Traduire l'encyclopédisme: appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800)
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch Tagungsbericht E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Würzburg
Königshausen & Neumann
[2024]
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schriftenreihe: | Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft
Band 95 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-B1533 DE-859 DE-860 DE-19 Volltext |
Beschreibung: | Dans le cadre du colloque "Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle" organisé sous forme virtuelle à l'université de Regensburg (Ratisbonne, Allemagne) en novembre 2021, dont est issu le présent volume. (page 11) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9783826084171 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049844703 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241205 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 240902s2024 xx o|||| 10||| fre d | ||
020 | |a 9783826084171 |9 978-3-8260-8417-1 | ||
024 | 7 | |a 10.36202/9783826084171 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-41-SEL)10154250X | ||
035 | |a (OCoLC)1454754378 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049844703 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-B1533 |a DE-860 |a DE-859 |a DE-19 | ||
084 | |a EC 5166 |0 (DE-625)20598:12021 |2 rvk | ||
084 | |a IG 1070 |0 (DE-625)55753: |2 rvk | ||
084 | |a IE 1710 |0 (DE-625)54963: |2 rvk | ||
084 | |a IF 4875 |0 (DE-625)55473: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Traduire l'encyclopédisme |b appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) |c édité par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsenbrink |
264 | 1 | |a Würzburg |b Königshausen & Neumann |c [2024] | |
264 | 4 | |c © 2024 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft |v Band 95 | |
500 | |a Dans le cadre du colloque "Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle" organisé sous forme virtuelle à l'université de Regensburg (Ratisbonne, Allemagne) en novembre 2021, dont est issu le présent volume. (page 11) | ||
546 | |a Contributions en français, excepté un texte en anglais. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1680-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Encyclopédie | |
650 | 4 | |a Siècle des Lumières | |
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 0 | 7 | |a Wissensvermittlung |0 (DE-588)4190121-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Enzyklopädie |0 (DE-588)4014986-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |x Online |y 2021 |z Regensburg |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Enzyklopädie |0 (DE-588)4014986-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Wissensvermittlung |0 (DE-588)4190121-6 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1680-1800 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Greilich, Susanne |d 1972- |0 (DE-588)1016289146 |4 edt |4 win | |
700 | 1 | |a Lüsebrink, Hans-Jürgen |d 1952- |0 (DE-588)122192974 |4 edt |4 win | |
711 | 2 | |a Traduire l'encyclopédisme : appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle (Veranstaltung) |d 2021 |c Online |j Sonstige |0 (DE-588)1335338098 |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-8260-7915-3 |
856 | 4 | 0 | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-41-SEL | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035184584 | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171 |l DE-B1533 |p ZDB-41-SEL |q ASH_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171 |l DE-859 |p ZDB-41-SEL |q FKE_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171 |l DE-860 |p ZDB-41-SEL |q FLA_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171 |l DE-19 |p ZDB-41-SEL |q UBM_Einzelkauf_2024 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1821426329072959488 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Greilich, Susanne 1972- Lüsebrink, Hans-Jürgen 1952- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | s g sg h j l hjl |
author_GND | (DE-588)1016289146 (DE-588)122192974 |
author_facet | Greilich, Susanne 1972- Lüsebrink, Hans-Jürgen 1952- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049844703 |
classification_rvk | EC 5166 IG 1070 IE 1710 IF 4875 |
collection | ZDB-41-SEL |
ctrlnum | (ZDB-41-SEL)10154250X (OCoLC)1454754378 (DE-599)BVBBV049844703 |
discipline | Literaturwissenschaft Romanistik |
edition | 1. Auflage |
era | Geschichte 1680-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1680-1800 |
format | Electronic Conference Proceeding eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV049844703</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241205</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240902s2024 xx o|||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783826084171</subfield><subfield code="9">978-3-8260-8417-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.36202/9783826084171</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-41-SEL)10154250X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1454754378</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049844703</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 5166</subfield><subfield code="0">(DE-625)20598:12021</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IG 1070</subfield><subfield code="0">(DE-625)55753:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)54963:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IF 4875</subfield><subfield code="0">(DE-625)55473:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traduire l'encyclopédisme</subfield><subfield code="b">appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800)</subfield><subfield code="c">édité par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsenbrink</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Würzburg</subfield><subfield code="b">Königshausen & Neumann</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft</subfield><subfield code="v">Band 95</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dans le cadre du colloque "Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle" organisé sous forme virtuelle à l'université de Regensburg (Ratisbonne, Allemagne) en novembre 2021, dont est issu le présent volume. (page 11)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contributions en français, excepté un texte en anglais.