Anjou-kori oklevéltár: 33 1349
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Hungarian |
Veröffentlicht: |
Budapest, Szeged
[JATE]
2015
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Literaturverzeichnis Register // Gemischte Register |
Beschreibung: | 675 Seiten |
ISBN: | 9786158039802 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049792949 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241025 | ||
007 | t| | ||
008 | 240723s2015 xx |||| 00||| hun d | ||
020 | |a 9786158039802 |9 978-615-803-980-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1466908639 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049792949 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hun | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Anjou-kori oklevéltár |n 33 |p 1349 |c szerkesztette Sebők Ferenc |
264 | 1 | |a Budapest, Szeged |b [JATE] |c 2015 | |
300 | |a 675 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Sebők, Ferenc |d 1961- |0 (DE-588)1159169780 |4 edt | |
700 | 1 | |a Kristó, Gyula |d 1939-2004 |0 (DE-588)119527286 |4 edt | |
700 | 1 | |a Blazovich, László |d 1943- |e Sonstige |0 (DE-588)129871354 |4 oth | |
700 | 1 | |a Sebők, Ferenc |d 1961- |e Sonstige |0 (DE-588)1159169780 |4 oth | |
710 | 2 | |a Szegedi Középkorász Műhely |0 (DE-588)5259247-9 |4 isb | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV008170611 |g 33 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Gemischte Register |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20241022 | |
942 | 1 | 1 | |c 900 |e 22/bsb |f 09023 |g 439 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035133688 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817696455648870400 |
---|---|
adam_text |
INDEX ABBREVIATION!™ RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE
1. Archiva, libri, periodica Levéltárak, könyvek, folyóiratok Abaffy-Dancs-Hanvay = Ila Bálint-Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 12471515. A Danes család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 12161525. Bp., 1993. Abraham, Stanowisko = W. Abraham: Stanowisko Kurii papieskiej wobec koronacj Lokietka Ksiçga pamiqtkow Uniwersytetu Lwowskiego. 1900. Acta Albániáé = L. Thallóczy-Const. Jirecek-Emil Sufflay: Acta et diplomata rés Albániáé mediae aetatis illustrantia. I—Π. Vindobonae, 1913-1918. Acta Arch. = Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae. Bp., 1952-. Acta Bosnae = Eusebius Fermendzin: Acta Bosnae, potissimum ecclesiastica cum insertis editorum documentorum regestis ab anno 925 usque ad annum 1752. Zagrabiae, 1892. Acta Clementis VI. = Aloysius L. Täutu: Acta Clementis PP. VI. Vatican, 1960. Acta Gent. = Acta legationis cardinalis Gentilis. Gentilis bíbornok magyarországi követségének okiratai. 1307-1311. Budapestini, 1885. Acta Kegl. = Acta Keglevichiana. Zagrabiae, 1917. Adatok = Kandra Kabos-Leskó József (szerk.): Adatok az egri egyházmegye történelméhez. I-IV. Eger, 1885-1908. Adler = Jarbuch der Kais. Kön. Heraldischen Gesellschaft Adler. Wien, 1871-1916. AECO = Archívum Európáé Centro Orientalis. Bp., 1935-1944. AH. = Archiv Hrvatske. Zagreb. AHA. = Acta Históriáé Artium. Bp., 1953-. A. HAZU. = Archiv Hrvatske Akademije Znanosti i Umjetnosti. Zagreb (Zágráb). AIR. = Arhiva Istoricä a României. I. Bucuresti, 2004. AJ. = Arhivä judeteanä. Akad. Ért. = Akadémiai Értesítő AKÖG. = Archiv zur Kunde österreichischer Geschichtsquellen. Wien,
1848-1865. AL. = Akadémiai Levéltár. Cluj-Napoca (Kolozsvár). Alapi = Alapi Gyula: Regeszták Komárom város levéltárából. Nemzeti Kultúra 1934. Áldásy = Áldásy Antal: Regesták a vatikáni levéltárból. Bp., 1895. Áldásy, Czímereslevelek = Áldásy Antal: A Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárának czímereslevelei. I-II. Bp., 1904-1923. Almási, Vasvár = Almási Tibor: A vasvári káptalan 1328-ban átírt oklevelei. In: “Magyaroknak eleiről”. Ünnepi tanulmányok a hatvan esztendős Makk Ferenc tiszteletére. Szerk. Piti Ferenc-Szabados György. Szeged, 2000.19-38. Alsó-fehér vm. Évk. = Az Alsó-Fehér vármegyei Történelmi, Régészeti és Természettudományi Egylet Évkönyve. Gyulafehérvár, 1888-1908. Alsószlavónia = Thallóczy Lajos-Horváth Sándor: Alsó-Szlavóniai okmánytár (Dubicza, Orbász és Szana vármegyék). Codex diplomaticus partium regno Hungáriáé adnexarum (Comitatuum Dubicza, Orbász et Szana). 1244-1718. Bp., 1912. AM. = Archiv mesta. AMB. Inventár = Archív mesta Bratislavy. Inventár stredovekych listín, listov a inych pribuznych písomností. Praha, 1956. 7
Amlacher = A. Amlacher: Urkundenbuch zur Geschichte der Stadt und des Stuhles Broos bis zum Übergang Siebenbürgens unter Erbfürsten aus dem Hause Österreich. Hermannstadt, 1879. AMP. = Acta Mvsei Porolissensis. AN. = Arhiv nadbiskupije. Zagreb (Zágráb). Anjou-oklt. = Anjou-kori oklevéltár. Documenta res Hungaricas tempore regum Andegavensium illustrantia. Bp.-Szeged, 1990-. Antal, Szolnok = Antal Árpád: Olvasókönyv Szolnok megye történetéhez. Szolnok, 1969. АО. = Nagy Imre-Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukon Okmánytár. Codex diplom. Hungaricus Andegavensis. I-VII. Bp., 1878-1920. AÖG. = Archiv für Österreichische Geschichte. Wien, 1865-. AP. = Acta Paulinorum. Magyar Országos Levéltár. Bp., Kamarai Levéltár. E. 153. Apponyi = A Pécz nemzetség Apponyi ágának az Apponyi grófok családi levéltárában őrizett oklevelei. 1.1241-1526. Bp., 1906. Arch. Ért. = Archaeologiai Értesítő. Pest-Bp., 1869Arch. Közi. = Archaeologiai Közlemények. Pest-Bp., 1859-1899. Archiv = Archiv des Vereins für siebenbürgische Landeskunde. Hermannstadt-Kron stadt 1843-1852; Neue Folge: Kronstadt-Hermannstadt-Bistritz, 1853-1944. Archívum = Archívum. A Heves Megyei Levéltár Közleményei. Eger, 1973-. Arkiv = Arkiv za povestnicu Jugoslavensku. Zagreb, 1851-1898. Árpádra = Kovacsóczy Mihály: Árpádia. Honi történetek zsebkönyve. Kassa, 1833-1838. ASV. = Archivio Segreto Vaticano. Roma. Auner = Auner Mihály: Az erdélyi szászok oklevelei a XV. század kezdetéig. Beszterce, 1912. AUSZ. AH. = Acta Universitatis Szegediensis de Attila József nominatae. Acta Historica. Szeged, 1957-. AV. = Archivio Vaticano. Roma. AVPT. =
Adalékok a veszprémi püspökség történetéhez. I—II. Veszprém, 1901-1903. AZ = Archivalische Zeitschrift. Stuttgart-München. Alte Folge: 1876-1888.; Neue Folge: 1890-1914.; Dritte Folge: 1915-. AZVM. = AdalékokZemplén-vármegye történetéhez. Ι-ΧΧΠ. Sátoraljaújhely, 1895-1917. Ba. = Batthyaneum. Alba Iulia (Gyulafehérvár). Bács-Bodrog vm. Évk. = A Bács-Bodrog vármegyei Történelmi Társulat Évkönyve. Zombor, 1885-1917. Bakács, Pest megye = Bakács István: Iratok Pest megye történetéhez. Oklevélregeszták 1002-1437. Bp., 1982. Balassa = Fekete Nagy Antal-Borsa Iván: A Balassa család levéltára. 1193-1526. Bp„ 1990. Balássy, Heves vm. = Balássy Ferencz-Szederkényi Nándor: Heves vármegye története. I. Eger, 1897. Balla, Nagykörös = Balla Gergely: Nagykőrösi krónika. Jegyzetekkel és oklevéltárral ellátva kiadták Szabó Károly és Szilágyi Sándor. Kecskemét, 1856. Balogh, Középk. oki. = Középkori oklevelek a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltárban. Összegyűjtötte, átírta Balogh István. Szerk.: Érszegi Géza. Nyíregyháza, 2000. 8
