Cổ mỹ từ: Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng
"Cổ mỹ từ ở đây là những từ có sắc thái cổ, hiện nay ít dùng nhưng có ý nghĩa đẹp, âm thanh khi đọc lên cũng rất đẹp. 58 từ trong quyển sách này được tác giả Nguyễn Thùy Dung (Ngày ngày viết chữ ) chọn lọc từ các tác phẩm thi văn Việt Nam xưa để giới thiệu đến bạn đọc, rất mong không chỉ có thể...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Vietnamese |
Veröffentlicht: |
Hà Nội
Nhà xuất bản Thanh Niên
2023
Hà Nội Dubút |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Cổ mỹ từ ở đây là những từ có sắc thái cổ, hiện nay ít dùng nhưng có ý nghĩa đẹp, âm thanh khi đọc lên cũng rất đẹp. 58 từ trong quyển sách này được tác giả Nguyễn Thùy Dung (Ngày ngày viết chữ ) chọn lọc từ các tác phẩm thi văn Việt Nam xưa để giới thiệu đến bạn đọc, rất mong không chỉ có thể làm sống lại một lớp từ cổ kính và ít nhiều khó hiểu nếu không được giải thích, mà còn có thể mang đến cho quý bạn đọc chút niềm hân hoan khi cảm thụ những từ ngữ nhiều sắc thái biểu cảm trong tiếng Việt." The 58 words in this book were selected by Nguyen Thuy Dung from ancient Vietnamese literary works, hoping not only to revive a class of ancient words that are difficult to understand, but also to bring to readers a little joy when experiencing words with many expressive nuances in Vietnamese." |
Beschreibung: | 160 Seiten Illustrationen 17,5 x 15 cm |
ISBN: | 9786043265392 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV050066100 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t| | ||
008 | 241203s2023 vm a||| |||| 00||| vie d | ||
020 | |a 9786043265392 |9 978-604-326-539-2 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV050066100 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a vie | |
044 | |a vm |c VN | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 0 | |a Nguyễn Thùy Dung |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cổ mỹ từ |b Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng |c Nguyễn Thùy Dung |
264 | 1 | |a Hà Nội |b Nhà xuất bản Thanh Niên |c 2023 | |
264 | 1 | |a Hà Nội |b Dubút | |
264 | 4 | |c ©2022 | |
300 | |a 160 Seiten |b Illustrationen |c 17,5 x 15 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a "Cổ mỹ từ ở đây là những từ có sắc thái cổ, hiện nay ít dùng nhưng có ý nghĩa đẹp, âm thanh khi đọc lên cũng rất đẹp. 58 từ trong quyển sách này được tác giả Nguyễn Thùy Dung (Ngày ngày viết chữ ) chọn lọc từ các tác phẩm thi văn Việt Nam xưa để giới thiệu đến bạn đọc, rất mong không chỉ có thể làm sống lại một lớp từ cổ kính và ít nhiều khó hiểu nếu không được giải thích, mà còn có thể mang đến cho quý bạn đọc chút niềm hân hoan khi cảm thụ những từ ngữ nhiều sắc thái biểu cảm trong tiếng Việt." | |
520 | 3 | |a The 58 words in this book were selected by Nguyen Thuy Dung from ancient Vietnamese literary works, hoping not only to revive a class of ancient words that are difficult to understand, but also to bring to readers a little joy when experiencing words with many expressive nuances in Vietnamese." | |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vietnamesisch |0 (DE-588)4117376-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4163854-2 |a Kindersachbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Vietnamesisch |0 (DE-588)4117376-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Vietnamesisch |0 (DE-588)4117376-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035403598 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817424317094297600 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Nguyễn Thùy Dung |
author_facet | Nguyễn Thùy Dung |
author_role | aut |
author_sort | Nguyễn Thùy Dung |
author_variant | n t d ntd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV050066100 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV050066100 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV050066100</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">241203s2023 vm a||| |||| 00||| vie d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786043265392</subfield><subfield code="9">978-604-326-539-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV050066100</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">vie</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">vm</subfield><subfield code="c">VN</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Nguyễn Thùy Dung</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cổ mỹ từ</subfield><subfield code="b">Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng</subfield><subfield code="c">Nguyễn Thùy Dung</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hà Nội</subfield><subfield code="b">Nhà xuất bản Thanh Niên</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hà