Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions: illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī
"The idioms have been collected to showcase the use of the Egyptian word illi, in itself a fascinating linguistic anomaly as the only relative pronoun that exists in this dialect. Organized around their day-to-day linguistic function, each expression includes the original Arabic, a translation,...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cairo
The American University in Cairo Press
2024
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The idioms have been collected to showcase the use of the Egyptian word illi, in itself a fascinating linguistic anomaly as the only relative pronoun that exists in this dialect. Organized around their day-to-day linguistic function, each expression includes the original Arabic, a translation, an English equivalent or explanation, as well as whimsical illustrations. This book covers a wide array of meanings and contexts-packed full of expressions that will console, threaten, encourage, and much more-and is sure to entertain and inform."-- |
Beschreibung: | xii, 91 Seiten Illustrationen 22 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049897868 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20250109 | ||
007 | t| | ||
008 | 241009s2024 ua a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |z 9781649033468 |9 9781649033468 | ||
020 | |z 164903346X |9 164903346X | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049897868 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ua |c EG | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Hassan, Mona Kamel |0 (DE-588)1131191277 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions |b illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī |c Mona Hassan, Nagwa Kassaby ; illustrated by Noha Elfarouk |
246 | 1 | |a Illī 'tlasaʿ min al-shūrbah yunfukh fī al-zabādī | |
246 | 1 | 1 | |6 880-01 |a Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī |
264 | 1 | |a Cairo |b The American University in Cairo Press |c 2024 | |
300 | |a xii, 91 Seiten |b Illustrationen |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Introduction -- Pronunciation guide -- Sarcasm -- Criticism -- Warnings -- Advice -- Empathizing and Consoling -- Rebuke, Regret, Threats -- Appreciation and Encouragement | |
520 | |a "The idioms have been collected to showcase the use of the Egyptian word illi, in itself a fascinating linguistic anomaly as the only relative pronoun that exists in this dialect. Organized around their day-to-day linguistic function, each expression includes the original Arabic, a translation, an English equivalent or explanation, as well as whimsical illustrations. This book covers a wide array of meanings and contexts-packed full of expressions that will console, threaten, encourage, and much more-and is sure to entertain and inform."-- | ||
650 | 4 | |a Arabic language / Egypt / Idioms | |
650 | 4 | |a Arabic language / Dialects / Egypt / Textbooks for foreign speakers / English | |
650 | 4 | |a Arabic language / Textbooks for foreign speakers / English | |
650 | 4 | |a Arabe (Langue) / Égypte / Idiotismes | |
650 | 4 | |a Arabe (Langue) / Manuels pour anglophones | |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ägyptisch-Arabisch |0 (DE-588)4112460-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ägyptisch-Arabisch |0 (DE-588)4112460-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kassaby, Nagwa |0 (DE-588)135292577X |4 aut | |
700 | 1 | |a Elfarouk, Noha |0 (DE-588)1352926202 |4 ill | |
880 | 1 | 1 | |6 246-01/(3/r |a اللي اتلسع من الشوربة ينفخ في الزبادي |
940 | 1 | |f ara | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035236883 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820761304347967488 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Hassan, Mona Kamel Kassaby, Nagwa |
author2 | Elfarouk, Noha |
author2_role | ill |
author2_variant | n e ne |
author_GND | (DE-588)1131191277 (DE-588)135292577X (DE-588)1352926202 |
author_facet | Hassan, Mona Kamel Kassaby, Nagwa Elfarouk, Noha |
author_role | aut aut |
author_sort | Hassan, Mona Kamel |
author_variant | m k h mk mkh n k nk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049897868 |
contents | Introduction -- Pronunciation guide -- Sarcasm -- Criticism -- Warnings -- Advice -- Empathizing and Consoling -- Rebuke, Regret, Threats -- Appreciation and Encouragement |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049897868 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049897868</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20250109</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">241009s2024 ua a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781649033468</subfield><subfield code="9">9781649033468</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">164903346X</subfield><subfield code="9">164903346X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049897868</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ua</subfield><subfield code="c">EG</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hassan, Mona Kamel</subfield><subfield code="0">(DE-588)1131191277</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions</subfield><subfield code="b">illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī</subfield><subfield code="c">Mona Hassan, Nagwa Kassaby ; illustrated by Noha Elfarouk</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Illī 'tlasaʿ min al-shūrbah yunfukh fī al-zabādī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cairo</subfield><subfield code="b">The American University in Cairo Press</subfield><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xii, 91 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Introduction -- Pronunciation guide -- Sarcasm -- Criticism -- Warnings -- Advice -- Empathizing and Consoling -- Rebuke, Regret, Threats -- Appreciation and Encouragement</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The idioms have been collected to showcase the use of the Egyptian word illi, in itself a fascinating linguistic anomaly as the only relative pronoun that exists in this dialect. Organized around their day-to-day linguistic function, each expression includes the original Arabic, a translation, an English equivalent or explanation, as well as whimsical illustrations. This book covers a wide array of meanings and contexts-packed full of expressions that will console, threaten, encourage, and much more-and is sure to entertain and inform."