Balogh, Varadinum = Balogh Jolán: Varadinum. Várad vára. II. Művészettörténeti füzetek. 13/2. Bp., 1982. Balogh-Németh, Szabolcs-Szatmár = Szabolcs-Szatmár megyei történelmi olvasókönyv. Nyíregyháza, 1970. Bánffy = Varjú Elemér-Iványi Béla: Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli losonczi Bánffy család történetéhez. I—II. Bp., 1908-1928. Bar. ht. = Baranyai helytörténetírás. Pécs, 1967-, Bar. ti. = Baranyai történetírás. Pécs. Bárány, Torontál vm. = Bárány Ágoston: Torontálvármegye1 hajdana. II. Oklevelek. Buda, 1845. Bárdosy, Moldav. = Joannes Bárdosy: Moldavensis vei Szepsiensis decimae indagatio et huic innexarum sacroprofanarum iurisdictionum evolutio. Posonii, 1802. Bárdosy, Suppl. = Joannes Bárdosy: Supplementum analectorum terrae Scepusiensis I. Leutschoviae, 1802. Bars = Botka Tivadar: Bars vármegye hajdan és most. I. Regesták és okmányok. Π. osztály. Latin okmányok. Pest, 1868. Bartal = Bartal Aurél: A beleházi és ethekarchai Bartal család. Karcag, 1937. Bartal, Comment. = Georgius Bartal de Beleháza: Commentariorum ad históriám status jurisque publici Hungáriáé aevi medii libri XV. I—III. Posonii, 1847. Bartal, Karcsaiak = Bartal Aurél: A csallóközi Karcsák és Karcsaiak a középkorban. 1941. Bártfai Szabó, Óbuda = Bártfai Szabó László: Óbuda egyházi intézményei a középkorban. Bp., 1935. Bártfai Szabó, Széchényi = Bártfai Szabó László: A sárvár-felsővidéki gróf Széchényi család története. I. Bp., 1911. Bátorfy, AZMT. = Bátorfy Lajos: Adatok Zala megye történetéhez. I-V. N.-Kanizsa, 1876-1878. Batthyány, Leges eccl. = Ignatius de Batthyan: Leges ecclesiasticae regni
Hungáriáé et provinciarum adiacentium. I—III. Albae Carolinae-Claudiopoli, 1785-1827. BAZML. = Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Levéltár. Miskolc. Bér. Wr. Akad. = Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Sitzungsberichte. Wien, I-, 1848-, Bedy = Bedy Vincze: A győri székeskáptalan története. 1938. Веке = Веке Antal: Az erdélyi káptalan levéltára Gyulafehérvárt. Bp., 1896. Веке, Czímjegyzék = Веке Antal: A gyulafehérvári káptalani levéltárnak czímjegyzéke. Bp., 1884. Веке, Kolozsmonostor = Веке Antal: A kolozsmonostori konvent levéltára. Bp., 1898. Békefi, Balaton = Békefi Rémig: A Balaton környékének egyházai és várai a középkorban. Bp., 1907. Békefi, Czikádor = Békefi Rémig: A czikádori apátság története. Pécs, 1894. Békefi, Kápt. Iskolák = Békefi Rémig: A káptalani iskolák története Magyarországon 1540-ig. Bp., 1910. Békefi, Népoktatás = Békefi Rémig: A népoktatás története Magyarországon 1540-ig. Bp., 1906. Békefi, Pásztó = Békefi Rémig: A pásztói apátság története [I-II.]. A pásztói apátság oklevéltára [III.]. Bp., 1898-1902. 9
Békés I. = Lud. Aug. Haan: Diplomatarium Békessiense. Békés vármegye hajdana II. Pestini, 1870. Békés II. = Haan Lajos-Zsilinszky Mihály: Békésmegyei oklevéltár számos, hazánk beltörténetére vonatkozó adatokkal. Bp., 1877. Békés vm. Évk. = A Békésvármegyei Régészeti és Művelődéstörténeti Társulat Évkönyve. Gyula, 1874-1897. Békeszerződések = Köblös József-Süttő Szilárd-Szende Katalin: Magyar békeszerződések 1000-1526. Pápa, 2000. Bél Μ., Not. = Bél, Μ.: Notitia Hungáriáé novae historico-geographica. I-V. Vindobonae, 1735-1742. Benedek-Zádorné = Benedek Gyula-Zádorné Zsoldos Mária: Jász-Nagykun-Szolnok megyei oklevelek 1075-1526. Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Közleményei 3. Szolnok, 1998. Beniczky Album = Dugovich Titus: Beniczky Album. Beniczky Kálmán Turócz vármegye alispánjának huszonöt éves alispáni jubileuma alkalmából. Turócszentmárton, 1913. Benkó, Farkas cs. = Benkó Imre: Az inárcsi Farkas család története. Nagykőrös, 1903. Benkő, Milkovia = Benkő, Josephus: Milkovia siveantiqui episcopatus Milkovensis . explanatio. I—II. Viennae. 1781. Ber. U. Mitt. Wr. Altertums Ver. = Berichte und Mitteilungen des Altertums-Vereines zu Wien. Wien, 1856-1918. Berger-Wagner = Albert Berger-Emst Wagner: Urkunden-Regesten aus dem Archiv der Stadt Bistritz in Siebenbürgen 1203-1570.1. Köln-Wien, 1986. Bertényi = Bertényi Iván (szerk.): Magyar történeti szöveggyűjtemény 1000-1526. Bessenyei = Széli Farkas: A nagybesenyöi Bessenyei-család története. Bp., 1890. BFL. = Bencés Főapátsági Levéltár. Pannonhalma. Bgl. = Hans Wagner-Irmtraut Lindeck-Pozza et alii: Urkundenbuch des
Burgenlandes und der angrenzenden Gebiete der Komitate Wieselburg, Ödenburg und Eisenburg. I-V. Graz-Köln-Wien, 1955-1999. Bibl. Acad. = Biblioteca Academiei. Bucuresti. Bl. f. Ldeske. V. Ndöst. = Blätter des Vereins für Landeskunde von Niederösterreich. Blagay = Thallóczy Lajos-Barabás Samu: A Blagay-család oklevéltára. Codex diplomaticus comitum de Blagay. Bevezető tanulmánnyal a család történetéhez. Bp., 1897. Blazovich, Csongrád = Blazovich László (szerk.): Csongrád megye évszázadai. Történelmi olvasókönyv I. Szeged, 1985. BLÉ. = Borsodi Levéltári Évkönyv 1977-. Bodócs, Hetényegyháza = Bodócs Gyula: Történelmi okmányok Hetényegyháza nevének és helyének megállapításához (1341-1512). Kecskemét, 1960. Bogdan = I. Bogdan: Documente privitoare la relajiile "Jani Româneçti eu Braçovul. Bucureçti, 1905. Bolla-Rottler = Bolla Ilona és Rottler Ferenc: Szemelvények az 1526 előtti magyar történelem forrásaiból. I. Bp., 1974. Bónis-Balogh (= Bónis, SZR) = Bonis György: Szentszéki regeszták. Iratok az egyházi bíráskodás történetéhez a középkori Magyarországon. A szerző hátrahagyott kéziratát gondozta és szerkesztette: Balogh Elemér. Szeged, 1997. 10
Borovszky, Borsod = Borovszky Samu: Borsod vármegye története a legrégibb időktől a jelenkorig. I. Bp., 1909. Borovszky, Csanád vm. tört. = Borovszky Samu: Csanád vármegye története 1715-ig. I. Budapest, 1896. Bors, Kunszentmiklós = Bors Károly: Kunszentmiklós város történelmi adatai. Kunszentmiklós, 1892. Bory = Gregorich Mária: A bori és borfői Bory család és levéltára. Családtörténeti és levéltári tanulmány. Szeged, 1935. Botka, Chák Máté = Botka Tivadar: Trentsini Chák Máté és kortársai. Ért. Tört. Tud. III.4.Bp„ 1873. Böhmer = Johann Friedrich Böhmer: Regesta chronologico-diplomatica regum atque imperatorum Romanorum inde a Conrado I. usque ad Heinricum VII. Frankfurt, 1831. Böhmer, Reg. Imp. = Johann Friedrich Böhmer: Regesta Imperii inde ab anno MCCCXIIII usque ad annum MCCCXLVII. [Reg. Imp. VII.] Francofurti, 1839. [Additamentum I-III. 1841-1865.] Böhmer, Wittelsbach. Reg. = Böhmer, Johann Friedrik: Wittelsbachische Regesten von der Erwerbung des Herzogtums Baiern 1180 bis zu dessen erster Wiedereinigung 1340. In Oberbaiern bis auf Fudolfs I. Tod 1319 und Ludwigs des Baiern Königswahll314, in Niederbaiern bis auf erlöschen der ersten niederbaierischen Linie 1340. Stuttgart, 1854. Bp., I. = Budapest történetének okleveles emlékei. Monumenta diplomatica civitatis Budapest. I. Csánky [!] Dezső gyűjtését kiegészítette és sajtó alá rendezte Gárdonyi Albert. Bp., 1936. Bp. III. = Kumorovitz L. Bernât: Budapest történetének okleveles emlékei. 111.(1382-1439) Bp., 1987. Brüsztle = Josephus Brüsztle: Recensio universi eléri dioecesis Quinqueecclesiensis. I-IV. Quinque-
Ecclesiis, 1874-1880. Bucko = V. Bucko: Reformné hnutie v arcibiskupstve ostrihomskom do r. 1564. Bratislava, 1939. Bud. rég. = Budapest régiségei. Bp., 1889-1945., 1955-. Buday, 1912. = Buday Károly: A magyar művelődés a XIV. század első felében. Bp., 1912. Bull. Pol. = Irena Sulkowska-Kuras-Stanislaw Kuras: Bullarium Poloniae. I. 10001342. Romáé, 1982.; II. (1342-1378.) Romáé, 1985. Buny. = Bunyitai Vincze: A váradi püspökség története alapításától a jelenkorig. IIII. Nagy-Várad, 1883-1884. BV. = Bibliotheca Vaticana. Roma. Capitulum = Capitulum I. Tanulmányok a középkori magyar egyház történetéből. Szerk. Koszta László. Szeged, 1998. CD. Boh. = Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae. I-. Prágáé, 1904-, CD. Mor. = Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. I-XV. Olomucii-Brunae, (Brünn) 1836-1903. CD. Sil. = Codex diplomaticus Silesiae. I-XXXVI. Breslau, 1857-1933. CDES. = Richard Marsina: Codex diplomaticus et epistolaris Slovaciae. I-IL Bratislavae, 1970-1987. Cesca = G. Cesca: La sollevazione di Capodistria nel 1348. Padova, 1882.
