Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret: P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E)
Le papyrus magique des Sept Propos de la vache Mehet Ouret se distingue par son originalité. Ce long papyrus est l'uvre d'un « scribe du livre du dieu », le texte a été élaboré dans un temple à l'époque ramesside, comme l'indique la paléographie. La composition en est soignée : e...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Ancient Egyptian |
Veröffentlicht: |
Le Caire
Institut français d'archéologie orientale
2024
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque d'étude
189 IF 1352 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Le papyrus magique des Sept Propos de la vache Mehet Ouret se distingue par son originalité. Ce long papyrus est l'uvre d'un « scribe du livre du dieu », le texte a été élaboré dans un temple à l'époque ramesside, comme l'indique la paléographie. La composition en est soignée : elle décrit le passage nocturne de la vache porteuse du disque solaire dans l'océan primordiale (le Noun). Ce parcours est divisé en plusieurs formules qui sont toutes construites sur le même modèle. Dans chacune d'elles on distingue un texte que l'on devait réciter (rite oral), suivi d'un rituel pratique qui était à faire (rite manuel). L'influence des grands livres funéraires royaux se fait sentir, mais au lieu de décrire la régénération du soleil au matin, il se concentre sur la traversée nocturne de Mehet Ouret qui culmine à l'aube avec la récitation solennelle des Sept Propos organisateurs de l'univers. Le texte se présente donc comme une liturgie utilisée par un particulier qui est nommé dans le courant du texte, Bakenkhonsou afin de lui conférer une puissance magique équivalente à celle d'un dieu. C'est donc un texte profondément original, mais qui annonce les rituels de l'époque tardive et hellénistique The magical papyrus of the Seven Propositions of the cow Mehet Weret stands out for its originality. This long papyrus is the work of a "scribe of the divine book", the text having been drawn up in a temple during the Ramesside period, as revealed by the paleography. The composition is meticulous: it describes the nocturnal passage of the cow carrying the solar disk through the primordial ocean (the Nun). This journey is divided into several stages, all built on the same model. In each case, there is a text to be recited (oral rite), followed by a practical ritual to be performed (manual rite). The influence of the great royal funerary books is obvious, but instead of describing the regeneration of the sun in the morning, it concentrates on the nocturnal crossing of Mehet Weret, culminating at dawn in the solemn recitation of the Seven Propositions organizing the universe. The text is thus presented as a liturgy used by an individual who is named Bakenkhonsou in the course of the text, in order to confer on him a magical power equivalent to that of a god. It is therefore a profoundly original text, but one that foreshadows the rituals of the late and Hellenistic periods |
Beschreibung: | IF = Publications de l'Institut français d'archéologie orientale Literaturverzeichnis: Seite 73-78 |
Beschreibung: | VII, 94 Seiten Illustrationen 29 cm |
ISBN: | 9782724710526 2724710525 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049913070 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20250205 | ||
007 | t| | ||
008 | 241018s2024 ua a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782724710526 |c rel |9 978-2-7247-1052-6 | ||
020 | |a 2724710525 |c rel |9 2-7247-1052-5 | ||
024 | 3 | |a 9782724710526 | |
035 | |a (OCoLC)1455331337 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1902253116 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a egy | |
044 | |a ua |c XC-EG | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-188 |a DE-20 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 932 |2 14 | |
084 | |a ALT-AY |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a EO 2390 |0 (DE-625)25577: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Koenig, Yvan |d 1947- |0 (DE-588)114016709X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret |b P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) |c Yvan Koenig |
264 | 1 | |a Le Caire |b Institut français d'archéologie orientale |c 2024 | |
300 | |a VII, 94 Seiten |b Illustrationen |c 29 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque d'étude |v 189 | |
490 | 1 | |a IF |v 1352 | |
500 | |a IF = Publications de l'Institut français d'archéologie orientale | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 73-78 | ||
520 | 3 | |a Le papyrus magique des Sept Propos de la vache Mehet Ouret se distingue par son originalité. Ce long papyrus est l'uvre d'un « scribe du livre du dieu », le texte a été élaboré dans un temple à l'époque ramesside, comme l'indique la paléographie. La composition en est soignée : elle décrit le passage nocturne de la vache porteuse du disque solaire dans l'océan primordiale (le Noun). Ce parcours est divisé en plusieurs formules qui sont toutes construites sur le même modèle. Dans chacune d'elles on distingue un texte que l'on devait réciter (rite oral), suivi d'un rituel pratique qui était à faire (rite manuel). L'influence des grands livres funéraires royaux se fait sentir, mais au lieu de décrire la régénération du soleil au matin, il se concentre sur la traversée nocturne de Mehet Ouret qui culmine à l'aube avec la récitation solennelle des Sept Propos organisateurs de l'univers. Le texte se présente donc comme une liturgie utilisée par un particulier qui est nommé dans le courant du texte, Bakenkhonsou afin de lui conférer une puissance magique équivalente à celle d'un dieu. C'est donc un texte profondément original, mais qui annonce les rituels de l'époque tardive et hellénistique | |
