Theatre and Translation:

Intro -- Contents -- series editors' preface -- Foreword by Caridad Svich -- theatre &amp -- translation -- Chapter 1: What? Defining Translation -- Etymological Labyrinths -- What's in a Cup of Tea? The Mirage of Equivalence -- Translation as Performance, Performance as Translation --...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Laera, Margherita ca. 20. Jh (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: London Red Globe Press, an imprint of Springer Nature Limited 2020
Schriftenreihe:Theatre And Series
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-19
Zusammenfassung:Intro -- Contents -- series editors' preface -- Foreword by Caridad Svich -- theatre &amp -- translation -- Chapter 1: What? Defining Translation -- Etymological Labyrinths -- What's in a Cup of Tea? The Mirage of Equivalence -- Translation as Performance, Performance as Translation -- Translation as Adaptation -- Translating/Adapting Cultures in Performance -- Chapter 2: How? The Practice and Politics of Translation -- Power Differentials: The RSC in China -- 'Performability' and the Ethics of Theatre Translation -- Be My Guest? Practising Reciprocal Hospitality Through Theatre Translation -- Two Paradigms: Cosmopolitanism and Creolization -- Staging an Alien Spectating Experience -- Chapter 3: Why? The Case for More Translations -- The Stories of Others -- Visibility/Audibility -- Widening Access -- further reading -- index -- acknowledgements.
Beschreibung:1 Online-Ressource (103 Seiten)
ISBN:9781137611628

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!