Chaloupeckÿ = Václav Chaloupeckÿ: Kniha Zilinská. Bratislava, 1934. Chmel = Joseph Chmel: Der oesterreichische Geschichtsforscher. II. Wien, 1841. Chorényi, Illava = Chorényi József: Illava okmánytára 1339-1526. Trencsén, 1896. Cicogna, Memorie = Emmanuele Antonio Cicogna: Memorie tratte della Cronaca detta Berbo ehe data de 421 25. Marzo al 1547. Delle inscrizioni Veneziane raccole ed illustrate. VI. Venezia, 1853. Codex Strig. = Knauz Nandor: Az esztergomi főegyháznak okmánytára. I-II. Esztergom, 1863-1866. C. Tóth N., Ugocsa m. = C. Tóth Norbert: Ugocsa megye hatóságának oklevelei (1290-1526). Bp., 2006. Czeglédy, Diósgyőr = Czeglédy Ilona: A diósgyőri vár. Bp., 1988. Csáky = Oklevéltár a gróf Csáky család történetéhez. I. 1. rész. Bp., 1919. Csánki = Csánki Dezső: Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában. I-III.,V.Bp., 1890-1913. CSML. = Csongrád Megyei Levéltár. Szeged. Csömör = Csömör Lajos: A kolozsmonostori benezés apátság és birtokai (1556-ig). Kolozsvár, 1912. Csőre, Erdőgazdálkodás = Csőre Pál: A magyar erdőgazdálkodás története. Középkor. Bp.,1980. Deák-Gyimesi, Borsod = Deák Gábor-Gyimesi Sándor: Olvasókönyv Borsod-AbaújZemplén megye és Miskolc város történetéhez. Miskolc, 1965. Deer. Hung. = Franciscus Döry-Georgius Bónis-Vera Bácskai: Décréta regni Hungáriáé. Gesetze und Verordnungen Ungarns. 1301-1457. Bp., 1976. Degré, Zala = Degré Alajos: Olvasókönyv Zala megye történetéhez. Zalaegerszeg, 1961. Densuçianu = Nic. Densuçianu-Eudoxiu de Hurmuzaki: Documente privitóre la istoria Românilor. 1/1-2. Bucuresci, 1887-1890. Densuçianu, Fâgâraç = Nie.
Densuçianu: Monumente pentru istoria tierei Fâgâraçiului. Bucureçti, 1885. Déprez-Mollat, VI. Kelemen A. = E. Déprez-G. Mollat: Clément VI. (1342-1352) Lettres closes, patentes et curiales rapportant a la France. I—ΠΙ. Paris, 1901-1959. Déprez-Mollat, VI. Kelemen B. = E. Déprez-G. Mollat: Clément VI. (1342-1352) Lettres closes, patentes et curiales intéressant les pays autres que la France. Paris, 1960. Df. = Magyar Országos Levéltár. Diplomatikai Fényképgyűjtemény. Bp. DHA = Györffy György: Diplomata Hungáriáé antiquissima. I. Bp., 1992. Dl. = Magyar Országos Levéltár. Diplomatikai Levéltár. Bp. Doc. Art. Paulin. = Documenta Artis Paulinorum. A magyar rendtartomány monostorai. I-III. Bp., 1975-1978. Doc. Rom. Hist. = Documenta Romániáé Historica. C. Transilvania. Vol. X-XIV. (1351-1375.) Bucuresti, 1977-2002. Doc. Trans. = Documente privind istoria României. Documenta Romániáé historica. Veacul XIV. C. Transilvania. I-XII. Bucuresti, 1953-1985. Doc. Val. =Antonius Fekete Nagy-Ladislaus Makkai: Documenta históriám Valachorum in Hungária illustrantia usque ad annum 1400 p. Christum. Bp., 1941. Dogiel = Mathias Dogiel: Codex diplomaticus regni Poloniae et magni ducatus Lituaniae. L, III-V. Vilnae, 1758-1759. 12
Domanovszky, Szepesi városok = Domanovszky Sándor: A szepesi városok árumegállító joga. Lőcse és Késmárk küzdelme az árumegállításért. 13581570. Bp., 1922. Dreska G., Pannonhalmi konvent I. = Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára I. (1244-1398) Győr, 2007. Dudik, Iter Rom. = Dudik В.: Iter Romanum I—II. Wien, 1855. Eder, Observationes = Josephus Eder: Observationes criticae et pragmaticae ad históriám Transsilvaniae sub regibus Arpadianae et mixtae propaginis. Cibinii, 1803. Egyh. ért. = Egyházi értekezések, és tudósítások. II. Veszprém, 1820. Elenchus = Elenchus summarius archivi almae Provinciáé Hungaricae Ordinis Sancti Pauli Primi Eremitae. Kézirat, 1750. Magyar Országos Levéltár. Bp., E 153.101. Elenchus Andrassianae = Elenchus literalium documentorum familiae Andrassianae. OSZK. Föl. Lat. 4396. ELTE. Kvt. = Eötvös Loránd Tudományegyetem Könyvtára. Bp. ELTE. TSTsz. = Eötvös Loránd Tudományegyetem. Történelem Segédtudományai Tanszék. Oklevélgyűjtemény. Bp. Enchiridion = Marczali Henrik: Enchiridion fontium históriáé Hungarorum. A magyar történet kútfőinek kézikönyve. Bp., 1902. Endlicher = Stephanus Ladislaus Endlicher: Rerum Hungaricarum monumenta Arpadiana. Sangalli 1849. Engel, Archontológia = Engel Pál: Magyarország világi arcontológiája. 1301-1457.III. História könyvtár. Kronológiák, adattárak 5. Bp., 1996. Engel P., MKA = Engel Pál: Magyar középkori adattár. CD-ROM. Bp., 2001. EPL. = Esztergomi Prímási Levéltár. Érd. kápt. jegyz. = Bogdánfi Zsolt-Gálfi Emőke: Az erdélyi káptalan jegyzőkönyvei 1222-1599. Kolozsvár, 2006. Érd. Múz.
