Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur: eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Bern ; Berlin
Peter Lang
[2022]
|
Schriftenreihe: | Iberolinguistica
Band 8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource Karten |
ISBN: | 9783631881842 9783631881859 9783631881866 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049954032 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 241115s2022 gw |||| om||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783631881842 |c pdf |9 9783631881842 | ||
020 | |a 9783631881859 |c Epub |9 9783631881859 | ||
020 | |a 9783631881866 |c Mobi |9 9783631881866 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/b19853 |2 doi | |
024 | 7 | |a 10.3726/b19982 |2 doi | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 288183 |
035 | |a (DE-599)BVBBV049954032 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a IR 2728 |0 (DE-625)67383: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1220 |0 (DE-625)158783: |2 rvk | ||
084 | |a IQ 88127 |0 (DE-625)66592: |2 rvk | ||
084 | |a IR 1354 |0 (DE-625)159000: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 440 |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Müller, Katharina B. |e Verfasser |0 (DE-588)1269986139 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur |b eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul |c Katharina B. Müller |
264 | 1 | |a Berlin ; Bern ; Berlin |b Peter Lang |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource |b Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Iberolinguistica |v Band 8 | |
502 | |b Dissertation |c Justus-Liebig-Universität Gießen |d 2022 | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1920-2000 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachmischung |0 (DE-588)4454910-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Bundesstaat Rio Grande do Sul |0 (DE-588)4050110-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a São Paulo |0 (DE-588)4051667-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | |a Analyse | ||
653 | |a Born | ||
653 | |a brasilianischen | ||
653 | |a Grande | ||
653 | |a Hybridität | ||
653 | |a ItalienischTalian | ||
653 | |a italo | ||
653 | |a Joachim | ||
653 | |a Katharina | ||
653 | |a literarischen | ||
653 | |a Literatur | ||
653 | |a Müller | ||
653 | |a Paulo | ||
653 | |a Portugiesisch | ||
653 | |a soziolinguistische | ||
653 | |a Sprachliche | ||
653 | |a Sprachmischung | ||
653 | |a Texten | ||
653 | |a zwischen | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a São Paulo |0 (DE-588)4051667-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Bundesstaat Rio Grande do Sul |0 (DE-588)4050110-3 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Sprachmischung |0 (DE-588)4454910-6 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Geschichte 1920-2000 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a São Paulo |0 (DE-588)4051667-2 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Bundesstaat Rio Grande do Sul |0 (DE-588)4050110-3 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Sprachmischung |0 (DE-588)4454910-6 |D s |
689 | 1 | 6 | |a Geschichte 1920-2000 |A z |
689 | 1 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Peter Lang GmbH |0 (DE-588)1065711506 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-631-88184-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-631-88185-9 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, MOBI |z 978-3-631-88186-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-631-88183-5 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.doi.org/10.3726/b19982 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a vlb |d 20220722 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb | |
912 | |a ebook | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035292009 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817326146150203392 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Müller, Katharina B. |
author_GND | (DE-588)1269986139 |
author_facet | Müller, Katharina B. |
author_role | aut |
author_sort | Müller, Katharina B. |
author_variant | k b m kb kbm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049954032 |
classification_rvk | IR 2728 IB 1220 IQ 88127 IR 1354 |
collection | ebook |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049954032 |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1920-2000 gnd |
era_facet | Geschichte 1920-2000 |
format | Thesis Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV049954032</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">241115s2022 gw |||| om||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631881842</subfield><subfield code="c">pdf</subfield><subfield code="9">9783631881842</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631881859</subfield><subfield code="c">Epub</subfield><subfield code="9">9783631881859</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631881866</subfield><subfield code="c">Mobi</subfield><subfield code="9">9783631881866</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/b19853</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/b19982</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 288183</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049954032</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2728</subfield><subfield code="0">(DE-625)67383:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1220</subfield><subfield code="0">(DE-625)158783:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IQ 88127</subfield><subfield code="0">(DE-625)66592:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 1354</subfield><subfield code="0">(DE-625)159000:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Müller, Katharina B.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1269986139</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur</subfield><subfield code="b">eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="c">Katharina B. Müller</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Bern ; Berlin</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield><subfield code="b">Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Iberolinguistica</subfield><subfield code="v">Band 8</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Justus-Liebig-Universität Gießen</subfield><subfield code="d">2022</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1920-2000</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachmischung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4454910-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bundesstaat Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050110-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">São