Ayun O! Handaan!:
"Most of the pages have 2 or 3 sentences of story or poetry, and a list of the words for an animal, in 6 languages from the Philippines: Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano." -- catloger's judgment
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Filipino Cebuano Iloko Bikol Hiligaynon Philippine |
Veröffentlicht: |
Mandaluyong City [Metro Manila]
Anvil Publishing, Inc.
2017
|
Schriftenreihe: | Ayun, O!
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Most of the pages have 2 or 3 sentences of story or poetry, and a list of the words for an animal, in 6 languages from the Philippines: Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano." -- catloger's judgment "Nasaan ang palaka? Hanapin ang isda. Ituro ang baka pati na ang daga. Alamin ang mga tawag sa iba’t ibang hayop. Halina’t makisalo sa masayang handaan!" -- Back cover |
Beschreibung: | Short sentences in Filipino with vocabulary lists in Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano |
Beschreibung: | 24 Seiten 22 x 26 cm |
Zielpublikum: | 2-5 years |
ISBN: | 9786214200818 6214200812 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV050072218 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t| | ||
008 | 241205s2017 ph |||| 00||| fil d | ||
020 | |a 9786214200818 |9 978-621-420-081-8 | ||
020 | |a 6214200812 |9 621-420-081-2 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV050072218 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fil |a ceb |a ilo |a bik |a hil |a phi | |
044 | |a ph |c PH | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Oris, Glenda C. |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Hey there! Banquet! |y eng |
245 | 1 | 0 | |a Ayun O! Handaan! |c isinulat ni Bong Oris ; iginuhit ni Ray Sunga |
264 | 1 | |a Mandaluyong City [Metro Manila] |b Anvil Publishing, Inc. |c 2017 | |
300 | |a 24 Seiten |c 22 x 26 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Ayun, O! | |
500 | |a Short sentences in Filipino with vocabulary lists in Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano | ||
520 | 3 | |a "Most of the pages have 2 or 3 sentences of story or poetry, and a list of the words for an animal, in 6 languages from the Philippines: Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano." -- catloger's judgment | |
520 | 3 | |a "Nasaan ang palaka? Hanapin ang isda. Ituro ang baka pati na ang daga. Alamin ang mga tawag sa iba’t ibang hayop. Halina’t makisalo sa masayang handaan!" -- Back cover | |
521 | 1 | |a 2-5 years | |
650 | 0 | 7 | |a Lautäußerung |0 (DE-588)4034757-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 0 | |a Animals / Philippines / Vocabulary / Juvenile literature | |
653 | 0 | |a Dinners and dining / Philippines / Juvenile literature | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lautäußerung |0 (DE-588)4034757-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Suñga, Ray Nazarene S. |4 art | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035409612 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817628075298390016 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Oris, Glenda C. |
author_facet | Oris, Glenda C. |
author_role | aut |
author_sort | Oris, Glenda C. |
author_variant | g c o gc gco |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV050072218 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV050072218 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV050072218</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">241205s2017 ph |||| 00||| fil d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786214200818</subfield><subfield code="9">978-621-420-081-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6214200812</subfield><subfield code="9">621-420-081-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV050072218</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fil</subfield><subfield code="a">ceb</subfield><subfield code="a">ilo</subfield><subfield code="a">bik</subfield><subfield code="a">hil</subfield><subfield code="a">phi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ph</subfield><subfield code="c">PH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Oris, Glenda C.</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hey there! Banquet!</subfield><subfield code="y">eng</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ayun O! Handaan!</subfield><subfield code="c">isinulat ni Bong Oris ; iginuhit ni Ray Sunga</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Mandaluyong City [Metro Manila]</subfield><subfield code="b">Anvil Publishing, Inc.</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">24 Seiten</subfield><subfield code="c">22 x 26 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ayun, O!</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Short sentences in Filipino with vocabulary lists in Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Most of the pages have 2 or 3 sentences of story or poetry, and a list of the words for an animal, in 6 languages from the Philippines: Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano." -- catloger's judgment</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Nasaan ang palaka? Hanapin ang isda. Ituro ang baka pati na ang daga. Alamin ang mga tawag sa iba’t ibang hayop. Halina’t makisalo sa masayang handaan!" -- Back cover</subfield></datafield><datafield tag="521" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">2-5 years</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lautäußerung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034757-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Animals / Philippines / Vocabulary / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dinners and dining / Philippines / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lautäußerung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034757-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Suñga, Ray Nazarene S.</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035409612</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
geographic | Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd |
geographic_facet | Philippinen |
id | DE-604.BV050072218 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-05T19:00:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9786214200818 6214200812 |
language | Filipino Cebuano Iloko Bikol Hiligaynon Philippine |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035409612 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 24 Seiten 22 x 26 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Anvil Publishing, Inc. |
record_format | marc |
series2 | Ayun, O! |
spelling | Oris, Glenda C. aut Hey there! Banquet! eng Ayun O! Handaan! isinulat ni Bong Oris ; iginuhit ni Ray Sunga Mandaluyong City [Metro Manila] Anvil Publishing, Inc. 2017 24 Seiten 22 x 26 cm txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ayun, O! Short sentences in Filipino with vocabulary lists in Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano "Most of the pages have 2 or 3 sentences of story or poetry, and a list of the words for an animal, in 6 languages from the Philippines: Cebuano, Ilokano, Bikol, Kapampangan, Hiligaynon, and Chavacano." -- catloger's judgment "Nasaan ang palaka? Hanapin ang isda. Ituro ang baka pati na ang daga. Alamin ang mga tawag sa iba’t ibang hayop. Halina’t makisalo sa masayang handaan!" -- Back cover 2-5 years Lautäußerung (DE-588)4034757-6 gnd rswk-swf Tiere (DE-588)4060087-7 gnd rswk-swf Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd rswk-swf Animals / Philippines / Vocabulary / Juvenile literature Dinners and dining / Philippines / Juvenile literature (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Philippinen (DE-588)4045771-0 g Tiere (DE-588)4060087-7 s Lautäußerung (DE-588)4034757-6 s DE-604 Suñga, Ray Nazarene S. art |
spellingShingle | Oris, Glenda C. Ayun O! Handaan! Lautäußerung (DE-588)4034757-6 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4034757-6 (DE-588)4060087-7 (DE-588)4045771-0 (DE-588)4006604-6 |
title | Ayun O! Handaan! |
title_auth | Ayun O! Handaan! |
title_exact_search | Ayun O! Handaan! |
title_full | Ayun O! Handaan! isinulat ni Bong Oris ; iginuhit ni Ray Sunga |
title_fullStr | Ayun O! Handaan! isinulat ni Bong Oris ; iginuhit ni Ray Sunga |
title_full_unstemmed | Ayun O! Handaan! isinulat ni Bong Oris ; iginuhit ni Ray Sunga |
title_short | Ayun O! Handaan! |
title_sort | ayun o handaan |
topic | Lautäußerung (DE-588)4034757-6 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd |
topic_facet | Lautäußerung Tiere Philippinen Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT orisglendac ayunohandaan AT sungaraynazarenes ayunohandaan |