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1680-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Encyclopédie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Siècle des Lumières</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissensvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190121-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="x">Online</subfield><subfield code="y">2021</subfield><subfield code="z">Regensburg</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Wissensvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190121-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1680-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Greilich, Susanne</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016289146</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">win</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lüsebrink, Hans-Jürgen</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122192974</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">win</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Traduire l'encyclopédisme : appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle (Veranstaltung)</subfield><subfield code="d">2021</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1335338098</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-8260-7915-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-41-SEL</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035184584</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171</subfield><subfield code="l">DE-B1533</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">ASH_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">UBM_Einzelkauf_2024</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Online 2021 Regensburg gnd-content (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift Online 2021 Regensburg Aufsatzsammlung |
geographic | Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV049844703 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-16T17:11:49Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1335338098 |
isbn | 9783826084171 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035184584 |
oclc_num | 1454754378 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B1533 DE-860 DE-859 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-B1533 DE-860 DE-859 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-41-SEL ZDB-41-SEL ASH_PDA_SEL ZDB-41-SEL FKE_PDA_SEL ZDB-41-SEL FLA_PDA_SEL ZDB-41-SEL UBM_Einzelkauf_2024 |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Königshausen & Neumann |
record_format | marc |
series2 | Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft |
spelling | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) édité par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsenbrink Würzburg Königshausen & Neumann [2024] © 2024 1 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft Band 95 Dans le cadre du colloque "Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle" organisé sous forme virtuelle à l'université de Regensburg (Ratisbonne, Allemagne) en novembre 2021, dont est issu le présent volume. (page 11) Contributions en français, excepté un texte en anglais. Geschichte 1680-1800 gnd rswk-swf Encyclopédie Siècle des Lumières Traduction Wissensvermittlung (DE-588)4190121-6 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Enzyklopädie (DE-588)4014986-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Online 2021 Regensburg gnd-content (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Frankreich (DE-588)4018145-5 g Enzyklopädie (DE-588)4014986-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Wissensvermittlung (DE-588)4190121-6 s Geschichte 1680-1800 z DE-604 Greilich, Susanne 1972- (DE-588)1016289146 edt win Lüsebrink, Hans-Jürgen 1952- (DE-588)122192974 edt win Traduire l'encyclopédisme : appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle (Veranstaltung) 2021 Online Sonstige (DE-588)1335338098 oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-8260-7915-3 https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) Encyclopédie Siècle des Lumières Traduction Wissensvermittlung (DE-588)4190121-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Enzyklopädie (DE-588)4014986-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4190121-6 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4018145-5 (DE-588)1071861417 (DE-588)4143413-4 |
title | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) |
title_auth | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) |
title_exact_search | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) |
title_full | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) édité par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsenbrink |
title_fullStr | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) édité par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsenbrink |
title_full_unstemmed | Traduire l'encyclopédisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) édité par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsenbrink |
title_short | Traduire l'encyclopédisme |
title_sort | traduire l encyclopedisme appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopediques du siecle des lumieres 1680 1800 |
title_sub | appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques du Siècle des Lumières (1680-1800) |
topic | Encyclopédie Siècle des Lumières Traduction Wissensvermittlung (DE-588)4190121-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Enzyklopädie (DE-588)4014986-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Encyclopédie Siècle des Lumières Traduction Wissensvermittlung Kulturkontakt Enzyklopädie Übersetzung Frankreich Konferenzschrift Online 2021 Regensburg Aufsatzsammlung |
url | https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171 |
work_keys_str_mv | AT greilichsusanne traduirelencyclopedismeappropriationstransnationalesetpratiquesdetraductiondedictionnairesencyclopediquesdusiecledeslumieres16801800 AT lusebrinkhansjurgen traduirelencyclopedismeappropriationstransnationalesetpratiquesdetraductiondedictionnairesencyclopediquesdusiecledeslumieres16801800 AT traduirelencyclopedismeappropriationstransculturellesetfiguresdetraducteursauxviiiesiecleveranstaltungonline traduirelencyclopedismeappropriationstransnationalesetpratiquesdetraductiondedictionnairesencyclopediquesdusiecledeslumieres16801800 |