Sämtliche Werke, IV, Die Toten / Die Lahmen / Die Narren ; Griechisch - deutsch:

Das ,lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Ja...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Lukian (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Berlin ; Boston De Gruyter (A) [2024]
Schriftenreihe:Sammlung Tusculum IV
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-1046
DE-1043
DE-858
DE-859
DE-860
DE-739
DE-Aug4
DE-473
Volltext
Zusammenfassung:Das ,lange 19. Jahrhundert' sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der vierte Band enthält Lukians Schriften über die Toten
The 'long 19th century' saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827-1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland's theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume IV contains Lucian's writings on the underworld
Beschreibung:Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024)
Beschreibung:1 Online-Ressource (418 Seiten)
ISBN:9783110704266
DOI:10.1515/9783110704266

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen