Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596): translated into English
This selection from Tomaso Costo's <i>Fuggilozio</i> (<i>The Cure for Indolence</i>, 1596) translates entertaining, dramatic, or witty examples of the over four hundred stories and anecdotes of the original. Together, they offer an engaging window into the lively culture...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Leeds
Arc Humanities Press
2024
|
Schriftenreihe: | Foundations (ARC Humanities Press)
|
Online-Zugang: | DE-12 DE-473 Volltext |
Zusammenfassung: | This selection from Tomaso Costo's <i>Fuggilozio</i> (<i>The Cure for Indolence</i>, 1596) translates entertaining, dramatic, or witty examples of the over four hundred stories and anecdotes of the original. Together, they offer an engaging window into the lively culture and society of Naples and Italy generally. Though the story-tellers are all from the city's elite, the characters in the stories they tell run the social and professional gamut, from peasants to emperors, and the variety and brevity of the tales offers something for all readers who can smile at human foibles, silliness, and naughtiness, and admire cleverness and guile. Costo, in spite of his introductory claim that the book is meant to guide its audience to virtue and away from vice, also at times indulges in blunt innuendos and jokes that can still surprise us today |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 08 May 2024) Cover -- Table of Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- Translated Selections from Costo's Book -- To the Readers -- Publisher's Dedication of the Venice, 1600, Edition -- Introduction to the Eight Days of Fuggilozio by Tomaso Costo -- First Day: In Which the Mischievousness of Women Is Discussed, and the Carelessness of Some Husbands in Dealing with Their Wives. -- Second Day: In Which the Stupidity of Various People is Discussed. -- Third Day: In Which the Entertaining and Clever Sayings of Various People are Discussed. -- Fourth Day: In Which the Entertaining and Ridiculous Actions of Various People are Discussed. -- Fifth Day: In Which the Punishment of Evil Doings is Discussed. -- Sixth Day: In Which Marvelous Deceits are Discussed. -- Seventh Day: In Which the Remarkable and Exemplary Sayings of Various People are Discussed. -- Eighth and Last Day: In Which the Remarkable and Exemplary Actions of Various People are Discussed. -- Works Cited -- Illustrations -- Figure 1: Title page of Tomaso Costo, Fuggilozio (Naples, 1596), from Milan, Museo Poldi Pezzoli, Italy -- photo by and courtesy of Lawrence J. Hyman. -- Figure 2: Palazzo Donn'Anna, Naples -- photo by and courtesy of Marco Moracci |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (133 Seiten) |
ISBN: | 9781802702354 |
DOI: | 10.1017/9781802702354 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049908315 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 241015s2024 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781802702354 |c Online |9 978-1-80270-235-4 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/9781802702354 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781802702354 | ||
035 | |a (OCoLC)1437880563 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049908315 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 853/.8 | |
100 | 1 | |a Costo, Tommaso |d ca. 1560-1613 |0 (DE-588)100093094 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Fuggilozio <English> |
245 | 1 | 0 | |a Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) |b translated into English |c by Tommaso Astarita |
264 | 1 | |a Leeds |b Arc Humanities Press |c 2024 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (133 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Foundations (ARC Humanities Press) | |
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 08 May 2024) | ||
500 | |a Cover -- Table of Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- Translated Selections from Costo's Book -- To the Readers -- Publisher's Dedication of the Venice, 1600, Edition -- Introduction to the Eight Days of Fuggilozio by Tomaso Costo -- First Day: In Which the Mischievousness of Women Is Discussed, and the Carelessness of Some Husbands in Dealing with Their Wives. -- Second Day: In Which the Stupidity of Various People is Discussed. -- Third Day: In Which the Entertaining and Clever Sayings of Various People are Discussed. -- Fourth Day: In Which the Entertaining and Ridiculous Actions of Various People are Discussed. -- Fifth Day: In Which the Punishment of Evil Doings is Discussed. -- Sixth Day: In Which Marvelous Deceits are Discussed. -- Seventh Day: In Which the Remarkable and Exemplary Sayings of Various People are Discussed. -- Eighth and Last Day: In Which the Remarkable and Exemplary Actions of Various People are Discussed. -- Works Cited -- Illustrations -- Figure 1: Title page of Tomaso Costo, Fuggilozio (Naples, 1596), from Milan, Museo Poldi Pezzoli, Italy -- photo by and courtesy of Lawrence J. Hyman. -- Figure 2: Palazzo Donn'Anna, Naples -- photo by and courtesy of Marco Moracci | ||
