Translation and objects: rewriting migrancy and displacement through the materiality of art
"Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the conviction that in the world today, translation is pervasive and is an expanding field. Vidal explores linguistic issues whilst connecting them to anthropology, sociology, philosophy, cult...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York, NY
Routledge
2025
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | "Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the conviction that in the world today, translation is pervasive and is an expanding field. Vidal explores linguistic issues whilst connecting them to anthropology, sociology, philosophy, cultural studies, ethics, and politics. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of the objects that migrants carry with them on their journey. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyses migrant objects -such as shoes, stones or photographs- as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book studies how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects. Including examples of translations that have been created from a non-linguistic perspective, Vidal sets out a broad vision of translation that for some decades now has extended beyond traditional scholarship to engage with other disciplines. This is critical reading for translation theory courses within translation studies, comparative literature and cultural studies"-- |
Beschreibung: | xi, 150 Seiten 23,4 cm |
ISBN: | 9781032795195 9781032795188 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049841199 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241015 | ||
007 | t| | ||
008 | 240829s2025 xx |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781032795195 |c pbk |9 978-1-032-79519-5 | ||
020 | |a 9781032795188 |c hbk |9 978-1-032-79518-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1461742554 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049841199 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica |d 1964- |e Verfasser |0 (DE-588)134110668 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation and objects |b rewriting migrancy and displacement through the materiality of art |c Ma. Carmen África Vidal Claramonte |
264 | 1 | |a London ; New York, NY |b Routledge |c 2025 | |
300 | |a xi, 150 Seiten |c 23,4 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a "Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the conviction that in the world today, translation is pervasive and is an expanding field. Vidal explores linguistic issues whilst connecting them to anthropology, sociology, philosophy, cultural studies, ethics, and politics. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of the objects that migrants carry with them on their journey. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyses migrant objects -such as shoes, stones or photographs- as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book studies how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects. Including examples of translations that have been created from a non-linguistic perspective, Vidal sets out a broad vision of translation that for some decades now has extended beyond traditional scholarship to engage with other disciplines. This is critical reading for translation theory courses within translation studies, comparative literature and cultural studies"-- | |
650 | 0 | 7 | |a Internationale Migration |0 (DE-588)4162051-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nichtverbale Kommunikation |0 (DE-588)4075376-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sachkultur |0 (DE-588)4051157-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Objekt |g Philosophie |0 (DE-588)4172302-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Translating and interpreting / Philosophy | |
653 | 0 | |a Object (Philosophy) | |
653 | 0 | |a Material culture | |
653 | 0 | |a Emigration and immigration | |
653 | 0 | |a Nonverbal communication | |
653 | 0 | |a Culture matérielle | |
653 | 0 | |a Émigration et immigration | |
653 | 0 | |a Communication non verbale | |
653 | 0 | |a material culture (discipline) | |
689 | 0 | 0 | |a Internationale Migration |0 (DE-588)4162051-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Objekt |g Philosophie |0 (DE-588)4172302-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nichtverbale Kommunikation |0 (DE-588)4075376-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sachkultur |0 (DE-588)4051157-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9781003488170 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035181142&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035181142 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817696581577605120 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS Preface Piotr Blumczynski Acknowledgments 1 Translating beyond words 1.1 Translation and objects 2 1.2 The materiality of translation 4 1.3 Translatio as displacement 10 1.4 Rewriting migrancy and displacement through the materiality of art 14 vii xii 1 2 Traveling 2.1 Starting the journey anew 18 2.2 Translation as political traveling 30 18 3 Migrant objects 3.1 Emotional objects 38 3.2 Emotional translations: the case of Mona Hatoum 66 38 4 Translationality and translatio in contemporary art 4.1 Objects in contemporary art 76 4.2 Translating shipwrecks through art 81 76
vi Contents 4.3 Sink Without Trace.· Translatio through found objects and bodies 93 4.4 Tarjama/Translation: Emily Jacir’s visual translatios 104 5 Terra infirma References Index 119 127 143 |
any_adam_object | 1 |
author | Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica 1964- |
author_GND | (DE-588)134110668 |
author_facet | Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica 1964- |
author_role | aut |
author_sort | Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica 1964- |
author_variant | c m c à v cmcà cmcàv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049841199 |
ctrlnum | (OCoLC)1461742554 (DE-599)BVBBV049841199 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049841199</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241015</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">240829s2025 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032795195</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">978-1-032-79519-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032795188</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-1-032-79518-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1461742554</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049841199</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134110668</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and objects</subfield><subfield code="b">rewriting migrancy and displacement through the materiality of art</subfield><subfield code="c">Ma. Carmen África Vidal Claramonte</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York, NY</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield><subfield code="c">2025</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xi, 150 Seiten</subfield><subfield code="c">23,4 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the conviction that in the world today, translation is pervasive and is an expanding field. Vidal explores linguistic issues whilst connecting them to anthropology, sociology, philosophy, cultural studies, ethics, and politics. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of the objects that migrants carry with them on their journey. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyses migrant objects -such as shoes, stones or photographs- as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book studies how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects. Including examples of translations that have been created from a non-linguistic perspective, Vidal sets out a broad vision of translation that for some decades now has extended beyond traditional scholarship to engage with other disciplines. This is critical reading for translation theory courses within translation studies, comparative literature and cultural studies"--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Internationale Migration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162051-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nichtverbale Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075376-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sachkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051157-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Objekt</subfield><subfield code="g">Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172302-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting / Philosophy</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Object (Philosophy)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Material culture</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Emigration and immigration</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nonverbal communication</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Culture matérielle</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Émigration et immigration</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication non verbale</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">material culture (discipline)</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Internationale Migration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162051-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Objekt</subfield><subfield code="g">Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172302-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nichtverbale Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075376-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sachkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051157-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9781003488170</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035181142&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035181142</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049841199 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-06T13:09:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9781032795195 9781032795188 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035181142 |
oclc_num | 1461742554 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xi, 150 Seiten 23,4 cm |
publishDate | 2025 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Routledge |
record_format | marc |
spelling | Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica 1964- Verfasser (DE-588)134110668 aut Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art Ma. Carmen África Vidal Claramonte London ; New York, NY Routledge 2025 xi, 150 Seiten 23,4 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the conviction that in the world today, translation is pervasive and is an expanding field. Vidal explores linguistic issues whilst connecting them to anthropology, sociology, philosophy, cultural studies, ethics, and politics. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of the objects that migrants carry with them on their journey. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyses migrant objects -such as shoes, stones or photographs- as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book studies how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects. Including examples of translations that have been created from a non-linguistic perspective, Vidal sets out a broad vision of translation that for some decades now has extended beyond traditional scholarship to engage with other disciplines. This is critical reading for translation theory courses within translation studies, comparative literature and cultural studies"-- Internationale Migration (DE-588)4162051-3 gnd rswk-swf Nichtverbale Kommunikation (DE-588)4075376-1 gnd rswk-swf Sachkultur (DE-588)4051157-1 gnd rswk-swf Objekt Philosophie (DE-588)4172302-8 gnd rswk-swf Translating and interpreting / Philosophy Object (Philosophy) Material culture Emigration and immigration Nonverbal communication Culture matérielle Émigration et immigration Communication non verbale material culture (discipline) Internationale Migration (DE-588)4162051-3 s Objekt Philosophie (DE-588)4172302-8 s Nichtverbale Kommunikation (DE-588)4075376-1 s Sachkultur (DE-588)4051157-1 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 9781003488170 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035181142&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Vidal Claramonte, Mª Carmen Àfrica 1964- Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art Internationale Migration (DE-588)4162051-3 gnd Nichtverbale Kommunikation (DE-588)4075376-1 gnd Sachkultur (DE-588)4051157-1 gnd Objekt Philosophie (DE-588)4172302-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4162051-3 (DE-588)4075376-1 (DE-588)4051157-1 (DE-588)4172302-8 |
title | Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art |
title_auth | Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art |
title_exact_search | Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art |
title_full | Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art Ma. Carmen África Vidal Claramonte |
title_fullStr | Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art Ma. Carmen África Vidal Claramonte |
title_full_unstemmed | Translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art Ma. Carmen África Vidal Claramonte |
title_short | Translation and objects |
title_sort | translation and objects rewriting migrancy and displacement through the materiality of art |
title_sub | rewriting migrancy and displacement through the materiality of art |
topic | Internationale Migration (DE-588)4162051-3 gnd Nichtverbale Kommunikation (DE-588)4075376-1 gnd Sachkultur (DE-588)4051157-1 gnd Objekt Philosophie (DE-588)4172302-8 gnd |
topic_facet | Internationale Migration Nichtverbale Kommunikation Sachkultur Objekt Philosophie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035181142&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT vidalclaramontemacarmenafrica translationandobjectsrewritingmigrancyanddisplacementthroughthematerialityofart |