Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands: From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop
Studies of Eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser shows how writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish during much of the nineteenth century and the early part of the twentieth century w...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Boston, MA
Academic Studies Press
[2021]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 DE-Aug4 DE-473 Volltext |
Zusammenfassung: | Studies of Eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser shows how writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish during much of the nineteenth century and the early part of the twentieth century were in intense conversation with one another. The marketplace was both the literal locale at which members of these different societies and cultures interacted with one another and a rich subject for representation in their art. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have been a profound influence on Ukrainian and Yiddish literature as well. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine. As Ukrainian and Yiddish literatures developed over this period, they were shaped by their geographical and cultural position on the margins of the Russian Empire. As distinctive as these writers may seem from one another, they are further illuminated by an appreciation of their common relationship to Russia. Glaser's book paints a far more complicated portrait than scholars have traditionally allowed of Jewish (particularly Yiddish) literature in the context of Eastern European and Russian culture |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9781644699447 |
DOI: | 10.1515/9781644699447 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV050115280 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 250110s2021 xx o|||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9781644699447 |9 978-1-64469-944-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9781644699447 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9781644699447 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV050115280 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 | ||
100 | 1 | |a Glaser, Amelia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands |b From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop |c Amelia Glaser |
264 | 1 | |a Boston, MA |b Academic Studies Press |c [2021] | |
264 | 4 | |c 2021 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024) | ||
520 | |a Studies of Eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser shows how writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish during much of the nineteenth century and the early part of the twentieth century were in intense conversation with one another. The marketplace was both the literal locale at which members of these different societies and cultures interacted with one another and a rich subject for representation in their art. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have been a profound influence on Ukrainian and Yiddish literature as well. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine. As Ukrainian and Yiddish literatures developed over this period, they were shaped by their geographical and cultural position on the margins of the Russian Empire. As distinctive as these writers may seem from one another, they are further illuminated by an appreciation of their common relationship to Russia. Glaser's book paints a far more complicated portrait than scholars have traditionally allowed of Jewish (particularly Yiddish) literature in the context of Eastern European and Russian culture | ||
546 | |a In Russian | ||
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union) |2 bisacsh | |
700 | 1 | |a Nahmanson, Ilya |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035452217 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-Aug4 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781644699447 |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820859825100161025 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Glaser, Amelia |
author_facet | Glaser, Amelia |
author_role | aut |
author_sort | Glaser, Amelia |
author_variant | a g ag |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV050115280 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9781644699447 (DE-599)BVBBV050115280 |
doi_str_mv | 10.1515/9781644699447 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV050115280</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">250110s2021 xx o|||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781644699447</subfield><subfield code="9">978-1-64469-944-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9781644699447</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV050115280</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Glaser, Amelia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands</subfield><subfield code="b">From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop</subfield><subfield code="c">Amelia Glaser</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston, MA</subfield><subfield code="b">Academic Studies Press</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Studies of Eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser shows how writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish during much of the nineteenth century and the early part of the twentieth century were in intense conversation with one another. The marketplace was both the literal locale at which members of these different societies and cultures interacted with one another and a rich subject for representation in their art. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have been a profound influence on Ukrainian and Yiddish literature as well. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine. As Ukrainian and Yiddish literatures developed over this period, they were shaped by their geographical and cultural position on the margins of the Russian Empire. As distinctive as these writers may seem from one another, they are further illuminated by an appreciation of their common relationship to Russia. Glaser's book paints a far more complicated portrait than scholars have traditionally allowed of Jewish (particularly Yiddish) literature in the context of Eastern European and Russian culture</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union)</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nahmanson, Ilya</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035452217</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644699447</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV050115280 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-10T11:07:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9781644699447 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035452217 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Academic Studies Press |
record_format | marc |
spelling | Glaser, Amelia Verfasser aut Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop Amelia Glaser Boston, MA Academic Studies Press [2021] 2021 1 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 16. Dec 2024) Studies of Eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser shows how writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish during much of the nineteenth century and the early part of the twentieth century were in intense conversation with one another. The marketplace was both the literal locale at which members of these different societies and cultures interacted with one another and a rich subject for representation in their art. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have been a profound influence on Ukrainian and Yiddish literature as well. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine. As Ukrainian and Yiddish literatures developed over this period, they were shaped by their geographical and cultural position on the margins of the Russian Empire. As distinctive as these writers may seem from one another, they are further illuminated by an appreciation of their common relationship to Russia. Glaser's book paints a far more complicated portrait than scholars have traditionally allowed of Jewish (particularly Yiddish) literature in the context of Eastern European and Russian culture In Russian LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union) bisacsh Nahmanson, Ilya Sonstige oth https://doi.org/10.1515/9781644699447 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Glaser, Amelia Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union) bisacsh |
title | Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop |
title_auth | Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop |
title_exact_search | Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop |
title_full | Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop Amelia Glaser |
title_fullStr | Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop Amelia Glaser |
title_full_unstemmed | Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop Amelia Glaser |
title_short | Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands |
title_sort | jews and ukrainians in russia s literary borderlands from the shtetl fair to the petersburg bookshop |
title_sub | From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop |
topic | LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union) bisacsh |
topic_facet | LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union) |
url | https://doi.org/10.1515/9781644699447 |
work_keys_str_mv | AT glaseramelia jewsandukrainiansinrussiasliteraryborderlandsfromtheshtetlfairtothepetersburgbookshop AT nahmansonilya jewsandukrainiansinrussiasliteraryborderlandsfromtheshtetlfairtothepetersburgbookshop |