Translation classics in context:
"Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Irelan...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge, Taylor & Francis Group
2025
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Ireland; translations of novels and folklore collections that influence not just other fictions, but stage productions and entire historical disciplines. As well as struggles over Ukrainian and Russian literature and how it is shaped and transferred; and the role of the academy and the curriculum in creating notions of classic translations. Along the way it covers oral poetry, saints and scholars, Walter Scott and Jules Verne, not to mention Leo Tolstoy and the corpse bride making her way from folklore to Frankenstein and into the world of Disney animation. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge"-- |
Beschreibung: | x, 236 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9781032674445 9781032674452 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049815985 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240927 | ||
007 | t | ||
008 | 240812s2025 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781032674445 |c Paperback |9 978-1-032-67444-5 | ||
020 | |a 9781032674452 |c Hardcover |9 978-1-032-67445-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1456121285 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049815985 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation classics in context |c Paul F. Bandia, James Luke Hadley, and Siobhán McElduff |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2025 | |
300 | |a x, 236 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a "Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Ireland; translations of novels and folklore collections that influence not just other fictions, but stage productions and entire historical disciplines. As well as struggles over Ukrainian and Russian literature and how it is shaped and transferred; and the role of the academy and the curriculum in creating notions of classic translations. Along the way it covers oral poetry, saints and scholars, Walter Scott and Jules Verne, not to mention Leo Tolstoy and the corpse bride making her way from folklore to Frankenstein and into the world of Disney animation. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge"-- | |
650 | 0 | 7 | |a Klassiker |0 (DE-588)4164037-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Translating and interpreting | |
653 | 0 | |a Canon (Literature) / Translations / History and criticism | |
653 | 6 | |a Essays | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Klassiker |0 (DE-588)4164037-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bandia, Paul F. |d 1961- |0 (DE-588)134244834 |4 edt | |
700 | 1 | |a Hadley, James Luke |0 (DE-588)1268541362 |4 edt | |
700 | 1 | |a McElduff, Siobhán |d 1970- |0 (DE-588)1047776723 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-1-032-67446-9 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9781040045183 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035156267 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812973935101214720 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Bandia, Paul F. 1961- Hadley, James Luke McElduff, Siobhán 1970- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | p f b pf pfb j l h jl jlh s m sm |
author_GND | (DE-588)134244834 (DE-588)1268541362 (DE-588)1047776723 |
author_facet | Bandia, Paul F. 1961- Hadley, James Luke McElduff, Siobhán 1970- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049815985 |
ctrlnum | (OCoLC)1456121285 (DE-599)BVBBV049815985 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049815985</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240927</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240812s2025 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032674445</subfield><subfield code="c">Paperback</subfield><subfield code="9">978-1-032-67444-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032674452</subfield><subfield code="c">Hardcover</subfield><subfield code="9">978-1-032-67445-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1456121285</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049815985</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation classics in context</subfield><subfield code="c">Paul F. Bandia, James Luke Hadley, and Siobhán McElduff</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2025</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x, 236 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Ireland; translations of novels and folklore collections that influence not just other fictions, but stage productions and entire historical disciplines. As well as struggles over Ukrainian and Russian literature and how it is shaped and transferred; and the role of the academy and the curriculum in creating notions of classic translations. Along the way it covers oral poetry, saints and scholars, Walter Scott and Jules Verne, not to mention Leo Tolstoy and the corpse bride making her way from folklore to Frankenstein and into the world of Disney animation. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge"--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Klassiker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164037-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Canon (Literature) / Translations / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Essays</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Klassiker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164037-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bandia, Paul F.</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="0">(DE-588)134244834</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hadley, James Luke</subfield><subfield code="0">(DE-588)1268541362</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McElduff, Siobhán</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047776723</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-032-67446-9</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9781040045183</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035156267</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV049815985 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-15T10:04:38Z |
institution | BVB |
isbn | 9781032674445 9781032674452 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035156267 |
oclc_num | 1456121285 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | x, 236 Seiten 24 cm |
publishDate | 2025 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
spelling | Translation classics in context Paul F. Bandia, James Luke Hadley, and Siobhán McElduff London ; New York Routledge, Taylor & Francis Group 2025 x, 236 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Ireland; translations of novels and folklore collections that influence not just other fictions, but stage productions and entire historical disciplines. As well as struggles over Ukrainian and Russian literature and how it is shaped and transferred; and the role of the academy and the curriculum in creating notions of classic translations. Along the way it covers oral poetry, saints and scholars, Walter Scott and Jules Verne, not to mention Leo Tolstoy and the corpse bride making her way from folklore to Frankenstein and into the world of Disney animation. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge"-- Klassiker (DE-588)4164037-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Translating and interpreting Canon (Literature) / Translations / History and criticism Essays (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Klassiker (DE-588)4164037-8 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Bandia, Paul F. 1961- (DE-588)134244834 edt Hadley, James Luke (DE-588)1268541362 edt McElduff, Siobhán 1970- (DE-588)1047776723 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-1-032-67446-9 Erscheint auch als Online-Ausgabe 9781040045183 |
spellingShingle | Translation classics in context Klassiker (DE-588)4164037-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164037-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Translation classics in context |
title_auth | Translation classics in context |
title_exact_search | Translation classics in context |
title_full | Translation classics in context Paul F. Bandia, James Luke Hadley, and Siobhán McElduff |
title_fullStr | Translation classics in context Paul F. Bandia, James Luke Hadley, and Siobhán McElduff |
title_full_unstemmed | Translation classics in context Paul F. Bandia, James Luke Hadley, and Siobhán McElduff |
title_short | Translation classics in context |
title_sort | translation classics in context |
topic | Klassiker (DE-588)4164037-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Klassiker Übersetzung Literatur Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT bandiapaulf translationclassicsincontext AT hadleyjamesluke translationclassicsincontext AT mcelduffsiobhan translationclassicsincontext |