= Erdélyi Múzeum. Kolozsvár, 1874—1946., 1991-. Erdélyi Okm. = Jakó Zsigmond-W. Kovács András-Hegyi Géza: Erdélyi okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történelméhez. I-III. Bp., 1997-2009. Erdészeti Oki. = Tagányi Károly: Magyar erdészeti oklevéltár. I-III. Bp., 1896. Erdy, Cray = Érdy János: Magyarországi Croy nemzetségnek története, nemzedékrendje és oklevéltára. Pest, 1848. Érszegi = Érszegi Géza: Eredeti pápai oklevelek Magyarországon. Bp., 1989. (kézirat az MTA Kvt.-ban). Érszegi, Tolna = K. Balog János (szerk.): Évszázadokon át. Tolna megye történetének olvasókönyve I. Szekszárd, 1978. Ért. Tört. Tud. = Értekezések a Történettudományi Osztály (később: a történeti ~ történelmi tudományok) köréből. Bp., 1870Észt, főkápt. okmt. = Az esztergomi főkáptalan fekvő, s egyéb birtokaira vonatkozó okmányok tára. Pest, 1871. Eszterházy = Gr. Eszterházy János: Az Eszterházy család és oldalágainak leírásához tartozó oklevéltár. Bp., 1901. Eubel, Bull Francisc. = C. Eubel: Bullarium Franciscanum. V-VH. Quaracchi, 1898-1907. Eubel, Bull. Francisc. = C. Eubel: Bullarium Franciscanum. V-VII. Quaracchi, 1898., 1902., 1907. 13
F. = Georgius Fejér: Codex diplomaticus Hungáriáé ecclesiasticus ac civilis. I-XI. Budáé, 1829-1844. Fabre = Paul Fabre: e Liber Censuum de l'église Romaine. I. Paris, 1905. Fabritius = Karl Fabritius: Urkundenbuch zur Geschichte des Kisdér Kapitels vor der Reformation und der auf dem Gebiete desselben ehedem befindlichen Orden. Hermannstadt, 1875. Farkas-Móra, Fejér = Farkas Gábor-Móra Magda: Fejér megye múltja írott emlékekben. Székesfehérvár, 1962. Farlati = Dániel Farlati: Illyrici sacri tömi VIII. Venetiis, 1751-1819. FE. = Föld és Ember. Bp. - Szeged, 1921-1930. Fejér m. Évk. = Fejér megyei történeti évkönyv. A Fejér megyei Levéltár Évkönyve. Székesfehérvár, 1968-. Fejér, Croatia = Georgius Fejér: Croatiae ac Slavoniae cum regno Hungáriáé nexus et relationes. Budáé, 1839. Fejér, Jurium = Georgius Fejér: Jurium ac libertatum religionis et ecclesiae catholicae in regno Hungáriáé partibusque adnexis codicillus diplomaticus. Buda, 1847. Fejérm. Szfv. Évk. = A Fejérmegyei és Székesfehérvár Városi Történelmi s Régészeti Egylet Évkönyve. Székesfehérvár, 1885-1893. Fejérpataky Ek. = Emlékkönyv Fejérpataky László életének hatvanadik évfordulója ünnepére. Bp., 1917. Fekete Nagy = Fekete Nagy Antal: A Szepesség területi és társadalmi kialakulása. Bp., 1934. Fekete Nagy A., Temesi Bánság = Fekete Nagy Antal: Temesi bánság okmánytára. Kézirat. Magyar Országos Levéltár P. 1732. (Fekete Nagy Antal-hagyaték. 1. csomó.) Felsőm. Évk. = A Felsőmagyarországi Múzeum Egylet Évkönyve. Kassa, 1872-1902. Fenarová = Magda Fenarová: Spisské prepoststvo. Stredoveké listiny 1248-1526. Bratislava,
1964. Fenyvesi, Tolna = Fenyvesi László: Tolna megye középkori történetéhez kapcsolódó oklevelek regesztái. Tolna Megyei Levéltári Füzetek. Tanulmányok. Szekszárd, 2000. FHKA. = Finanz- und Hofkammerarchiv. Wien. Fierens, XII. Benedek = Alphonse Fierens: Lettres de Benoit XII. (1334-1342) Textes et analyses. Rome-Bruxelles-Paris, 1910. Finke = H. Finke: Acta Aragonensia. I-III. Berlin-Leipzig, 1908-1923. Finke, Papsttum = Heinrich Finke: Papsttum und Untergang des Templerordens. II. Quellen. Münster i. W. 1907. FK. = Filológiai Közlöny. Bp., 1955-. Florek = Pavol Florek: Turciansky Sv. Martin v stredoveku. Stredovekÿ vÿvin slovenského mesta. Turciansky Sv. Martin 1941. Fodor = Fodor Zoltán: Oklevéltár Mezőtúr város történetéhez. Mezőtúr, 1968. Fodor, Marosvásárhely = Fodor István: Marosvásárhely oklevéltára. Marosvásárhely, 1938. Foltin, Zázty = Foltin János: A zázty-i apátság. XI. századi alapító oklevelének taglalata s ismeretlen helyének meghatározása. Eger, 1883. Forgách = Bártfai Szabó László: A Hunt-Paznan nemzetségbeli Forgách család története. Esztergom, 1910. 14
Fraknói, Oklevéltár = Fraknói Vilmos: Oklevéltár a magyar királyi kegyúri jog történetéhez. Bp., 1899. Fraknói, Szekszárd = Fraknói Vilmos: A szekszárdi apátság története. Bp., 1879. Frangepán = Thallóczy Lajos-Barabás Samu: Codex diplomaticus comitum de Frangepanibus. A Frangepán család oklevéltára. I-II. 1135-1527. Bp., 1910-1913. GA. = Grande Archivio. Napoli (Nápoly). Gábor, Megye = Gábor Gyula: A megyei intézmény alakulása és működése Nagy Lajos alatt. Bp., 1908. Ganoczi, Ep. Varad = Antonius Ganoczi: Episcopi Varadienses. I—II. Vindobonae, 1776. Gelchich, Ragusa = Gelchich József: Ragusa és Magyarország összeköttetéseinek oklevéltára. Diplomatarium relationum rei publicae Ragusanae cum regno Hungáriáé. Bp., 1887. Georgisch, Reg. chron.-dipl. = P. Georgisch: Regesta chronoligico-diplomatica, in quibus recensuntur omnis generis monumenta et documenta publica. I-IV. Frankofurti et Lipsiae, 1740-1744. Gerbertus = Martinus Gerbertus: Taphographia Principum Austriae. Typis Sanblasianis 1772. Gercken = Ph. W. Gercken: Codex diplomaticus Brandenburgensis. I-VIII. Salzwedel, 1769-1785. Golubovich = Girolamo Golubovich: Biblioteca bio-bibliografica della Terra Santa e dell’ Oriente francescano. I-V. Quaracchi-Firenze, 1906-1927. Görgey = Görgey Albert: A toporci és görgői Görgey nemzetség történetéből. Igló, 1908. Grandjean = Ch. Grandjean: Le registre de Benoit XI. Paris, 1883-1905. Gutheil, Veszprém = Gutheil Jenő: Az Árpád-kori Veszprém. Veszprém, 1977. Güssinger = Die Güssinger. Hg. H. Dienst-I. Lindek-Pozza. Eisenstadt, 1989. Gy. = Györffy György: Az Árpád-kori
Magyarország történeti földrajza. I-IV. Bp., 1963-1998. Gyárfás = Gyárfás István: A Jász-kunok története. I-IV. Kecskemét-Szolnok-Bp., 1870-1885. GYMSML. = Győr-Moson-Sopron Megyei Levéltár. Györffy, Keleti elemei = Györffy György: A magyarság keleti elemei. Bp., 1990. Győri Fűz. = Győri történelmi és régészeti füzetek. I-IV. Győr, 1861-1865. Gyulafv. Fűz. = Gyulafejérvári Füzetek. I-II. Kolozsvár, 1861-1862. Gyurgyik, Körmöcbánya = Gyurgyik Gyula: Körmöcbánya szab. Kir. Főbáyaváros és a magyar kir. Bányakincstár között a város területi és stubna uradalmi erdők kezelése és használata iránt fennforgó viszály, tekintettel a hazai bányajogra. Eredeti kútfők után. Bp., 1879. Hadtört. Közi. = Hadtörténelmi Közlemények. Bp., 1888-1943. Új folyam: 1954—. Hajdú-Bihar m. Évk. = A Hajdú-Bihar megyei Levéltár Évkönyve. Debrecen, 1974-. Hajdú-bihari tört. olv. = Hajdú-bihari történelmi olvasókönyv. Debrecen 1973. Hajnóci = Hajnóci R. József: Lőcse szabad királyi város levéltárának tartalomjegyzéke. Lőcse, 1904. Halaga = Ondrej Halaga, Archiv mesta Kosíc. Praha, 1957. Halász É., Szlavón = Halász Éva: A szlavón hercegek és bánok 14. századi oklevéladó tevékenysége (1323-1381). PhD-értekezés. Bp., 2008. Házi = Házi Jenő: Sopron szabad királyi város története. I. rész 1-7, II. rész 1-6., Oklevelek. Sopron, 1921-1943. 15
