Schweigen wärʼ Gold: Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
[2024]
|
Schriftenreihe: | ZeitZeugnis
Band 8 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 304 Seiten 20.5 cm x 12.5 cm |
ISBN: | 9783732909766 373290976X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049916687 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241108 | ||
007 | t| | ||
008 | 241021s2024 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 24,N38 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1341991458 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783732909766 |c Broschur : EUR 36.00 (DE), EUR 36.00 (AT), CHF 54.00 (freier Preis) |9 978-3-7329-0976-6 | ||
020 | |a 373290976X |9 3-7329-0976-X | ||
024 | 3 | |a 9783732909766 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 90976 |
035 | |a (OCoLC)1456317896 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1341991458 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-20 | ||
084 | |a GE 4705 |0 (DE-625)39102: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 430 |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Kelletat, Andreas F. |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)122945212 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Schweigen wärʼ Gold |b Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen |c Andreas F. Kelletat |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c [2024] | |
300 | |a 304 Seiten |c 20.5 cm x 12.5 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a ZeitZeugnis |v Band 8 | |
653 | |a Lyrik | ||
653 | |a Hilde Domin | ||
653 | |a Übersetzen | ||
653 | |a Erinnerungen | ||
653 | |a Walter Hinck | ||
653 | |a Dörte Andres | ||
653 | |a Gerhart Mayer | ||
653 | |a Hans J. Vermeer | ||
653 | |a Karl-Heinz Stoll | ||
653 | |a David Díaz Prieto | ||
653 | |a Manfred Peter Hein | ||
653 | |a Emine Sevgi Özdamar | ||
653 | |a Hans Peter Neureuter | ||
653 | |a Klaus-Jürgen Liedtke | ||
653 | |a Translationsforschung | ||
653 | |a Interkulturelle Germanistik | ||
710 | 2 | |a Frank & Timme |0 (DE-588)1065228260 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-7329-8962-1 |
830 | 0 | |a ZeitZeugnis |v Band 8 |w (DE-604)BV043538197 |9 8 | |
883 | 1 | |8 1\p |a vlb |d 20240914 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035255346 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817704181706784768 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Kelletat, Andreas F. 1954- |
author_GND | (DE-588)122945212 |
author_facet | Kelletat, Andreas F. 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Kelletat, Andreas F. 1954- |
author_variant | a f k af afk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049916687 |
classification_rvk | GE 4705 |
ctrlnum | (OCoLC)1456317896 (DE-599)DNB1341991458 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049916687</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241108</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">241021s2024 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">24,N38</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1341991458</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732909766</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 36.00 (DE), EUR 36.00 (AT), CHF 54.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-7329-0976-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">373290976X</subfield><subfield code="9">3-7329-0976-X</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783732909766</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 90976</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1456317896</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1341991458</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GE 4705</subfield><subfield code="0">(DE-625)39102:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kelletat, Andreas F.</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122945212</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schweigen wärʼ Gold</subfield><subfield code="b">Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen</subfield><subfield code="c">Andreas F. Kelletat</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">304 Seiten</subfield><subfield code="c">20.5 cm x 12.5 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ZeitZeugnis</subfield><subfield code="v">Band 8</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hilde Domin</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Übersetzen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erinnerungen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Walter Hinck</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dörte Andres</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gerhart Mayer</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hans J. Vermeer</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Karl-Heinz Stoll</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">David Díaz Prieto</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Manfred Peter Hein</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Emine Sevgi Özdamar</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hans Peter Neureuter</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Klaus-Jürgen Liedtke</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translationsforschung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interkulturelle Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Frank & Timme</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065228260</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-7329-8962-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">ZeitZeugnis</subfield><subfield code="v">Band 8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043538197</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20240914</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035255346</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049916687 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-06T15:09:52Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065228260 |
isbn | 9783732909766 373290976X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035255346 |
oclc_num | 1456317896 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 304 Seiten 20.5 cm x 12.5 cm |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | ZeitZeugnis |
series2 | ZeitZeugnis |
spelling | Kelletat, Andreas F. 1954- Verfasser (DE-588)122945212 aut Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen Andreas F. Kelletat Berlin Frank & Timme [2024] 304 Seiten 20.5 cm x 12.5 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier ZeitZeugnis Band 8 Lyrik Hilde Domin Übersetzen Erinnerungen Walter Hinck Dörte Andres Gerhart Mayer Hans J. Vermeer Karl-Heinz Stoll David Díaz Prieto Manfred Peter Hein Emine Sevgi Özdamar Hans Peter Neureuter Klaus-Jürgen Liedtke Translationsforschung Interkulturelle Germanistik Frank & Timme (DE-588)1065228260 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-7329-8962-1 ZeitZeugnis Band 8 (DE-604)BV043538197 8 1\p vlb 20240914 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
spellingShingle | Kelletat, Andreas F. 1954- Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen ZeitZeugnis |
title | Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen |
title_auth | Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen |
title_exact_search | Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen |
title_full | Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen Andreas F. Kelletat |
title_fullStr | Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen Andreas F. Kelletat |
title_full_unstemmed | Schweigen wärʼ Gold Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen Andreas F. Kelletat |
title_short | Schweigen wärʼ Gold |
title_sort | schweigen warʼ gold translationsforschung und interkulturelle germanistik reden vom ubersetzen |
title_sub | Translationsforschung und Interkulturelle Germanistik. Reden vom Übersetzen |
volume_link | (DE-604)BV043538197 |
work_keys_str_mv | AT kelletatandreasf schweigenwarʼgoldtranslationsforschungundinterkulturellegermanistikredenvomubersetzen AT franktimme schweigenwarʼgoldtranslationsforschungundinterkulturellegermanistikredenvomubersetzen |