Paulo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051667-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Analyse</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Born</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">brasilianischen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Grande</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hybridität</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ItalienischTalian</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">italo</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Joachim</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Katharina</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literarischen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Müller</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paulo</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Portugiesisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">soziolinguistische</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachliche</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachmischung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Texten</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">zwischen</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">São Paulo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051667-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bundesstaat Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050110-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Sprachmischung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4454910-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 1920-2000</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">São Paulo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051667-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Bundesstaat Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050110-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Sprachmischung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4454910-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 1920-2000</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065711506</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-631-88184-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-631-88185-9</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, MOBI</subfield><subfield code="z">978-3-631-88186-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-631-88183-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.doi.org/10.3726/b19982</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20220722</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035292009</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Bundesstaat Rio Grande do Sul (DE-588)4050110-3 gnd São Paulo (DE-588)4051667-2 gnd |
geographic_facet | Bundesstaat Rio Grande do Sul São Paulo |
id | DE-604.BV049954032 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-02T11:01:09Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065711506 |
isbn | 9783631881842 9783631881859 9783631881866 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035292009 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 1 Online-Ressource Karten |
psigel | ebook |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series2 | Iberolinguistica |
spelling | Müller, Katharina B. Verfasser (DE-588)1269986139 aut Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul Katharina B. Müller Berlin ; Bern ; Berlin Peter Lang [2022] © 2022 1 Online-Ressource Karten txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Iberolinguistica Band 8 Dissertation Justus-Liebig-Universität Gießen 2022 Geschichte 1920-2000 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Sprachmischung (DE-588)4454910-6 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Bundesstaat Rio Grande do Sul (DE-588)4050110-3 gnd rswk-swf São Paulo (DE-588)4051667-2 gnd rswk-swf Analyse Born brasilianischen Grande Hybridität ItalienischTalian italo Joachim Katharina literarischen Literatur Müller Paulo Portugiesisch soziolinguistische Sprachliche Sprachmischung Texten zwischen (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content São Paulo (DE-588)4051667-2 g Bundesstaat Rio Grande do Sul (DE-588)4050110-3 g Literatur (DE-588)4035964-5 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Sprachmischung (DE-588)4454910-6 s Geschichte 1920-2000 z DE-604 Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s Peter Lang GmbH (DE-588)1065711506 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-631-88184-2 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-631-88185-9 Erscheint auch als Online-Ausgabe, MOBI 978-3-631-88186-6 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-631-88183-5 https://www.doi.org/10.3726/b19982 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p vlb 20220722 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
spellingShingle | Müller, Katharina B. Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Sprachmischung (DE-588)4454910-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077623-2 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4454910-6 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4050110-3 (DE-588)4051667-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul |
title_auth | Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul |
title_exact_search | Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul |
title_full | Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul Katharina B. Müller |
title_fullStr | Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul Katharina B. Müller |
title_full_unstemmed | Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul Katharina B. Müller |
title_short | Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur |
title_sort | sprachliche hybriditat in der italo brasilianischen literatur eine soziolinguistische analyse der sprachmischung zwischen italienisch talian und portugiesisch in literarischen texten aus sao paulo und rio grande do sul |
title_sub | eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul |
topic | Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Sprachmischung (DE-588)4454910-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Soziolinguistik Portugiesisch Italienisch Sprachmischung Literatur Bundesstaat Rio Grande do Sul São Paulo Hochschulschrift |
url | https://www.doi.org/10.3726/b19982 |
work_keys_str_mv | AT mullerkatharinab sprachlichehybriditatinderitalobrasilianischenliteratureinesoziolinguistischeanalysedersprachmischungzwischenitalienischtalianundportugiesischinliterarischentextenaussaopauloundriograndedosul AT peterlanggmbh sprachlichehybriditatinderitalobrasilianischenliteratureinesoziolinguistischeanalysedersprachmischungzwischenitalienischtalianundportugiesischinliterarischentextenaussaopauloundriograndedosul |