520 | 3 | |a The magical papyrus of the Seven Propositions of the cow Mehet Weret stands out for its originality. This long papyrus is the work of a "scribe of the divine book", the text having been drawn up in a temple during the Ramesside period, as revealed by the paleography. The composition is meticulous: it describes the nocturnal passage of the cow carrying the solar disk through the primordial ocean (the Nun). This journey is divided into several stages, all built on the same model. In each case, there is a text to be recited (oral rite), followed by a practical ritual to be performed (manual rite). The influence of the great royal funerary books is obvious, but instead of describing the regeneration of the sun in the morning, it concentrates on the nocturnal crossing of Mehet Weret, culminating at dawn in the solemn recitation of the Seven Propositions organizing the universe. The text is thus presented as a liturgy used by an individual who is named Bakenkhonsou in the course of the text, in order to confer on him a magical power equivalent to that of a god. It is therefore a profoundly original text, but one that foreshadows the rituals of the late and Hellenistic periods | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16 | |
610 | 2 | 7 | |a Musée du Louvre |0 (DE-588)1006837-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr. |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Jenseitsführer |0 (DE-588)4120521-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mythos |0 (DE-588)4075159-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Himmelsgott |0 (DE-588)4772820-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Papyrus |0 (DE-588)4044571-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Ägypten |g Altertum |0 (DE-588)4068430-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 2 | |a Musée du Louvre (Paris) - Manuscrit. E 6838-6841, E 6848 (A-E) | |
653 | 2 | |a Égypte - ca. 1186-ca. 1069 av. J.-C. (XXe dynastie) | |
689 | 0 | 0 | |a Jenseitsführer |0 (DE-588)4120521-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr. |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ägypten |g Altertum |0 (DE-588)4068430-1 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Papyrus |0 (DE-588)4044571-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Himmelsgott |0 (DE-588)4772820-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Mythos |0 (DE-588)4075159-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Musée du Louvre |0 (DE-588)1006837-5 |D b |
689 | 2 | 1 | |a Papyrus |0 (DE-588)4044571-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr. |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bibliothèque d'étude |v 189 |w (DE-604)BV000002775 |9 189 | |
830 | 0 | |a IF |v 1352 |w (DE-604)BV007934055 |9 1352 | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20241216 | |
940 | 1 | |q gbd_1 | |
942 | 1 | 1 | |c 907.2 |e 22/bsb |f 09013 |g 32 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09013 |g 32 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035251806 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1823222464594837504 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Koenig, Yvan 1947- |
author_GND | (DE-588)114016709X |
author_facet | Koenig, Yvan 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Koenig, Yvan 1947- |
author_variant | y k yk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049913070 |
classification_rvk | EO 2390 |
ctrlnum | (OCoLC)1455331337 (DE-599)KXP1902253116 |
dewey-full | 932 |
dewey-hundreds | 900 - History & geography |
dewey-ones | 932 - Egypt to 640 |
dewey-raw | 932 |
dewey-search | 932 |
dewey-sort | 3932 |
dewey-tens | 930 - History of ancient world to ca. 499 |
discipline | Geschichte Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
era | Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr. gnd |
era_facet | Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049913070</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20250205</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">241018s2024 ua a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782724710526</subfield><subfield code="c">rel</subfield><subfield code="9">978-2-7247-1052-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2724710525</subfield><subfield code="c">rel</subfield><subfield code="9">2-7247-1052-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9782724710526</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1455331337</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1902253116</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">egy</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ua</subfield><subfield code="c">XC-EG</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">932</subfield><subfield code="2">14</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT-AY</subfield><subfield code="q">DE-16</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EO 2390</subfield><subfield code="0">(DE-625)25577:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Koenig, Yvan</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="0">(DE-588)114016709X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret</subfield><subfield code="b">P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E)</subfield><subfield code="c">Yvan Koenig</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Le Caire</subfield><subfield code="b">Institut français d'archéologie orientale</subfield><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 94 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">29 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque d'étude</subfield><subfield code="v">189</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">IF</subfield><subfield code="v">1352</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IF = Publications de l'Institut français d'archéologie orientale</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis: Seite 73-78</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Le papyrus magique des Sept Propos de la vache Mehet Ouret se distingue par son originalité. Ce long papyrus est l'uvre d'un « scribe du livre du dieu », le texte a été élaboré dans un temple à l'époque ramesside, comme l'indique la paléographie. La composition en est soignée : elle décrit le passage nocturne de la vache porteuse du disque solaire dans l'océan primordiale (le Noun). Ce parcours est divisé en plusieurs formules qui sont toutes construites sur le même modèle. Dans chacune d'elles on distingue un texte que l'on devait réciter (rite oral), suivi d'un rituel pratique qui était à faire (rite manuel). L'influence des grands livres funéraires royaux se fait sentir, mais au lieu de décrire la régénération du soleil au matin, il se concentre sur la traversée nocturne de Mehet Ouret qui culmine à l'aube avec la récitation solennelle des Sept Propos organisateurs de l'univers. Le texte se présente donc comme une liturgie utilisée par un particulier qui est nommé dans le courant du texte, Bakenkhonsou afin de lui conférer une puissance magique équivalente à celle d'un dieu. C'est donc un texte profondément original, mais qui annonce les rituels de l'époque tardive et hellénistique</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">The magical papyrus of the Seven Propositions of the cow Mehet Weret stands out for its originality. This long papyrus is the work of a "scribe of the divine book", the text having been drawn up in a temple during the Ramesside period, as revealed by the paleography. The composition is meticulous: it describes the nocturnal passage of the cow carrying the solar disk through the primordial ocean (the Nun). This journey is divided into several stages, all built on the same model. In each case, there is a text to be recited (oral rite), followed by a practical ritual to be performed (manual rite). The influence of the great royal funerary books is obvious, but instead of describing the regeneration of the sun in the morning, it concentrates on the nocturnal crossing of Mehet Weret, culminating at dawn in the solemn recitation of the Seven Propositions organizing the universe. The text is thus presented as a liturgy used by an individual who is named Bakenkhonsou in the course of the text, in order to confer on him a magical power equivalent to that of a god. It is therefore a profoundly original text, but one that foreshadows the rituals of the late and Hellenistic periods</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet</subfield><subfield code="f">FID</subfield><subfield code="x">XA-DE-BW</subfield><subfield code="2">pdager</subfield><subfield code="5">DE-16</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Musée du Louvre</subfield><subfield code="0">(DE-588)1006837-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr.</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jenseitsführer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120521-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mythos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075159-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Himmelsgott</subfield><subfield code="0">(DE-588)4772820-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Papyrus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044571-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ägypten</subfield><subfield code="g">Altertum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068430-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Musée du Louvre (Paris) - Manuscrit. E 6838-6841, E 6848 (A-E)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Égypte - ca. 1186-ca. 1069 av. J.-C. (XXe dynastie)</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Jenseitsführer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120521-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr.</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ägypten</subfield><subfield code="g">Altertum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068430-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Papyrus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044571-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Himmelsgott</subfield><subfield code="0">(DE-588)4772820-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Mythos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075159-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Musée du Louvre</subfield><subfield code="0">(DE-588)1006837-5</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Papyrus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044571-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr.</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque d'étude</subfield><subfield code="v">189</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002775</subfield><subfield code="9">189</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">IF</subfield><subfield code="v">1352</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV007934055</subfield><subfield code="9">1352</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20241216</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_1</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">907.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09013</subfield><subfield code="g">32</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09013</subfield><subfield code="g">32</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035251806</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Ägypten Altertum (DE-588)4068430-1 gnd |
geographic_facet | Ägypten Altertum |