HBML. = Hajdú-Bihar Megyei Levéltár. Debrecen. HD A. = Hrvatski Drzavni Archiv. Zagreb (Zágráb). Héderváry = Br. Radvánszky Béla-Závodszky Levente: A Héderváry család oklevéltára. I—II. Bp., 1909-1922. Hermann Zs., 1983. = Hermann Zsuzsanna: Az Egyetemi Könyvtár Werbőczi-kéziratai és az “Analecta saeculi XVI. Hungarica.” Bp., 1983. Herpay = Herpay Gábor: Debrecen szab. kir. város levéltára diplomagyűjteményének regesztái. Debrecen, 1916. Hervay, Rep. Cist. Hung. = Hervay L. Ferenc: Repertorium historicum Ordinis Cisterciensis in Hungária. Roma, 1984. Hessisches UB. = Artur Wyss-Heinrich Reimer: Hessisches Urkundenbuch. 1. Urkundenbuch der Deutschordens-Ballei Hessen. I—III. Leipzig, 1879-1899. Heumann, Com. De re dipl. = Heumann von Teutschenbrunn, Johann: Commentarii de re diplomatica imperatricum augustartum ac reginarum Germaniae ex probis literarum monumentis ad temporum seriem adornati. Accedunt appendices Π. in quibus de diplomatibus nonnullis cum augustarum et reginarum Italiae tum imperatricum Constantinopol. disseritur. Norimbergae, 1749. HHStA. = Haus-, Hof- und Staatsarchiv. Wien (Bées). Hilibi Gál, Értekeződés = Hilibi Gál László: Értekeződés az Erdélyi ns. Szász nemzet eredetéről és némely törzsökös polgári jogairól. Nagy-Enyeden 1846. Historické Sbornik. = Bratislava 1943-, Historické Stúdie. Bratislava 1955-, Historijski Zbornik. Zagreb 1948-. HML. = Heves Megyei Levéltár. Eger. HO. = Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius. I-VIII. Győr-Bp., 1865-1891. HOkl. = Hazai oklevéltár 1234-1536. Bp., 1879. Hóman, A magyar királyság pénzügyei = Hóman Bálint: A
magyar királyság pénzügyei és gazdaságpolitikája Károly Róbert korában. Bp., 1921. Hornyik = Hornyik János: Kecskemét város története oklevéltárral. I-IV. Kecskemét, 1860-1866. Horvát A., Bevezetés = Horvát Árpád: Bevezetés a magyar oklevéltanba. Bp., 1880. Horvát Á., Dipl. írástan = Horvát Árpád: A diplomatikai írástan alapvonalai. Bp., 1883. Horvát Á., Oklevélhasonmások =Horvát Árpád: Oklevélhasonmások gyűjteménye. Bp., 1883. Horváth I. = Horváth István: Werbőczy István emlékezete. II. Horváth J. = Horváth Jenő: Magyarország államszerződéseinek jegyzéke. Catalogue des traités de la Hongrie 973-1526. Bp., 1921. Horváth, Galgamente = Horváth Lajos: A Galgamente történetének írott forrásai 1526-ig. Aszód, 1980. Horváth, Gödöllő = Horváth Lajos: Gödöllő történetének írott forrásai. Horváth, Sopron = Horváth Zoltán: Sopron és a megye múltja egykori iratok tükrében. Sopron, 1964. Horváth, Zirc = Horváth K.: Zirc története. Veszprém, 1930. Horváth-Kiss, Vas = Horváth Ferenc-Kiss Mária: Vas megye helytörténeti olvasókönyve. Szombathely, 1975. 16
Houdek = Fedor Houdek: 600 rokov z minulosti bÿv. vÿsadného mesta Ruzomberka. Ruzomberok, 1934. Hunyadi, Hospitallers = Zsolt Hunyadi: The Hospitallers in the Medieval Kingdom of Hungary c. 1150-1387. Bp., 2010. Hunyadm. Evk. = A hunyadmegyei történelmi és régészeti társulat évkönyve. Bp. Déva, 1882-1913. Hurmuzaki =Eudozin Hurmuzaki-N. Jorga: Documente privitoare la istoria Românilor, XIV-XV. Bucure§ti, 1910-1911. Húscava, Ján literát = Alexander Húscava: Ján literát a liptovské falzá. Bratislava, 1936. Húscava, Tmava = Alexander Húscava: Najstarsie vÿsady mesta Tmavy. Bratislava, 1939. Illés, Bevezetés = Illés József: Bevezetés a magyar jog történetébe. A források története. Függelékül válogatott forráshelyek gyűjteménye. Bp., 1910. Illéssy = Illéssy János: Igló kir. korona- és bányaváros levéltára. Bp., 1899. Implom, Gyula = Implom József: Gyula város története szemelvényekben. 1. 13131659. Gyula, 1961. Inventarium = Inventarium privilegiorum omnium et singularum domorum Ordinis Heremitarum Sancti Pauli Primi Heremitae. Kézirat 1522. Egyetemi Könyvtár. Bp., Kézirattár. Ab 115. Irinyi = Irinyi István: Az irinyi Irinyi család levéltára. Szatmár, 1902. Ivánka = Ivánka Zsigmond: Hat okmány a draskóczi és jordánföldi Ivánka család levéltárából. Bp., 1895. Iványi, Bártfa = Iványi Béla: Bártfa szabad királyi város levéltára. 1.1319-1526. Bp., 1910. Iványi, Dorn. lev. = Iványi Béla: Dominikánus levelek és oklevelek a körmendi levéltárban. 1318-1672. Körmend, 1942. Iványi, Eperjes = Iványi Béla: Eperjes szabad királyi város levéltára. Archívum liberae regiaeque civitatis perjes.
1245-1526. Szeged, 1931. Iványi, Körmend = Iványi Béla: A körmendi levéltár Memorabiliái. Körmend, 1942. Iványi, Teleki = Iványi Béla: A római szent birodalmi széki gróf Teleki család gyömrői levéltára. Archívum Gyömrőense gentis comitum Teleki de Szék. Szeged, 1931. Jahrbch. Kunstsammlgen. d. a. h. Kaiserhauses. = Jahrbuch der Kunsthisto-rischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses. Wien. I-XXXVI. 1883-1918. Jakab, Bicske = Jakab István László: Bicske története. Bicske, 1969. Jakó, Kolozsmonostor = Jakó Zsigmond: A kolozsmonostori konvent jegyzőkönyvei (1289-1556). I-II. Bp., 1990. Jakó-Manolescu = Jakó Zs.-R. Manolescu: A latin írás története. Bp., 1987. JAL. = Jugoszláv Akadémia Levéltára. Arhiv Jugoslavenske Akademije. Zagreb ' (Zágráb). JAME = A Jósa András Múzeum Évkönyve. Nyíregyháza. Janota, Bardyjów = Eugeniusz Janota: Bardyjów. Krakow, 1862. Jászberény = Jászberény rt. város levéltárában levő kiváltság- és oklevelek gyűjteménye. Jászberény, 1910. Jékey = Baán Kálmán: A bulyi és jékei Jékey család oklevéltára 1271-1660. Regeszták. Bp., 1937. Jersová = Mária Jersová: Rod Ivanka z Jordánu a Drazkoviec (Príspevok к dejinám Turca). Turciansky Sv. Martin, 1937. 17
