkeivdietotendielahmendienarrengriechischdeutsch AT gerlachjens samtlichewerkeivdietotendielahmendienarrengriechischdeutsch AT vonmollendorffpeter samtlichewerkeivdietotendielahmendienarrengriechischdeutsch |