id | DE-604.BV049913070 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-02-05T13:00:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9782724710526 2724710525 |
language | French Ancient Egyptian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035251806 |
oclc_num | 1455331337 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-188 DE-20 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-188 DE-20 DE-11 |
physical | VII, 94 Seiten Illustrationen 29 cm |
psigel | BSB_NED_20241216 gbd_1 |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Institut français d'archéologie orientale |
record_format | marc |
series | Bibliothèque d'étude IF |
series2 | Bibliothèque d'étude IF |
spelling | Koenig, Yvan 1947- (DE-588)114016709X aut Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) Yvan Koenig Le Caire Institut français d'archéologie orientale 2024 VII, 94 Seiten Illustrationen 29 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque d'étude 189 IF 1352 IF = Publications de l'Institut français d'archéologie orientale Literaturverzeichnis: Seite 73-78 Le papyrus magique des Sept Propos de la vache Mehet Ouret se distingue par son originalité. Ce long papyrus est l'uvre d'un « scribe du livre du dieu », le texte a été élaboré dans un temple à l'époque ramesside, comme l'indique la paléographie. La composition en est soignée : elle décrit le passage nocturne de la vache porteuse du disque solaire dans l'océan primordiale (le Noun). Ce parcours est divisé en plusieurs formules qui sont toutes construites sur le même modèle. Dans chacune d'elles on distingue un texte que l'on devait réciter (rite oral), suivi d'un rituel pratique qui était à faire (rite manuel). L'influence des grands livres funéraires royaux se fait sentir, mais au lieu de décrire la régénération du soleil au matin, il se concentre sur la traversée nocturne de Mehet Ouret qui culmine à l'aube avec la récitation solennelle des Sept Propos organisateurs de l'univers. Le texte se présente donc comme une liturgie utilisée par un particulier qui est nommé dans le courant du texte, Bakenkhonsou afin de lui conférer une puissance magique équivalente à celle d'un dieu. C'est donc un texte profondément original, mais qui annonce les rituels de l'époque tardive et hellénistique The magical papyrus of the Seven Propositions of the cow Mehet Weret stands out for its originality. This long papyrus is the work of a "scribe of the divine book", the text having been drawn up in a temple during the Ramesside period, as revealed by the paleography. The composition is meticulous: it describes the nocturnal passage of the cow carrying the solar disk through the primordial ocean (the Nun). This journey is divided into several stages, all built on the same model. In each case, there is a text to be recited (oral rite), followed by a practical ritual to be performed (manual rite). The influence of the great royal funerary books is obvious, but instead of describing the regeneration of the sun in the morning, it concentrates on the nocturnal crossing of Mehet Weret, culminating at dawn in the solemn recitation of the Seven Propositions organizing the universe. The text is thus presented as a liturgy used by an individual who is named Bakenkhonsou in the course of the text, in order to confer on him a magical power equivalent to that of a god. It is therefore a profoundly original text, but one that foreshadows the rituals of the late and Hellenistic periods Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet FID XA-DE-BW pdager DE-16 Musée du Louvre (DE-588)1006837-5 gnd rswk-swf Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr. gnd rswk-swf Jenseitsführer (DE-588)4120521-2 gnd rswk-swf Mythos (DE-588)4075159-4 gnd rswk-swf Himmelsgott (DE-588)4772820-6 gnd rswk-swf Papyrus (DE-588)4044571-9 gnd rswk-swf Ägypten Altertum (DE-588)4068430-1 gnd rswk-swf Musée du Louvre (Paris) - Manuscrit. E 6838-6841, E 6848 (A-E) Égypte - ca. 1186-ca. 1069 av. J.-C. (XXe dynastie) Jenseitsführer (DE-588)4120521-2 s Geschichte 1300 v. Chr.-1100 v. Chr. z DE-604 Ägypten Altertum (DE-588)4068430-1 g Papyrus (DE-588)4044571-9 s Himmelsgott (DE-588)4772820-6 s Mythos (DE-588)4075159-4 s Musée du Louvre (DE-588)1006837-5 b Bibliothèque d'étude 189 (DE-604)BV000002775 189 IF 1352 (DE-604)BV007934055 1352 |
spellingShingle | Koenig, Yvan 1947- Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) Musée du Louvre (DE-588)1006837-5 gnd Jenseitsführer (DE-588)4120521-2 gnd Mythos (DE-588)4075159-4 gnd Himmelsgott (DE-588)4772820-6 gnd Papyrus (DE-588)4044571-9 gnd Bibliothèque d'étude IF |
subject_GND | (DE-588)1006837-5 (DE-588)4120521-2 (DE-588)4075159-4 (DE-588)4772820-6 (DE-588)4044571-9 (DE-588)4068430-1 |
title | Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) |
title_auth | Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) |
title_exact_search | Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) |
title_full | Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) Yvan Koenig |
title_fullStr | Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) Yvan Koenig |
title_full_unstemmed | Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) Yvan Koenig |
title_short | Le papyrus des Sept Propos de Mehet Ouret |
title_sort | le papyrus des sept propos de mehet ouret p louvre e 6838 e 6839 e 6840 e 6841 e 6848 a e |
title_sub | P.Louvre E 6838, E 6839, E 6840, E 6841, E 6848 (A-E) |
topic | Musée du Louvre (DE-588)1006837-5 gnd Jenseitsführer (DE-588)4120521-2 gnd Mythos (DE-588)4075159-4 gnd Himmelsgott (DE-588)4772820-6 gnd Papyrus (DE-588)4044571-9 gnd |
topic_facet | Musée du Louvre Jenseitsführer Mythos Himmelsgott Papyrus Ägypten Altertum |
volume_link | (DE-604)BV000002775 (DE-604)BV007934055 |
work_keys_str_mv | AT koenigyvan lepapyrusdesseptproposdemehetouretplouvree6838e6839e6840e6841e6848ae |