JNSZ = Benedek Gyula-Zádorné Zsoldos Mária: Jász-Nagykun-Szolnok megyei oklevelek 1075-1526. Szolnok, 1998. Juck = L'ubomir Juck: Vÿsady miest a mesteciek na Slovensku I. 1238-1350. Bratislava, 1984. Juhász, Aradi reg. = Juhász Kálmán: Egy dél-alföldi hiteleshely kiadványai. Aradi regeszták 1229-1552. Gyula, 1962. Juhász, Csanádi székeskápt. = Juhász Kálmán: A Csanádi székeskáptalan a középkorban 1030-1552. Makó, 1941. Juhász, Stifte = Koloman Juhász: Die Stifte der Tschanader Diözese im Mittelalter. Ein Beitrag zur Frühgeschichte und Kulturgeschichte des Banats. Münster in Westfalen, 1927. Justh = Borsa Iván: Justh család levéltára 1274-1525. Bp., 1991. Kállay = A nagykállói Kállay-család levéltára. (Az oklevelek és egyéb iratok kivonatai.) I-II. Bp., 1943. Kanyar J., Somogy = 30 nemzedék Somogyról. Szerk. Kanyar József. Kaposvár, 1989,2 Kapocs, Szeremle = Kapocs Nándor: Szeretnie középkori oklevelei a Zichy okmánytárban. Baja, 1980. Kapocs-Kőhegyi = Kapocs Nándor-Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zichy okmánytárban. Bajai dolgozatok 5. Baja, 1983. Kar., HH. = Karácsonyi János: A hamis, hibáskeltű és keltezetlen oklevelek jegyzéke 1400-ig. Bp., 1902. Karácsonyi, Die ersten Lónyay = Karácsonyi János: Die ersten Lónyay. Pozsony, 1912. Karácsonyi, Nemz. = Karácsonyi János: A magyar nemzetségek a XIV. század közepéig. I—III. Bp., 1900-1901. (Reprint: Bp., 1995.) Karcsú, Vácz = Karcsú Antal Arzén: Vácz város története. Ι-VL Vácz, 1880-1886. Károly, Fejér vm. = Károly János: Fejér vármegye története. I-V. Székesfehérvár, 1896-1904. Károly, Nádasdy =
Károly János: Oklevelek gr. Nádasdy Ferencz nádasdladányi levéltárából. Bp., 1889. Károlyi = Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi család oklevéltára. Codex diplomaticus comitum Károlyi de Nagy-Károly. I-V. Bp., 1882-1897. Katalog = Kazimierz Kaczmarczyk: Katalog archiwum aktów dawnych miasta Krakowa - Zbiory Rusieckich I. Diplomy pergaminowe. Krakow, 1911. Kath. Szle = Katholikus Szemle Bp., 1887-1944. Katona, Hist. crit. = Stephanus Katona: História critica regum Hungáriáé. PestiniBudae, 1779-1817. KCsA. = Körösi Csoma-Archivum. I-III., I. kiég, kötet. Bp., 1921-1941. Keglevich K., Garamszentbenedek = Keglevich K., A garamszentbenedeki apátság 13. és 14. századi oklevelei (1225-1403). Szeged, 2014. Kemény, Notitia = Josephus Kemény: Notitia historico-diplomatica archivi et literalium capituli Albensis Transsilvaniae. I—II. Cibinii, 1836. Kercselich, Hist. eccl. Zágráb. = Balthasar Adamus Kercselich de Corbavia: Historiarum cathedralis ecclesiae Zagrabiensis partis primae tomus I. Zagrabiae, [1760]. Kercselich, Not. praelim. = Balthasar Adamus Kercselich de Corbavia: De regnis Dalmatiae, Croatiae, Sclavoniae notitiae praeliminares. Zagrabiae, é. n. 18
Kirsch = Joh. Peter Kirsch: Die päpstlichen Kollektorien in Deutschland während des XIV. Jahrhunderts. Paderborn, 1894. Kisbán, 1938. = Kisbán Emil: A magyar pálosrend története. I. Bp., 1938. Klicman = L. Klicman: Monumenta Vaticana res gestas Bohemiae illustrantia. I-V. Prágáé, 1903-1905. KML. = Komárom-Esztergom Megyei Levéltár. Esztergom Knauz, Garamszentbenedek = Knauz Nándor: A Garam-melletti Szent-Benedeki apátság. Bp., 1890. Kodeks Krakowa = Franciszek Piekosinski: Kodeks dyplomatyczny miasta Krakowa. I. Krakow, 1879. Kodeks Matop. = Franciszek Piekosinski: =Kodeks dyplomatyczny Matopolski. I-IV. Krakow, 1876-1905. Kodeks Mazow. = Kodeks dyplomatyczny ksiçstwa Mazowieckiego. Warszawa, 1863. Kodeks Wael. = Franciszek Piekosihski: Kodeks dyplomatyczny katedry krakowskiej sw. Wactawa. I. Krakow, 1874. Kodeks Wielkop. = Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. II. Poznan, 1878. Kollányi = Kollányi Ferencz: Regesták a római és parmai levéltárakból. Bp., 1905. Koller = Josephus Koller: História episcopatus Quinqueecclesiarum. I-VII. PosoniiPesthini, 1782-1812. Kolozsvár = Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története L, IL, III. kötetéhez. Buda, 1870-1888. Komárom = Komárom megyei helytörténeti olvasókönyv. Válogatta és szerkesztette: Ortutay András. Tatabánya, 1988. Komárom vm. = Alapi Gyula: Komárom vármegye levéltárának középkori oklevelei. Komárom, 1917. Kordé Z., Székelység = A középkori székelység. Krónikák és oklevelek a középkori székelyekről. A szövegeket válogatta, a kísérő tanulmányokat és a jegyzeteket írta Kordé Zoltán. Csíkszereda, 2001. Kormos, Kenderes = Kormos
László: Kenderes története. II. Oklevéltár 1728-ig. Szolnok, 1979. Korponay, Abaúj vm. = Korponay János: Abaúj vármegye monographiája. I—Π. Kassa, 1866-1878. Korrespondenzblatt = Korrespondenzblatt des Vereins für siebenbürgische Landeskunde. Hermannstadt 1878-1930. Siebenbürgische Vierteljahr-schrift. Korrespondenzblatt des Vereins für siebenbürgische Landes-kunde. Hermannstadt, 1931-1941. Kóta = Kóta Péter: Regeszták a vasvári káptalan levéltárának okleveleiről (1130) 1212-1526. Középkori oklevelek Vas megyei levéltárakban I. Vas megyei levéltári füzetek 8. Szombathely, 1997. Kovachich, Formulae = Martinus Georgius Kovachich: Formulae solennes styli in cancellaria, curiaque regum, foris minoribus, ac locis credibilibus, authenticisque regni Hungáriáé olim usitati. Pesthini, 1799. Kovachich, Mon. vet. Legisl. = Josephus Nicolaus Kovachich: Monumenta veteris legislationis Hungaricae, quae nunc primumdetecta. Claudiopoli, 1815. 19
Kovachich, Suppiementum = Martinus Georgius Kovachich: Suppiementum ad vestigia comitiorum apud Hungaros ab exordio regni eorum in Pannonia usque ad hodiernum diem celebratorum. I. Budae, 1798. Kovachich, Sylloge deer. = Josephus Nic. Kovachich: Sylloge decretorum comitialium inclyti regni Hungáriáé. I-II. Pesthini, 1818. Kovachich, Vestigia = Martinus Georgius Kovachich: Vestigia comitiorum apud Hungaros. Budae, 1790. Kovács, Borsmonostor = Kovács Ignácz: A borsmonostori apátság története. Sopron, 1910. Kovács, Tűrje = Kovács Imre: A türjei Premontrei Prépostság története. Zalai Gyűjtemény. 32. Szerk.: Gyimesi Endre. Zalaegerszeg, 1991. Köblös, DREL = Köblös József: A Dunántúli Református Egyházkerület Levéltárának magyar vonatkozású oklevelei. 1265-1525. Kőfalvi T., Pécsvárad = Kőfalvi Tamás: A pécsváradi konvent hiteleshelyi oklevéltára 1254-1526. PhD-értekezés, kézirat. Szeged, 2000. Kőfalvi T., Pécsváradi konvent = A pécsváradi konvent hiteleshelyi oklevéltára 12541526. Szerkesztette és a bevezető tanulmányt írta Kőfalvi Tamás. Szeged, 2006. Középk. hist. = Középkori históriák oklevelekben (1002-1410). A szövegeket válogatta, az előszót és a jegyzeteket írta Kristó Gyula. Szegedi Középkortörténeti Könyvtár. 1. Szeged, 1992. Közi. Miskolc Borsod = Történelmi és régészeti közlemények Miskolc város és Borsod vármegye múltjából. Miskolc thjf. város Hivatalos Értesítőjének melléklete. Miskolc, 1926-1928. Közi. Szepes vm. = Közlemények Szepes vármegye múltjából. I-XV. Lőcse, 1909-1932. Krassó = Pesty Frigyes: Krassó vármegye története. III-IV. Oklevéltár. Bp., 1882-1883.