Nội</subfield><subfield code="b">Dubút</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">160 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">17,5 x 15 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Cổ mỹ từ ở đây là những từ có sắc thái cổ, hiện nay ít dùng nhưng có ý nghĩa đẹp, âm thanh khi đọc lên cũng rất đẹp. 58 từ trong quyển sách này được tác giả Nguyễn Thùy Dung (Ngày ngày viết chữ ) chọn lọc từ các tác phẩm thi văn Việt Nam xưa để giới thiệu đến bạn đọc, rất mong không chỉ có thể làm sống lại một lớp từ cổ kính và ít nhiều khó hiểu nếu không được giải thích, mà còn có thể mang đến cho quý bạn đọc chút niềm hân hoan khi cảm thụ những từ ngữ nhiều sắc thái biểu cảm trong tiếng Việt."</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">The 58 words in this book were selected by Nguyen Thuy Dung from ancient Vietnamese literary works, hoping not only to revive a class of ancient words that are difficult to understand, but also to bring to readers a little joy when experiencing words with many expressive nuances in Vietnamese."</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vietnamesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117376-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4163854-2</subfield><subfield code="a">Kindersachbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Vietnamesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117376-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vietnamesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117376-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035403598</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4163854-2 Kindersachbuch gnd-content |
genre_facet | Kindersachbuch |
id | DE-604.BV050066100 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-03T13:01:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9786043265392 |
language | Vietnamese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035403598 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 160 Seiten Illustrationen 17,5 x 15 cm |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Nhà xuất bản Thanh Niên Dubút |
record_format | marc |
spelling | Nguyễn Thùy Dung aut Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng Nguyễn Thùy Dung Hà Nội Nhà xuất bản Thanh Niên 2023 Hà Nội Dubút ©2022 160 Seiten Illustrationen 17,5 x 15 cm sti rdacontent txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "Cổ mỹ từ ở đây là những từ có sắc thái cổ, hiện nay ít dùng nhưng có ý nghĩa đẹp, âm thanh khi đọc lên cũng rất đẹp. 58 từ trong quyển sách này được tác giả Nguyễn Thùy Dung (Ngày ngày viết chữ ) chọn lọc từ các tác phẩm thi văn Việt Nam xưa để giới thiệu đến bạn đọc, rất mong không chỉ có thể làm sống lại một lớp từ cổ kính và ít nhiều khó hiểu nếu không được giải thích, mà còn có thể mang đến cho quý bạn đọc chút niềm hân hoan khi cảm thụ những từ ngữ nhiều sắc thái biểu cảm trong tiếng Việt." The 58 words in this book were selected by Nguyen Thuy Dung from ancient Vietnamese literary works, hoping not only to revive a class of ancient words that are difficult to understand, but also to bring to readers a little joy when experiencing words with many expressive nuances in Vietnamese." Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Vietnamesisch (DE-588)4117376-4 gnd rswk-swf (DE-588)4163854-2 Kindersachbuch gnd-content Vietnamesisch (DE-588)4117376-4 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s DE-604 Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s |
spellingShingle | Nguyễn Thùy Dung Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Vietnamesisch (DE-588)4117376-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035076-9 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4117376-4 (DE-588)4163854-2 |
title | Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng |
title_auth | Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng |
title_exact_search | Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng |
title_full | Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng Nguyễn Thùy Dung |
title_fullStr | Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng Nguyễn Thùy Dung |
title_full_unstemmed | Cổ mỹ từ Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng Nguyễn Thùy Dung |
title_short | Cổ mỹ từ |
title_sort | co my tu mot tua sach ve nhung tu dep ma nay it dung |
title_sub | Một tựa sách về những từ đẹp mà nay ít dùng |
topic | Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Vietnamesisch (DE-588)4117376-4 gnd |
topic_facet | Lehnwort Sprichwort Chinesisch Etymologie Wortschatz Vietnamesisch Kindersachbuch |
work_keys_str_mv | AT nguyenthuydung comytumottuasachvenhungtuđepmanayitdung |