520 | |a This selection from Tomaso Costo's <i>Fuggilozio</i> (<i>The Cure for Indolence</i>, 1596) translates entertaining, dramatic, or witty examples of the over four hundred stories and anecdotes of the original. Together, they offer an engaging window into the lively culture and society of Naples and Italy generally. Though the story-tellers are all from the city's elite, the characters in the stories they tell run the social and professional gamut, from peasants to emperors, and the variety and brevity of the tales offers something for all readers who can smile at human foibles, silliness, and naughtiness, and admire cleverness and guile. Costo, in spite of his introductory claim that the book is meant to guide its audience to virtue and away from vice, also at times indulges in blunt innuendos and jokes that can still surprise us today | ||
700 | 1 | |a Astarita, Tommaso |0 (DE-588)14233426X |4 trl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9781802701142 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035247135 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy |l DE-12 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy |l DE-473 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817704074126032896 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Costo, Tommaso ca. 1560-1613 |
author2 | Astarita, Tommaso |
author2_role | trl |
author2_variant | t a ta |
author_GND | (DE-588)100093094 (DE-588)14233426X |
author_facet | Costo, Tommaso ca. 1560-1613 Astarita, Tommaso |
author_role | aut |
author_sort | Costo, Tommaso ca. 1560-1613 |
author_variant | t c tc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049908315 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781802702354 (OCoLC)1437880563 (DE-599)BVBBV049908315 |
dewey-full | 853/.8 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 853 - Italian fiction |
dewey-raw | 853/.8 |
dewey-search | 853/.8 |
dewey-sort | 3853 18 |
dewey-tens | 850 - Italian, Romanian & related literatures |
discipline | Romanistik |
doi_str_mv | 10.1017/9781802702354 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV049908315</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">241015s2024 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781802702354</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-80270-235-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/9781802702354</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781802702354</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1437880563</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049908315</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">853/.8</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Costo, Tommaso</subfield><subfield code="d">ca. 1560-1613</subfield><subfield code="0">(DE-588)100093094</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fuggilozio <English></subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596)</subfield><subfield code="b">translated into English</subfield><subfield code="c">by Tommaso Astarita</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leeds</subfield><subfield code="b">Arc Humanities Press</subfield><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (133 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Foundations (ARC Humanities Press)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 08 May 2024)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cover -- Table of Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- Translated Selections from Costo's Book -- To the Readers -- Publisher's Dedication of the Venice, 1600, Edition -- Introduction to the Eight Days of Fuggilozio by Tomaso Costo -- First Day: In Which the Mischievousness of Women Is Discussed, and the Carelessness of Some Husbands in Dealing with Their Wives. -- Second Day: In Which the Stupidity of Various People is Discussed. -- Third Day: In Which the Entertaining and Clever Sayings of Various People are Discussed. -- Fourth Day: In Which the Entertaining and Ridiculous Actions of Various People are Discussed. -- Fifth Day: In Which the Punishment of Evil Doings is Discussed. -- Sixth Day: In Which Marvelous Deceits are Discussed. -- Seventh Day: In Which the Remarkable and Exemplary Sayings of Various People are Discussed. -- Eighth and Last Day: In Which the Remarkable and Exemplary Actions of Various People are Discussed. -- Works Cited -- Illustrations -- Figure 1: Title page of Tomaso Costo, Fuggilozio (Naples, 1596), from Milan, Museo Poldi Pezzoli, Italy -- photo by and courtesy of Lawrence J. Hyman. -- Figure 2: Palazzo Donn'Anna, Naples -- photo by and courtesy of Marco Moracci</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This selection from Tomaso Costo's <i>Fuggilozio</i> (<i>The Cure for Indolence</i>, 1596) translates entertaining, dramatic, or witty examples of the over four hundred stories and anecdotes of the original. Together, they offer an engaging window into the lively culture and society of Naples and Italy generally. Though the story-tellers are all from the city's elite, the