Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage: cinéma, télévision, bande dessinée
« Nous sommes tous des interprètes. Non seulement au quotidien, quand nous interrogeons le monde qui nous entoure pour essayer d’en extraire du sens ou pour le réorganiser en imagination, mais surtout quand nous prenons place devant un écran, des images. Ce rectangle lumineux qui délimite un certain...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Presses Sorbonne Nouvelle
[2023]
|
Schriftenreihe: | Théorème
36 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | « Nous sommes tous des interprètes. Non seulement au quotidien, quand nous interrogeons le monde qui nous entoure pour essayer d’en extraire du sens ou pour le réorganiser en imagination, mais surtout quand nous prenons place devant un écran, des images. Ce rectangle lumineux qui délimite un certain nombre de signes semble même réclamer une interprétation de notre part. A moins que nous ne décidions de faire usage, plutôt, des signes qu’il nous envoie ? Mais quelle différence y a-t-il entre usage et interprétation ? Et quel lien y a-t-il entre nos usages des images et nos interprétations ? Les milliards de films, d’épisodes de séries et de vidéos en ligne consommées chaque jour de par le monde sont des milliards d’images interprétées, que leurs spectateurs/trices se le disent - et ils/elles le disent de plus en plus - ou non. Pour y réfléchir, après une introduction qui fait un point sur le débat actuel dans la théorie littéraire, la philosophie de l’art et en sciences humaines, Théorème a choisi la confrontation des approches : chacun des contributeurs de ce numéro mobilise des outils et méthodes que les autres n’utilisent pas : esthétique, histoire, sociologie, sémiologie, didactique, etc. De même pour le choix d’une confrontation des objets : cinéma, télévision, bande dessinée, etc. Confrontations fructueuses d’où se dégagent des recoupements, des points d’appui, peut-être même des certitudes — loin, en tous cas, du relativisme et du chacun pour soi. Et si penser l’usage des interprétations et l’interprétation des usages nous mettait sur la voie du partage des interprétations plutôt que de l’éternel "conflit des interprétations" ? »--Quatrième de couverture |
Beschreibung: | 256 Seiten 23 cm |
ISBN: | 9782379060885 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049932374 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 241031s2023 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782379060885 |9 978-2-37906-088-5 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049932374 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 | ||
245 | 1 | 0 | |a Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage |b cinéma, télévision, bande dessinée |c Laurent Jullier et Guillaume Soulez (dir.) |
264 | 1 | |a Paris |b Presses Sorbonne Nouvelle |c [2023] | |
300 | |a 256 Seiten |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Théorème |v 36 | |
520 | 3 | |a « Nous sommes tous des interprètes. Non seulement au quotidien, quand nous interrogeons le monde qui nous entoure pour essayer d’en extraire du sens ou pour le réorganiser en imagination, mais surtout quand nous prenons place devant un écran, des images. Ce rectangle lumineux qui délimite un certain nombre de signes semble même réclamer une interprétation de notre part. A moins que nous ne décidions de faire usage, plutôt, des signes qu’il nous envoie ? Mais quelle différence y a-t-il entre usage et interprétation ? Et quel lien y a-t-il entre nos usages des images et nos interprétations ? Les milliards de films, d’épisodes de séries et de vidéos en ligne consommées chaque jour de par le monde sont des milliards d’images interprétées, que leurs spectateurs/trices se le disent - et ils/elles le disent de plus en plus - ou non. Pour y réfléchir, après une introduction qui fait un point sur le débat actuel dans la théorie littéraire, la philosophie de l’art et en sciences humaines, Théorème a choisi la confrontation des approches : chacun des contributeurs de ce numéro mobilise des outils et méthodes que les autres n’utilisent pas : esthétique, histoire, sociologie, sémiologie, didactique, etc. De même pour le choix d’une confrontation des objets : cinéma, télévision, bande dessinée, etc. Confrontations fructueuses d’où se dégagent des recoupements, des points d’appui, peut-être même des certitudes — loin, en tous cas, du relativisme et du chacun pour soi. Et si penser l’usage des interprétations et l’interprétation des usages nous mettait sur la voie du partage des interprétations plutôt que de l’éternel "conflit des interprétations" ? »--Quatrième de couverture | |
653 | 0 | |a Visual communication | |
653 | 0 | |a Picture interpretation | |
653 | 0 | |a Communication visuelle | |
653 | 0 | |a Sémiotique visuelle | |
653 | 0 | |a Illustrations, images, etc / Interprétation | |
653 | 0 | |a Illustrations / Interprétation | |
653 | 0 | |a Sémiotique et audiovisuel | |
653 | 0 | |a Communication visuelle | |
700 | 1 | |a Jullier, Laurent |d 1960- |0 (DE-588)132614456 |4 edt | |
700 | 1 | |a Soulez, Guillaume |d 1970- |0 (DE-588)1250438527 |4 edt | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035270742 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1814419534544633856 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Jullier, Laurent 1960- Soulez, Guillaume 1970- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | l j lj g s gs |
author_GND | (DE-588)132614456 (DE-588)1250438527 |
