Halliday and Chinese linguistics: the full circle:
This book is a progressive exposition on Halliday's academic thought and its origins by the renowned linguist Hu Zhuanglin, based on 30 years of research. The first part, "Chinese Origin," introduces readers to the author's gradual understanding that Halliday's academic thou...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
Singapore
Springer
[2024]
[Beijing Foreign Language Teaching and Research Press [2024] |
Ausgabe: | 2024 |
Schriftenreihe: | The M. A. K. Halliday Library functional linguistics series
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | This book is a progressive exposition on Halliday's academic thought and its origins by the renowned linguist Hu Zhuanglin, based on 30 years of research. The first part, "Chinese Origin," introduces readers to the author's gradual understanding that Halliday's academic thought mainly came from Chinese scholars such as Wang Li, Luo Changpei, and Gao Mingkai. In 1980s, Halliday and his students introduced the theory of Systemic Functional Linguistics into the foreign language and linguistics circles in China; thus, Halliday's academic thought returned to where it originated. The second part, "A Discussion of Theories," mainly addresses the author's experience and further discussions after learning Halliday's theory. The theme of the third part is "Discourse Analysis" and focuses on the greatest difference between Systemic Functional Linguistics and traditional grammar—sentence grammar. Halliday emphasizes the study of "discourse," and sentences are only the embodiment of discourse atthe next level. The fourth part, "The Study of Chinese," applies Halliday's linguistic theory to the evolution of the research of the Chinese language in China, which can better explain the theme of "return" and is of great significance for Chinese scholars' understanding and application of Halliday's academic thought |
Beschreibung: | xxvii, 423 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789819932313 9789819932344 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049812626 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240910 | ||
007 | t | ||
008 | 240807s2024 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789819932313 |c hbk |9 978-981-99-3231-3 | ||
020 | |a 9789819932344 |c pbk |9 978-981-99-3234-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1456134567 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049812626 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a chi | |
049 | |a DE-29 | ||
100 | 1 | |a Hu, Zhuanglin |d 1933- |e Verfasser |0 (DE-588)1081964014 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Halliday and Chinese linguistics: the full circle |c Zhuanglin Hu ; translated by Min Yang |
264 | 1 | |a Singapore |b Springer |c [2024] | |
264 | 1 | |a [Beijing |b Foreign Language Teaching and Research Press |c [2024] | |
300 | |a xxvii, 423 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a The M. A. K. Halliday Library functional linguistics series | |
520 | |a This book is a progressive exposition on Halliday's academic thought and its origins by the renowned linguist Hu Zhuanglin, based on 30 years of research. The first part, "Chinese Origin," introduces readers to the author's gradual understanding that Halliday's academic thought mainly came from Chinese scholars such as Wang Li, Luo Changpei, and Gao Mingkai. In 1980s, Halliday and his students introduced the theory of Systemic Functional Linguistics into the foreign language and linguistics circles in China; thus, Halliday's academic thought returned to where it originated. The second part, "A Discussion of Theories," mainly addresses the author's experience and further discussions after learning Halliday's theory. The theme of the third part is "Discourse Analysis" and focuses on the greatest difference between Systemic Functional Linguistics and traditional grammar—sentence grammar. Halliday emphasizes the study of "discourse," and sentences are only the embodiment of discourse atthe next level. The fourth part, "The Study of Chinese," applies Halliday's linguistic theory to the evolution of the research of the Chinese language in China, which can better explain the theme of "return" and is of great significance for Chinese scholars' understanding and application of Halliday's academic thought | ||
600 | 1 | 7 | |a Halliday, Michael A. K. |d 1925-2018 |0 (DE-588)118915223 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Wang, Li |d 1900-1986 |0 (DE-588)118764306 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Comparative linguistics | |
650 | 4 | |a Linguistics—Methodology | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics | |
650 | 4 | |a Linguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatiktheorie |0 (DE-588)4140778-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft | ||
689 | 0 | 0 | |a Halliday, Michael A. K. |d 1925-2018 |0 (DE-588)118915223 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Wang, Li |d 1900-1986 |0 (DE-588)118764306 |D p |
689 | 0 | 2 | |a Grammatiktheorie |0 (DE-588)4140778-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Yang, Min |4 trl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-981-99-3232-0 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035152974 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812973932926468096 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Hu, Zhuanglin 1933- |
author2 | Yang, Min |
author2_role | trl |
author2_variant | m y my |
author_GND | (DE-588)1081964014 |
author_facet | Hu, Zhuanglin 1933- Yang, Min |
author_role | aut |
author_sort | Hu, Zhuanglin 1933- |
author_variant | z h zh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049812626 |
ctrlnum | (OCoLC)1456134567 (DE-599)BVBBV049812626 |
edition | 2024 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049812626</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240910</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240807s2024 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789819932313</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-981-99-3231-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789819932344</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">978-981-99-3234-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1456134567</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049812626</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hu, Zhuanglin</subfield><subfield code="d">1933-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1081964014</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Halliday and Chinese linguistics: the full circle</subfield><subfield code="c">Zhuanglin Hu ; translated by Min Yang</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Singapore</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Beijing</subfield><subfield code="b">Foreign Language Teaching and Research Press</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxvii, 423 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The