characters in the stories they tell run the social and professional gamut, from peasants to emperors, and the variety and brevity of the tales offers something for all readers who can smile at human foibles, silliness, and naughtiness, and admire cleverness and guile. Costo, in spite of his introductory claim that the book is meant to guide its audience to virtue and away from vice, also at times indulges in blunt innuendos and jokes that can still surprise us today</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Astarita, Tommaso</subfield><subfield code="0">(DE-588)14233426X</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9781802701142</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035247135</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049908315 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-06T15:08:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9781802702354 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035247135 |
oclc_num | 1437880563 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 Online-Ressource (133 Seiten) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Arc Humanities Press |
record_format | marc |
series2 | Foundations (ARC Humanities Press) |
spelling | Costo, Tommaso ca. 1560-1613 (DE-588)100093094 aut Fuggilozio <English> Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English by Tommaso Astarita Leeds Arc Humanities Press 2024 1 Online-Ressource (133 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Foundations (ARC Humanities Press) Title from publisher's bibliographic system (viewed on 08 May 2024) Cover -- Table of Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- Translated Selections from Costo's Book -- To the Readers -- Publisher's Dedication of the Venice, 1600, Edition -- Introduction to the Eight Days of Fuggilozio by Tomaso Costo -- First Day: In Which the Mischievousness of Women Is Discussed, and the Carelessness of Some Husbands in Dealing with Their Wives. -- Second Day: In Which the Stupidity of Various People is Discussed. -- Third Day: In Which the Entertaining and Clever Sayings of Various People are Discussed. -- Fourth Day: In Which the Entertaining and Ridiculous Actions of Various People are Discussed. -- Fifth Day: In Which the Punishment of Evil Doings is Discussed. -- Sixth Day: In Which Marvelous Deceits are Discussed. -- Seventh Day: In Which the Remarkable and Exemplary Sayings of Various People are Discussed. -- Eighth and Last Day: In Which the Remarkable and Exemplary Actions of Various People are Discussed. -- Works Cited -- Illustrations -- Figure 1: Title page of Tomaso Costo, Fuggilozio (Naples, 1596), from Milan, Museo Poldi Pezzoli, Italy -- photo by and courtesy of Lawrence J. Hyman. -- Figure 2: Palazzo Donn'Anna, Naples -- photo by and courtesy of Marco Moracci This selection from Tomaso Costo's <i>Fuggilozio</i> (<i>The Cure for Indolence</i>, 1596) translates entertaining, dramatic, or witty examples of the over four hundred stories and anecdotes of the original. Together, they offer an engaging window into the lively culture and society of Naples and Italy generally. Though the story-tellers are all from the city's elite, the characters in the stories they tell run the social and professional gamut, from peasants to emperors, and the variety and brevity of the tales offers something for all readers who can smile at human foibles, silliness, and naughtiness, and admire cleverness and guile. Costo, in spite of his introductory claim that the book is meant to guide its audience to virtue and away from vice, also at times indulges in blunt innuendos and jokes that can still surprise us today Astarita, Tommaso (DE-588)14233426X trl Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9781802701142 https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Costo, Tommaso ca. 1560-1613 Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English |
title | Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English |
title_alt | Fuggilozio <English> |
title_auth | Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English |
title_exact_search | Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English |
title_full | Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English by Tommaso Astarita |
title_fullStr | Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English by Tommaso Astarita |
title_full_unstemmed | Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) translated into English by Tommaso Astarita |
title_short | Tales of love, cleverness, and violence in Tomaso Costo's Fuggilozio (1596) |
title_sort | tales of love cleverness and violence in tomaso costo s fuggilozio 1596 translated into english |
title_sub | translated into English |
url | https://doi.org/10.1017/9781802702354?locatt=mode:legacy |
work_keys_str_mv | AT costotommaso fuggilozioenglish AT astaritatommaso fuggilozioenglish AT costotommaso talesofloveclevernessandviolenceintomasocostosfuggilozio1596translatedintoenglish AT astaritatommaso talesofloveclevernessandviolenceintomasocostosfuggilozio1596translatedintoenglish |