KRE. = Kristó Gyula-Makk Ferenc: Károly Róbert emlékezete. Bp., 1988. Kristó, Békés = Kristó Gyula: Békés megye a honfoglalástól a törökvilág végéig. Békéscsaba, 1981. Kristó, Olvasókönyv = Kristó Gyula: Olvasókönyv Békés megye történetéhez. I. A honfoglalástól 1705-ig. Forráskiadványok a Békés Megyei Levéltárból. 1. Békéscsaba, 1967. Kristó, Rozgony = Kristó Gyula: A rozgonyi csata. Sorsdöntő történelmi napok. 3. Bp., 1978. Kronstadt = Quellen zur Geschichte der Stadt Kronstadt in Siebenbürgen. I-VII. Brassó, 1886. Kub. = Kubinyi Ferencz: Oklevelek hontvármegyei magánlevéltárakból. Diplomatarium Hontense. I. Bp., 1888. Kubinyi = ifj. Kubinyi Ferencz: Árpádkori oklevelek. 1095-1301. Kukuljevic, Jura = Johannes Kukuljevic: Jura regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae. Zagrabiae, 1862. Kurz, Friedr, d. Sch = Kurz, Franz: Österreich unter Kaiser dem Schönen. Linz, 1818. Kutrzeba = Stanislaw Kutrzeba: Katalog krajowego archiwu aktów grodzskich i zemskich w Krakowie. III. Krakow, 1909. Lapedatu, Braçov = A. Lapedatu: Documetele istorice din archivele Braçovului. Bucuresti, 1903. Laszowski = Emilius Laszowski: Monumenta historica nob. Communitatis Turopolje olim “Campus Zagrabiensis” dictae. I. 1225-1466. Zagrabiae, 1904. 20
Lasztókay, Eperjes = Lasztókay László: Eperjes szab. kir. város levéltárában található nevezetesebb okiratok ismertetése. Eperjes, 1881. Lederer = Lederer Emma (szerk.): Szöveggyűjtemény Magyarország történetének tanulmányozásához. I. Bp., 1964. Lengyel, Győr = Lengyel Alfréd: Győr megye történetének írásos emlékei. Győr, 1965. Lenzenweger = Acta Pataviensia Austriaca. Vatikanische aktén zur Geschichte des Bistums Passau und der Herzöge von Österreich (1342-1378). I. Band: Klemens VI. (13421352). Herausgegeben und eigeleitet von Josef Lenzenweger. Wien, 1974. LEO. = Litterae et epistolae originales. Egyetemi Könyvtár. Bp., Kézirattár. Letopis = Letopis Matice Slovenskej. Bystrica-Turc. Sv. Martin, 1866-1875., 1921. Letopis Srp. = Letopis Matice Srpske. Novi Sad, 1851-, Levéltártört. Kron. = A magyar levéltártörténet kronológiája. 1000-2000. Bp., 2000. Libenau = Libenau, H. v.: Lebens-Geschichte der Königin Agnes von Ungarn, der Letzer Habsburgerin des erlauchten Stammhauses aus dem Aargone. Regensburg, 1868. Libenau, Hundert Urkunden = Libenau, H. v.: Hundert Urkunden zu der Geschichte der Königin Agnes, Wittwe von Ungarn. 1288-1364. Regensburg, 1869. Lichnowsky = E. Μ. Lichnowsky: Geschichte des Hauses Habsburg. I-VIII. Wien, 1836-1844. Lipt. Reg. = Horváth Sándor: A liptói és turóczi registrum. Bp., 1902. Ljubic = S. Ljubic: Listine о odnosajih izmedju juznoga slavenstva i mletacke republike. I-V. 960-1527. Zagreb, 1868-1875. LK. = Levéltári Közlemények. Bp., 1923-. Lombardini, Zlinia = Alexander Lombardini: Strucnÿ dejepis slobodného mesta Zliny. Turcanskÿ Sväty Martin,
1874. Lónyay = Karácsonyi János: Az első Lónyayak. Családtörténeti tanulmány. Nagyvárad, 1904. LSz. = Levéltári Szemle. Bp., 1961-. LTR. = Horváth Sándor: Regesták a liptói és turóczi registrumhoz. Bp., 1904. Lucio, Trau = Giovanni Lucio: Memorie istoriche di Tragurio ora detto Trau. Venezia, 1673. Lucius = J. Lucius: De regno Dalmatiae et Croatiae libri sex. Amsterdami, 1676. Ludewig = Ludewig, J. P. de: Reliquiae manuscriptorum omnis aevi diplomatum ac monumentorum ineditorum adhuc I-XII. Francofurti et Lipsiae, 1720-1741. Lukcsics, Vásárhelyi apácák = Lukcsics Pál: A vásárhelyi apácák története. Veszprém, 1923. Lünig, Cod. Germ. dipl. = Lünig. J. Ch.: Codex Germaniae diplomaticus. I—II. Francofurti et Lipsiae, 1732-1734. Μ. Ak. Ért. = Magyar Akadémiai Értesítő. Pest 1860-1865. A Magyar Tudományos Akadémia Értesítője. Pest-Bp., 1867-1889. Μ. Családtört. Szle = Magyar Családtörténeti Szemle. Bp., 1935-1944. Μ. Gazdaságtört. Szle = Magyar Gazdaságtörténelmi Szemle. Bp., 1894—1906. Μ. Nemz. Tört. = Szilágyi Sándor (szerk.): A magyar nemzet története. I-X. Bp., 1895-1898. Magdics = Magdics István Diplomatarium Ráczkeviense. Ráczkevei okmánytár. Székesfehérvár, 1888. 21
Magy. lltört. krön. = A magyar levéltártörténet kronológiája. Szerk. Dóka Klára, Müller Veronika, Réfi Oszkó Magdolna. Budapest, Magyar Országos Levéltár. 2000. Magyar-zsidó okit. = Magyar-zsidó oklevéltár. Bp., 1903-. Макау, Kisvárda = Макау László: Kisvárda fejlődése 1486-ig. A Kisvárdai Vármúzeum Kiadványai. 6. Kisvárda, 1975. Makkai, Kolozsvár = Makkai László: Kiadatlan oklevelek Kolozsvár középkori történetéhez. Kolozsvár, 1947. Makkai-Mezey = Makkai László-Mezey László: Árpád-kori és Anjou-kori levelek, XI-XIV. század. Bp., 1960. Makusev = Vine. Makusev: Monumenta historica Slavorum meridionalium vicinorumque popularum. Varsaviae-Belgradi, 1874—1882. Mályusz, Turóc = Mályusz Elemér: Turóc megye kialakulása. Bp., 1922. Magyar középkor = Magyar középkor 997-1526. Összeállította Nagy Gábor, é. n. Máramaros = Apsai Mihályi János: Máramarosi diplomák a XIV. és XV. századból. Máramaros-Sziget, 1900. Máriássy = Iványi Béla: A márkusfalvi Máriássy-család levéltára 1243-1803.1. Lőcse, 1917. Matunák = Matunák, Michel: Zdejín slobodného a hlavného banského mestza Kremnice. Kremnica, 1928. Méhes =Nyéki Méhes Mózes: A Nyéki Méhes család és a rokon családok. П. Bp., 1937. Melczer = Kellemesi Melczer István: Okmányok a kellemesi Melczer család levéltárából. XIII., XIV., XV. század. Bp., 1890. Meskó = Meskó Márton: A felső-kubini Meskó család leszármazása és történeti emlékei. A család okmányai alapján és iglói Szontágh Dániel munkája segítségével. Mezőberény, 1894. Mezey, Szöveggyűjt. = Mezey Barna (szerk.): A magyar állam- és jogtörténet forrásai. Szöveggyűjtemény. Bp.,1998. Migne,
PL. = Jacques Paul Migne: Patrologiae cursus completus. Series Latina. ICCXXI. Parisiis, 1841-1864. Mihnea = Mihnea istoria unui cnezat ardelean. Revistâ de istorie romäneaseä. Director: I. Mihnea. Anul X-XII (1934-1936) nr 1. p. 3-61. Iasi, 1936. MIÖG. = Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung. Innsbruck 1880-1922.; Mitteilungen des Österreichischen Instituts für Geschichtsforschung. Wien, 1922-1925. Innsbruck, 1926-. Miscell. Eccl. Nitriensia = Misecellanea Ecclesiastica Nitriensia I. Quellen zur Geschichte des Bistums Neutra. Μ Durco-Jaroslav Nemes. Krakow, 2007. Miskolci Múz. Közi. = A Herman Ottó Múzeum Közleményei. Miskolc, 1955Mitt. hist. Ver. Stmk. = Mitteilungen des historischen Vereins für Steiermark. I-L. Graz, 1850-1903. MKA. = Magyar Kamara Archívuma. MKszl. = Magyar Könyvszemle. Bp., 1876-, MNM. = Magyar Nemzeti Múzeum. Bp. MNy. =Magyar Nyelv. Bp., 1905-, MOL. Jegyzék = A Magyar Királyi Országos Levéltárban közszemlére kitett okleveleknek jegyzéke. Bp., 1882. 22
