Atlantic communities: translation, mobility, hospitality
Historically, the Atlantic Ocean has served to define the relationship between the so-called worlds of the 'Old' and the 'New'. A geographical divide between continents, it is also no less a historical space across which peoples have travelled, sharing ideas and cultural practice...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge, Taylor & Francis Group
2023
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Cover |
Zusammenfassung: | Historically, the Atlantic Ocean has served to define the relationship between the so-called worlds of the 'Old' and the 'New'. A geographical divide between continents, it is also no less a historical space across which peoples have travelled, sharing ideas and cultural practices, a site of encounter and exchange that has shaped the lives of communities and nations across the globe. This book maps this productive web of multi-layered connections, not just in terms of military, migratory, economic and commercial actions and processes, but also of shifting lines of translation that have mobilised ideas, fomented the exchange of experiences and opened up channels of communication. The Atlantic is considered here a global translation zone that has been created through a myriad of crossings, physical and conceptual, and historically shaped through the reciprocal influences between the different communities situated around and beyond its shores. In the final analysis, the book explores the Atlantic as a zone of created relation, characterised by the interaction between processes of translation, mobility and, in the best of cases, of hospitality; and most importantly, as a space no longer defined by economic and military power but by the multiplicity of identities forged in its ambit.This book will be of interest to scholars and advanced students of translation studies, literature, history, human geography, politics, sociology, and cultural studies. It was originally published as a special issue of the journal, Atlantic Studies |
Beschreibung: | Von Seite [vi]: "The chapters in this book were originally published in the journal 'Atlantic studies', volume 15, issue 3 (2018)." Introduction 1. The Atlantic Crossing and the "New World": The "odd political theology" of modernity 2. Translating China to the Atlantic West: Self, other, and Lin Yutang's resistance 3. The cross-Atlantic knowledge divide, or PISA for Development: Should one size ever fit all? 4. Mary Anne Sadlier's trans-Atlantic links: Migration, religion and translation 5. "Nothing important in common": Migrant memory and transnational identity in Joseph O'Neill's Netherland 6. Unworked and unavowable: Communities of practice in twenty-first century transatlantic poetry 7. Transatlantic re-soundings: Fats Waller's London Suite and the Jazz Atlantic |
Beschreibung: | ix, 132 Seiten |
ISBN: | 9781032407913 9781032407920 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049842502 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240930 | ||
007 | t| | ||
008 | 240830s2023 xxk |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781032407913 |c hbk |9 978-1-032-40791-3 | ||
020 | |a 9781032407920 |c pbk |9 978-1-032-40792-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1419841368 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1885913141 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 418.0209163 | |
084 | |a EC 1470 |0 (DE-625)20404: |2 rvk | ||
084 | |a EC 1878 |0 (DE-625)20442: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Atlantic communities |b translation, mobility, hospitality |c edited by María Teresa Caneda-Cabrera, Rui Carvalho Homem and David Johnston |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2023 | |
300 | |a ix, 132 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Von Seite [vi]: "The chapters in this book were originally published in the journal 'Atlantic studies', volume 15, issue 3 (2018)." | ||
500 | |a Introduction 1. The Atlantic Crossing and the "New World": The "odd political theology" of modernity 2. Translating China to the Atlantic West: Self, other, and Lin Yutang's resistance 3. The cross-Atlantic knowledge divide, or PISA for Development: Should one size ever fit all? 4. Mary Anne Sadlier's trans-Atlantic links: Migration, religion and translation 5. "Nothing important in common": Migrant memory and transnational identity in Joseph O'Neill's Netherland 6. Unworked and unavowable: Communities of practice in twenty-first century transatlantic poetry 7. Transatlantic re-soundings: Fats Waller's London Suite and the Jazz Atlantic | ||
520 | 3 | |a Historically, the Atlantic Ocean has served to define the relationship between the so-called worlds of the 'Old' and the 'New'. A geographical divide between continents, it is also no less a historical space across which peoples have travelled, sharing ideas and cultural practices, a site of encounter and exchange that has shaped the lives of communities and nations across the globe. This book maps this productive web of multi-layered connections, not just in terms of military, migratory, economic and commercial actions and processes, but also of shifting lines of translation that have mobilised ideas, fomented the exchange of experiences and opened up channels of communication. The Atlantic is considered here a global translation zone that has been created through a myriad of crossings, physical and conceptual, and historically shaped through the reciprocal influences between the different communities situated around and beyond its shores. In the final analysis, the book explores the Atlantic as a zone of created relation, characterised by the interaction between processes of translation, mobility and, in the best of cases, of hospitality; and most importantly, as a space no longer defined by economic and military power but by the multiplicity of identities forged in its ambit.This book will be of interest to scholars and advanced students of translation studies, literature, history, human geography, politics, sociology, and cultural studies. It was originally published as a special issue of the journal, Atlantic Studies | |
653 | 0 | |a Colonialism & imperialism | |
653 | 0 | |a Ethnic Studies | |
653 | 0 | |a Ethnic studies | |
653 | 0 | |a Human geography | |
653 | 0 | |a Humangeographie | |
653 | 0 | |a Kolonialismus und Imperialismus | |
653 | 0 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting | |
653 | 0 | |a LITERARY CRITICISM / General | |
653 | 0 | |a Literary studies: post-colonial literature | |
653 | 0 | |a Literaturwissenschaft: postkoloniale Literatur | |
653 | 0 | |a Migration, Einwanderung und Auswanderung | |
653 | 0 | |a Migration, immigration & emigration | |
653 | 0 | |a POL045000 | |
653 | 0 | |a Political economy | |
653 | 0 | |a Politics & government | |
653 | 0 | |a Politik und Staat | |
653 | 0 | |a Sociology | |
653 | 0 | |a Soziologie | |
653 | 0 | |a Translation & interpretation | |
653 | 0 | |a Wirtschaftspolitik, politische Ökonomie | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Caneda-Cabrera, M. Teresa |d 1965- |0 (DE-588)1286438195 |4 edt | |
700 | 1 | |a Homem, Rui Manuel G. de Carvalho |d 1959- |0 (DE-588)1028059051 |4 edt | |
700 | 1 | |a Johnston, David |0 (DE-588)139773746 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-1-003-35473-4 |
856 | 4 | 2 | |u http://www.dietmardreier.de/annot/426F6F6B446174617C7C393738313033323430373931337C7C434F50.jpg?sq=1 |x Verlag |3 Cover |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035182419 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817696588021104640 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Caneda-Cabrera, M. Teresa 1965- Homem, Rui Manuel G. de Carvalho 1959- Johnston, David |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | m t c c mtc mtcc r m g d c h rmgdc rmgdch d j dj |
author_GND | (DE-588)1286438195 (DE-588)1028059051 (DE-588)139773746 |
author_facet | Caneda-Cabrera, M. Teresa 1965- Homem, Rui Manuel G. de Carvalho 1959- Johnston, David |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049842502 |
classification_rvk | EC 1470 EC 1878 |
ctrlnum | (OCoLC)1419841368 (DE-599)KXP1885913141 |
dewey-full | 418.0209163 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.0209163 |
dewey-search | 418.0209163 |
dewey-sort | 3418.0209163 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049842502</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240930</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">240830s2023 xxk |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032407913</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-1-032-40791-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032407920</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">978-1-032-40792-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1419841368</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1885913141</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.0209163</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1470</subfield><subfield code="0">(DE-625)20404:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1878</subfield><subfield code="0">(DE-625)20442:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Atlantic communities</subfield><subfield code="b">translation, mobility, hospitality</subfield><subfield code="c">edited by María Teresa Caneda-Cabrera, Rui Carvalho Homem and David Johnston</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 132 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Von Seite [vi]: "The chapters in this book were originally published in the journal 'Atlantic studies', volume 15, issue 3 (2018)."</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction 1. The Atlantic Crossing and the "New World": The "odd political theology" of modernity 2. Translating China to the Atlantic West: Self, other, and Lin Yutang's resistance 3. The cross-Atlantic knowledge divide, or PISA for Development: Should one size ever fit all? 4. Mary Anne Sadlier's trans-Atlantic links: Migration, religion and translation 5. "Nothing important in common": Migrant memory and transnational identity in Joseph O'Neill's Netherland 6. Unworked and unavowable: Communities of practice in twenty-first century transatlantic poetry 7. Transatlantic re-soundings: Fats Waller's London Suite and the Jazz Atlantic</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Historically, the Atlantic Ocean has served to define the relationship between the so-called worlds of the 'Old' and the 'New'. A geographical divide between continents, it is also no less a historical space across which peoples have travelled, sharing ideas and cultural practices, a site of encounter and exchange that has shaped the lives of communities and nations across the globe. This book maps this productive web of multi-layered connections, not just in terms of military, migratory, economic and commercial actions and processes, but also of shifting lines of translation that have mobilised ideas, fomented the exchange of experiences and opened up channels of communication. The Atlantic is considered here a global translation zone that has been created through a myriad of crossings, physical and conceptual, and historically shaped through the reciprocal influences between the different communities situated around and beyond its shores. In the final analysis, the book explores the Atlantic as a zone of created relation, characterised by the interaction between processes of translation, mobility and, in the best of cases, of hospitality; and most importantly, as a space no longer defined by economic and military power but by the multiplicity of identities forged in its ambit.This book will be of interest to scholars and advanced students of translation studies, literature, history, human geography, politics, sociology, and cultural studies. It was originally published as a special issue of the journal, Atlantic Studies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Colonialism & imperialism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ethnic Studies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ethnic studies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Human geography</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Humangeographie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kolonialismus und Imperialismus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / General</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literary studies: post-colonial literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literaturwissenschaft: postkoloniale Literatur</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Migration, Einwanderung und Auswanderung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Migration, immigration & emigration</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">POL045000</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Political