--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language / Egypt / Idioms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language / Dialects / Egypt / Textbooks for foreign speakers / English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language / Textbooks for foreign speakers / English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabe (Langue) / Égypte / Idiotismes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabe (Langue) / Manuels pour anglophones</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ägyptisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112460-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ägyptisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112460-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kassaby, Nagwa</subfield><subfield code="0">(DE-588)135292577X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Elfarouk, Noha</subfield><subfield code="0">(DE-588)1352926202</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-01/(3/r</subfield><subfield code="a">اللي اتلسع من الشوربة ينفخ في الزبادي</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035236883</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV049897868 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-09T09:01:32Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035236883 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xii, 91 Seiten Illustrationen 22 cm |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | The American University in Cairo Press |
record_format | marc |
spelling | Hassan, Mona Kamel (DE-588)1131191277 aut Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī Mona Hassan, Nagwa Kassaby ; illustrated by Noha Elfarouk Illī 'tlasaʿ min al-shūrbah yunfukh fī al-zabādī 880-01 Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī Cairo The American University in Cairo Press 2024 xii, 91 Seiten Illustrationen 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Introduction -- Pronunciation guide -- Sarcasm -- Criticism -- Warnings -- Advice -- Empathizing and Consoling -- Rebuke, Regret, Threats -- Appreciation and Encouragement "The idioms have been collected to showcase the use of the Egyptian word illi, in itself a fascinating linguistic anomaly as the only relative pronoun that exists in this dialect. Organized around their day-to-day linguistic function, each expression includes the original Arabic, a translation, an English equivalent or explanation, as well as whimsical illustrations. This book covers a wide array of meanings and contexts-packed full of expressions that will console, threaten, encourage, and much more-and is sure to entertain and inform."-- Arabic language / Egypt / Idioms Arabic language / Dialects / Egypt / Textbooks for foreign speakers / English Arabic language / Textbooks for foreign speakers / English Arabe (Langue) / Égypte / Idiotismes Arabe (Langue) / Manuels pour anglophones Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Kassaby, Nagwa (DE-588)135292577X aut Elfarouk, Noha (DE-588)1352926202 ill 246-01/(3/r اللي اتلسع من الشوربة ينفخ في الزبادي |
spellingShingle | Hassan, Mona Kamel Kassaby, Nagwa Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī Introduction -- Pronunciation guide -- Sarcasm -- Criticism -- Warnings -- Advice -- Empathizing and Consoling -- Rebuke, Regret, Threats -- Appreciation and Encouragement Arabic language / Egypt / Idioms Arabic language / Dialects / Egypt / Textbooks for foreign speakers / English Arabic language / Textbooks for foreign speakers / English Arabe (Langue) / Égypte / Idiotismes Arabe (Langue) / Manuels pour anglophones Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056550-6 (DE-588)4112460-1 (DE-588)4002214-6 |
title | Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī |
title_alt | Illī 'tlasaʿ min al-shūrbah yunfukh fī al-zabādī Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī |
title_auth | Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī |
title_exact_search | Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī |
title_full | Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī Mona Hassan, Nagwa Kassaby ; illustrated by Noha Elfarouk |
title_fullStr | Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī Mona Hassan, Nagwa Kassaby ; illustrated by Noha Elfarouk |
title_full_unstemmed | Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī Mona Hassan, Nagwa Kassaby ; illustrated by Noha Elfarouk |
title_short | Blowing on yogurt and other Egyptian Arabic expressions |
title_sort | blowing on yogurt and other egyptian arabic expressions illi in fifty idioms illi tlasaʿ min as surba yunfuh fi az zabadi |
title_sub | illi in fifty idioms = Illī 'tlasaʿ min aš-šūrba yunfuḫ fī az-zabādī |
topic | Arabic language / Egypt / Idioms Arabic language / Dialects / Egypt / Textbooks for foreign speakers / English Arabic language / Textbooks for foreign speakers / English Arabe (Langue) / Égypte / Idiotismes Arabe (Langue) / Manuels pour anglophones Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 gnd |
topic_facet | Arabic language / Egypt / Idioms Arabic language / Dialects / Egypt / Textbooks for foreign speakers / English Arabic language / Textbooks for foreign speakers / English Arabe (Langue) / Égypte / Idiotismes Arabe (Langue) / Manuels pour anglophones Sprichwort Ägyptisch-Arabisch Anthologie |
work_keys_str_mv | AT hassanmonakamel blowingonyogurtandotheregyptianarabicexpressionsilliinfiftyidiomsillitlasaʿminassurbayunfuhfiazzabadi AT kassabynagwa blowingonyogurtandotheregyptianarabicexpressionsilliinfiftyidiomsillitlasaʿminassurbayunfuhfiazzabadi AT elfarouknoha blowingonyogurtandotheregyptianarabicexpressionsilliinfiftyidiomsillitlasaʿminassurbayunfuhfiazzabadi AT hassanmonakamel illitlasaʿminalshurbahyunfukhfialzabadi AT kassabynagwa illitlasaʿminalshurbahyunfukhfialzabadi AT elfarouknoha illitlasaʿminalshurbahyunfukhfialzabadi AT hassanmonakamel illitlasaʿminassurbayunfuhfiazzabadi AT kassabynagwa illitlasaʿminassurbayunfuhfiazzabadi AT elfarouknoha illitlasaʿminassurbayunfuhfiazzabadi |