author_facet | Jullier, Laurent 1960- Soulez, Guillaume 1970- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049932374 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049932374 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049932374</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">241031s2023 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782379060885</subfield><subfield code="9">978-2-37906-088-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049932374</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage</subfield><subfield code="b">cinéma, télévision, bande dessinée</subfield><subfield code="c">Laurent Jullier et Guillaume Soulez (dir.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Presses Sorbonne Nouvelle</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">256 Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Théorème</subfield><subfield code="v">36</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">« Nous sommes tous des interprètes. Non seulement au quotidien, quand nous interrogeons le monde qui nous entoure pour essayer d’en extraire du sens ou pour le réorganiser en imagination, mais surtout quand nous prenons place devant un écran, des images. Ce rectangle lumineux qui délimite un certain nombre de signes semble même réclamer une interprétation de notre part. A moins que nous ne décidions de faire usage, plutôt, des signes qu’il nous envoie ? Mais quelle différence y a-t-il entre usage et interprétation ? Et quel lien y a-t-il entre nos usages des images et nos interprétations ? Les milliards de films, d’épisodes de séries et de vidéos en ligne consommées chaque jour de par le monde sont des milliards d’images interprétées, que leurs spectateurs/trices se le disent - et ils/elles le disent de plus en plus - ou non. Pour y réfléchir, après une introduction qui fait un point sur le débat actuel dans la théorie littéraire, la philosophie de l’art et en sciences humaines, Théorème a choisi la confrontation des approches : chacun des contributeurs de ce numéro mobilise des outils et méthodes que les autres n’utilisent pas : esthétique, histoire, sociologie, sémiologie, didactique, etc. De même pour le choix d’une confrontation des objets : cinéma, télévision, bande dessinée, etc. Confrontations fructueuses d’où se dégagent des recoupements, des points d’appui, peut-être même des certitudes — loin, en tous cas, du relativisme et du chacun pour soi. Et si penser l’usage des interprétations et l’interprétation des usages nous mettait sur la voie du partage des interprétations plutôt que de l’éternel "conflit des interprétations" ? »--Quatrième de couverture</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Visual communication</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Picture interpretation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication visuelle</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sémiotique visuelle</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Illustrations, images, etc / Interprétation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Illustrations / Interprétation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sémiotique et audiovisuel</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication visuelle</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jullier, Laurent</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)132614456</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Soulez, Guillaume</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1250438527</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035270742</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049932374 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-31T09:01:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9782379060885 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035270742 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 256 Seiten 23 cm |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Presses Sorbonne Nouvelle |
record_format | marc |
series2 | Théorème |
spelling | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée Laurent Jullier et Guillaume Soulez (dir.) Paris Presses Sorbonne Nouvelle [2023] 256 Seiten 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Théorème 36 « Nous sommes tous des interprètes. Non seulement au quotidien, quand nous interrogeons le monde qui nous entoure pour essayer d’en extraire du sens ou pour le réorganiser en imagination, mais surtout quand nous prenons place devant un écran, des images. Ce rectangle lumineux qui délimite un certain nombre de signes semble même réclamer une interprétation de notre part. A moins que nous ne décidions de faire usage, plutôt, des signes qu’il nous envoie ? Mais quelle différence y a-t-il entre usage et interprétation ? Et quel lien y a-t-il entre nos usages des images et nos interprétations ? Les milliards de films, d’épisodes de séries et de vidéos en ligne consommées chaque jour de par le monde sont des milliards d’images interprétées, que leurs spectateurs/trices se le disent - et ils/elles le disent de plus en plus - ou non. Pour y réfléchir, après une introduction qui fait un point sur le débat actuel dans la théorie littéraire, la philosophie de l’art et en sciences humaines, Théorème a choisi la confrontation des approches : chacun des contributeurs de ce numéro mobilise des outils et méthodes que les autres n’utilisent pas : esthétique, histoire, sociologie, sémiologie, didactique, etc. De même pour le choix d’une confrontation des objets : cinéma, télévision, bande dessinée, etc. Confrontations fructueuses d’où se dégagent des recoupements, des points d’appui, peut-être même des certitudes — loin, en tous cas, du relativisme et du chacun pour soi. Et si penser l’usage des interprétations et l’interprétation des usages nous mettait sur la voie du partage des interprétations plutôt que de l’éternel "conflit des interprétations" ? »--Quatrième de couverture Visual communication Picture interpretation Communication visuelle Sémiotique visuelle Illustrations, images, etc / Interprétation Illustrations / Interprétation Sémiotique et audiovisuel Jullier, Laurent 1960- (DE-588)132614456 edt Soulez, Guillaume 1970- (DE-588)1250438527 edt |
spellingShingle | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée |
title | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée |
title_auth | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée |
title_exact_search | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée |
title_full | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée Laurent Jullier et Guillaume Soulez (dir.) |
title_fullStr | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée Laurent Jullier et Guillaume Soulez (dir.) |
title_full_unstemmed | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage cinéma, télévision, bande dessinée Laurent Jullier et Guillaume Soulez (dir.) |
title_short | Usages de l'interprétation, interprétations de l'usage |
title_sort | usages de l interpretation interpretations de l usage cinema television bande dessinee |
title_sub | cinéma, télévision, bande dessinée |
work_keys_str_mv | AT jullierlaurent usagesdelinterpretationinterpretationsdelusagecinematelevisionbandedessinee AT soulezguillaume usagesdelinterpretationinterpretationsdelusagecinematelevisionbandedessinee |