economy</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Politics & government</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Politik und Staat</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sociology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Soziologie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translation & interpretation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaftspolitik, politische Ökonomie</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Caneda-Cabrera, M. Teresa</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1286438195</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Homem, Rui Manuel G. de Carvalho</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1028059051</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Johnston, David</subfield><subfield code="0">(DE-588)139773746</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-003-35473-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">http://www.dietmardreier.de/annot/426F6F6B446174617C7C393738313033323430373931337C7C434F50.jpg?sq=1</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Cover</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035182419</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV049842502 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-06T13:09:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9781032407913 9781032407920 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035182419 |
oclc_num | 1419841368 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | ix, 132 Seiten |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
spelling | Atlantic communities translation, mobility, hospitality edited by María Teresa Caneda-Cabrera, Rui Carvalho Homem and David Johnston London ; New York Routledge, Taylor & Francis Group 2023 ix, 132 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Von Seite [vi]: "The chapters in this book were originally published in the journal 'Atlantic studies', volume 15, issue 3 (2018)." Introduction 1. The Atlantic Crossing and the "New World": The "odd political theology" of modernity 2. Translating China to the Atlantic West: Self, other, and Lin Yutang's resistance 3. The cross-Atlantic knowledge divide, or PISA for Development: Should one size ever fit all? 4. Mary Anne Sadlier's trans-Atlantic links: Migration, religion and translation 5. "Nothing important in common": Migrant memory and transnational identity in Joseph O'Neill's Netherland 6. Unworked and unavowable: Communities of practice in twenty-first century transatlantic poetry 7. Transatlantic re-soundings: Fats Waller's London Suite and the Jazz Atlantic Historically, the Atlantic Ocean has served to define the relationship between the so-called worlds of the 'Old' and the 'New'. A geographical divide between continents, it is also no less a historical space across which peoples have travelled, sharing ideas and cultural practices, a site of encounter and exchange that has shaped the lives of communities and nations across the globe. This book maps this productive web of multi-layered connections, not just in terms of military, migratory, economic and commercial actions and processes, but also of shifting lines of translation that have mobilised ideas, fomented the exchange of experiences and opened up channels of communication. The Atlantic is considered here a global translation zone that has been created through a myriad of crossings, physical and conceptual, and historically shaped through the reciprocal influences between the different communities situated around and beyond its shores. In the final analysis, the book explores the Atlantic as a zone of created relation, characterised by the interaction between processes of translation, mobility and, in the best of cases, of hospitality; and most importantly, as a space no longer defined by economic and military power but by the multiplicity of identities forged in its ambit.This book will be of interest to scholars and advanced students of translation studies, literature, history, human geography, politics, sociology, and cultural studies. It was originally published as a special issue of the journal, Atlantic Studies Colonialism & imperialism Ethnic Studies Ethnic studies Human geography Humangeographie Kolonialismus und Imperialismus LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting LITERARY CRITICISM / General Literary studies: post-colonial literature Literaturwissenschaft: postkoloniale Literatur Migration, Einwanderung und Auswanderung Migration, immigration & emigration POL045000 Political economy Politics & government Politik und Staat Sociology Soziologie Translation & interpretation Wirtschaftspolitik, politische Ökonomie (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Caneda-Cabrera, M. Teresa 1965- (DE-588)1286438195 edt Homem, Rui Manuel G. de Carvalho 1959- (DE-588)1028059051 edt Johnston, David (DE-588)139773746 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-1-003-35473-4 http://www.dietmardreier.de/annot/426F6F6B446174617C7C393738313033323430373931337C7C434F50.jpg?sq=1 Verlag Cover |
spellingShingle | Atlantic communities translation, mobility, hospitality |
subject_GND | (DE-588)4143413-4 |
title | Atlantic communities translation, mobility, hospitality |
title_auth | Atlantic communities translation, mobility, hospitality |
title_exact_search | Atlantic communities translation, mobility, hospitality |
title_full | Atlantic communities translation, mobility, hospitality edited by María Teresa Caneda-Cabrera, Rui Carvalho Homem and David Johnston |
title_fullStr | Atlantic communities translation, mobility, hospitality edited by María Teresa Caneda-Cabrera, Rui Carvalho Homem and David Johnston |
title_full_unstemmed | Atlantic communities translation, mobility, hospitality edited by María Teresa Caneda-Cabrera, Rui Carvalho Homem and David Johnston |
title_short | Atlantic communities |
title_sort | atlantic communities translation mobility hospitality |
title_sub | translation, mobility, hospitality |
topic_facet | Aufsatzsammlung |
url | http://www.dietmardreier.de/annot/426F6F6B446174617C7C393738313033323430373931337C7C434F50.jpg?sq=1 |
work_keys_str_mv | AT canedacabreramteresa atlanticcommunitiestranslationmobilityhospitality AT homemruimanuelgdecarvalho atlanticcommunitiestranslationmobilityhospitality AT johnstondavid atlanticcommunitiestranslationmobilityhospitality |