M. A. K. Halliday Library functional linguistics series</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book is a progressive exposition on Halliday's academic thought and its origins by the renowned linguist Hu Zhuanglin, based on 30 years of research. The first part, "Chinese Origin," introduces readers to the author's gradual understanding that Halliday's academic thought mainly came from Chinese scholars such as Wang Li, Luo Changpei, and Gao Mingkai. In 1980s, Halliday and his students introduced the theory of Systemic Functional Linguistics into the foreign language and linguistics circles in China; thus, Halliday's academic thought returned to where it originated. The second part, "A Discussion of Theories," mainly addresses the author's experience and further discussions after learning Halliday's theory. The theme of the third part is "Discourse Analysis" and focuses on the greatest difference between Systemic Functional Linguistics and traditional grammar—sentence grammar. Halliday emphasizes the study of "discourse," and sentences are only the embodiment of discourse atthe next level. The fourth part, "The Study of Chinese," applies Halliday's linguistic theory to the evolution of the research of the Chinese language in China, which can better explain the theme of "return" and is of great significance for Chinese scholars' understanding and application of Halliday's academic thought</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Halliday, Michael A. K.</subfield><subfield code="d">1925-2018</subfield><subfield code="0">(DE-588)118915223</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Wang, Li</subfield><subfield code="d">1900-1986</subfield><subfield code="0">(DE-588)118764306</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics—Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatiktheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140778-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Halliday, Michael A. K.</subfield><subfield code="d">1925-2018</subfield><subfield code="0">(DE-588)118915223</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wang, Li</subfield><subfield code="d">1900-1986</subfield><subfield code="0">(DE-588)118764306</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatiktheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140778-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yang, Min</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-981-99-3232-0</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035152974</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049812626 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-10-15T10:04:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9789819932313 9789819932344 |
language | English Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035152974 |
oclc_num | 1456134567 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | xxvii, 423 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Springer Foreign Language Teaching and Research Press |
record_format | marc |
series2 | The M. A. K. Halliday Library functional linguistics series |
spelling | Hu, Zhuanglin 1933- Verfasser (DE-588)1081964014 aut Halliday and Chinese linguistics: the full circle Zhuanglin Hu ; translated by Min Yang Singapore Springer [2024] [Beijing Foreign Language Teaching and Research Press [2024] xxvii, 423 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The M. A. K. Halliday Library functional linguistics series This book is a progressive exposition on Halliday's academic thought and its origins by the renowned linguist Hu Zhuanglin, based on 30 years of research. The first part, "Chinese Origin," introduces readers to the author's gradual understanding that Halliday's academic thought mainly came from Chinese scholars such as Wang Li, Luo Changpei, and Gao Mingkai. In 1980s, Halliday and his students introduced the theory of Systemic Functional Linguistics into the foreign language and linguistics circles in China; thus, Halliday's academic thought returned to where it originated. The second part, "A Discussion of Theories," mainly addresses the author's experience and further discussions after learning Halliday's theory. The theme of the third part is "Discourse Analysis" and focuses on the greatest difference between Systemic Functional Linguistics and traditional grammar—sentence grammar. Halliday emphasizes the study of "discourse," and sentences are only the embodiment of discourse atthe next level. The fourth part, "The Study of Chinese," applies Halliday's linguistic theory to the evolution of the research of the Chinese language in China, which can better explain the theme of "return" and is of great significance for Chinese scholars' understanding and application of Halliday's academic thought Halliday, Michael A. K. 1925-2018 (DE-588)118915223 gnd rswk-swf Wang, Li 1900-1986 (DE-588)118764306 gnd rswk-swf Comparative linguistics Linguistics—Methodology Intercultural communication Sociolinguistics Linguistics Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 gnd rswk-swf Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft Halliday, Michael A. K. 1925-2018 (DE-588)118915223 p Wang, Li 1900-1986 (DE-588)118764306 p Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s DE-604 Yang, Min trl Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-981-99-3232-0 |
spellingShingle | Hu, Zhuanglin 1933- Halliday and Chinese linguistics: the full circle Halliday, Michael A. K. 1925-2018 (DE-588)118915223 gnd Wang, Li 1900-1986 (DE-588)118764306 gnd Comparative linguistics Linguistics—Methodology Intercultural communication Sociolinguistics Linguistics Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)118915223 (DE-588)118764306 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4140778-7 |
title | Halliday and Chinese linguistics: the full circle |
title_auth | Halliday and Chinese linguistics: the full circle |
title_exact_search | Halliday and Chinese linguistics: the full circle |
title_full | Halliday and Chinese linguistics: the full circle Zhuanglin Hu ; translated by Min Yang |
title_fullStr | Halliday and Chinese linguistics: the full circle Zhuanglin Hu ; translated by Min Yang |
title_full_unstemmed | Halliday and Chinese linguistics: the full circle Zhuanglin Hu ; translated by Min Yang |
title_short | Halliday and Chinese linguistics: the full circle |
title_sort | halliday and chinese linguistics the full circle |
topic | Halliday, Michael A. K. 1925-2018 (DE-588)118915223 gnd Wang, Li 1900-1986 (DE-588)118764306 gnd Comparative linguistics Linguistics—Methodology Intercultural communication Sociolinguistics Linguistics Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 gnd |
topic_facet | Halliday, Michael A. K. 1925-2018 Wang, Li 1900-1986 Comparative linguistics Linguistics—Methodology Intercultural communication Sociolinguistics Linguistics Chinesisch Grammatiktheorie |
work_keys_str_mv | AT huzhuanglin hallidayandchineselinguisticsthefullcircle AT yangmin hallidayandchineselinguisticsthefullcircle |