MOL. Pecsét mut. = A Magyar Királyi Országos Levéltár Diplomatikai osztályában őrzött pecsétek mutatója. Bp., 1889. Mollat = G. Mollat-G. de Lesquen: = Jean XXII. (1316-1334). Lettres communes. IXVI. Paris, 1904-1947. Mon. Pol. Vat. = Monumenta Poloniae Vaticana. I-IV. Cracoviae, 1913-1914. Mon. Rag. = Monumenta Ragusina. I-V. Zagrabiae, 1879-1897. Mon. Vat. Slov. III/2. = Monumenta Vaticana Slovacie. Tomus III. Registra Vaticana ex actis Clementis papae VI. res gestas Slovacas illustrantia. Vol. 2. (13421352) Ad edendum praeparavit Milos Marek. Trnavae-Romae, 2010. Mons Sacer = Mons Sacer 996-1996. Pannonhalma 1000 éve. I. Szerk.: Takács Imre. Pannonhalma, 1996. Mooyer = Mooyer E. F.: Oklevéli adalékok Magyarország régibb történetéhez. Pest, 1859. Mosheim = Johann Lorenz Mosheim: História Tartarorum ecclesiastica. Helmstedt, 1741. MS. = Magyar Sion. Esztergom, 1863-1869. MTA. Kvt. = Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára. Kézirattár. Bp. MIT. = Magyar Történelmi Tár. Pest-Bp., 1855-1934. Müv. Tört. Ért. = Művészettörténeti Értesítő. Bp., 1952-. Nagy I., Pécz nemzetség = Nagy Imre: A Pécz nemzetség örökösödési pere. 14251433. Budapest, 1892. (Ért. Tört. Tud. XV. 10. szám.) Nagy Szeder, Kiskunhalas = Nagy Szeder István: Kiskunhalas város története oklevéltárral. I-IV. Kiskunhalas, 1924—1926. Nagy, Lipthay = Nagy Iván: F.-győri Lubellei és Kisfaludi Lipthay család nemzedékrende és oklevelei. Pest, 1858. Nedeczky = Nedeczky Gáspár: A Nedeczky-család. Bp., 1891. Nemzeti Társalkodó = Nemzeti Társalkodó. Kolozsvár, 1830-1844. Neumann T., Bereg m. = Neumann Tibor: Bereg megye
hatóságának oklevelei (12991526). Nyíregyháza, 2006. NI. = Nagy Iván. Családtörténeti értesítő. Niederöst. Urk. = Niederösterreichisches Urkundenbuch. Ι-Π. Wien, 1891-1901. NK. = Numizmatikai Közlöny. Bp., 1902-. Nógrádi évsz. = Nógrádi évszázadok. Olvasókönyv a megye történetéhez. Salgótarján, 1976. Nyíry, Szathmári = Nyíri Dániel: A Szathmáry Királyi Levéltár Árpád-kori oklevelei. In: Történelmi és Régészeti közlemények. II. 1927. OA. = Státny okresnÿ archív. Okolicsányi = Alexander Húscava: Archiv zemianskeho rodu z Okolicného. Litterae e tabulario Okolcsányiorum gentis nobilis prolatae. Bratislava, 1943. OL-adatbázis = Collectio Diplomatica Hungarica. A középkori Magyarország digitális levéltára. Szerk. Rácz György. Bp., 2008. Oltvai, Szeged = Oltvai Ferenc: Szeged múltja írott emlékekben. Szeged, 1968. ÓMO. = Jakubovich Emil-Pais Dezső: Ó-magyar olvasókönyv. Pécs, 1929. Opocenská = Μ. Opocenská: Slovenika uherskych listín v domácim dvornim a státnim archivu ve Vidni. Praha, 1927. Opocenská = Μ. Opocenská: Slovenika uherskych listín v domácim dvornim a státnim archivu ve Vidni. Praha, 1927. 23
Opocenská-Jersová = Mária Opocenská-Jersová: Inventár archivu Slovenského národného múzea v Turcianskom Sv. Martine. I. Turciansky Sv. Martin, 1938. Orbán = Orbán Balázs: A Székelyföld leírása történelmi, régészeti, természetrajzi s népismei szempontból. I-VL Pest-Bp., 1868-1873. Ortvay, Földleírás = Ortvay Tivadar: Magyarország egyházi földleírása a XIV. század elején a pápai tizedjegyzék alapján feltüntetve. I-П. Bp., 1982. Ortvay, Pozsony = Ortvay Tivadar: Pozsony város története. I-III. Pozsony, 1892-1894. Osváth, Kassa = Osváth Gyula: Adalékok Kassa város közjogi helyzetéhez és közigazgatási szervezetéhez I. Lipót koráig. Kassa, 1918. OSZK. = Országos Széchényi Könyvtár. Kézirattár. Bp. Ováry = Ováry Lipót: A Magyar Tud. Akadémia Történelmi Bizottságának oklevélmásolatai. Bp., 1890. Öbost. UB. = Urkundenbuch des Landes ob der Enns. I-XI. 1856-1956. P. = Erdélyi László-Sörös Pongrác (szerk.): A pannonhalmi Szent-Benedek-rend története. I-XII/B. Bp., 1902-1916. Palacky = Franz Palacky: Ueber Formelbücher, zunächst in Bezug auf böhmische Geschichte. I-II. Prag, 1842-1847. Palásthy = Palásthy Pál: A Palásthyak. I-III. Bp., 1890-1891. Pataki, Anjou = Pataki József: Anjou királyaink és a két román vajdaság. Kolozsvár, 1944. Péchy = Gárdonyi Albert: A péchújfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Bp., 1909. Pécsi Múz. Évk. = A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve. Pécs, 1955-. Pest m. = Bártfai Szabó László: Pest megye történetének okleveles emlékei 10021599-ig. Függelékül az inárchi Farkas, az irsai Irsay, valamint a szilasi és pilisi Szilassy családok története. Bp., 1938.
Pesty, Oláh kerületek = Pesty Frigyes: A Szörény vármegyei hajdani oláh kerületek. Ért. Tört. Tud. V. 3. Bp., 1876. Pesty, Szörény = Pesty Frigyes: A Szörényi bánság és Szörény vármegye története. III. Oklevéltár. Bp., 1878. Péterffy = Carolus Péterffy: Sacra concilia ecclesiae Romano-Catholicae in regno Hungáriáé celebrata ab anno Christi 1016 usque ad annum 1715.1—II. Posonii, 1741-1742. Petrichevich = Petrichevich-Horváth Emil: A Petrichevich család általános története. I. rész 1-2. Bp.-Pécs, 1934-1942. Pettenegg = Gaston Graf von Pöttickh-Pettenegg: Die Urkunden des Deutsch-Ordens archiv zu Wien. Prag und Leipzig, 1887. Pez, Codex dipl. hist, epist. = Pez, Bernhard: Thesaurus enecdotorum novissimus: seu Veterum monumentorum, praecipue ecclesiasticorum ex germanicis potissimumbibliothecis adornata collectio recentissima. I-VL, 1721-1729. [vol. VI.: Codex diplomatico-historico-epistolaris. Proderunt nunc omnia primum tune iunctim relicquis Thesauri anecdotorum novissimi tomis, quorum his sextus est, tum etiam separatim ex diversarum bibliathecarum mss. Codd. Et archivorum membranis, opera et studio RR. PP. Bernardi Pez. et Philberti Huber. 1729.] Pfeiffer, Ung. Dom. = Nicolaus Pfeiffer: Die ungarische Dominikanerordens-provinz von ihrer Gründung 1221 bis zur TatarenVerwüstung 1241-1242. Zürich, 1913. 24
Pilis = Békefi Rémig: A pilisi apátság története. Ι-Π. 1184—1814. Pécs ,1891-1892. Piti F., Bodrog m. = Piti Ferenc: Bodrog megye hatóságának I. Lajos-kori oklevelei. In: Fons, skepsis, lex. Ünnepi tanulmányok a 70 esztendős Makk Ferenc tiszteletére. Szerk. Almási Tibor-Révész Éva-Szabados György. Szeged, 2010.331-340. Piti F., Szabolcs m. = Piti Ferenc: Szabolcs megye hatóságának oklevelei (12841386). Szeged-Nyíregyháza, 2004. PML. = Pest Megyei Levéltár. Bp., Podhradczky, Béla király = Podhradczky József: Béla király névtelen jegyzőjének idejekora és hitelessége. Budán, 1861. Podmaniczky = Lukinich Imre: A podmanini Podmaniczky-család oklevéltára. I-V. Bp., 1937-1943. Pór, Csák Máté = Pór Antal: Trencsényi Csák Máté, 1260-1321. Bp., 1888. Potthast = Augustus Potthast: Regesta pontifícum Romanorum inde ab anno post Christum natum MCXCVIII. ad annum MCCCIV. I—II. Berolini, 1874-1875. Pray, Annales = Georgius Pray: Annales regum Hungáriáé ab anno Chr. 997. usque ad a. 1564. deducti. I—II. Vindobonae, 1763-1764. Pray, Hier. =Georgius Pray: Specimen hierarchiáé Hungaricae complectens seriem chronologicam archiepiscoporum et episcoporum Hungáriáé cum rudi dioecesium delineatione. I—II. Posonii-Cassoviae, 1776-1779. Pu§cariu, Fragmente = Ioan Puçcariu: Fragmente istorice despre boerii din (ara Fägärasului. Sibiiu, 1907. Püspöki Nagy, Boldogfa = Püspöki Nagy Péter: Boldogfa. Bratislava, 1981. Quellen z. Wien = Quellen zur Geschichte der Stadt Wien. Wien, 1895-1919. RA = Registra Avenionensia Rábik, Diplomatarium = Vladimír Rábik: Diplomatarium Sancto-Albertinum. Stredovenské
listiny v literárom archive Spolku Sv. Vojtecha (1181) 1214— 1543. H.n., 2008. Rábik, Oklevelek = Vladimír Rábik: Középkori oklevelek a Nagyszombati Szent Adalbert Egyesület Levéltárában (1181) 1214—1543. Capitulum VII. Szeged, 2010. Rábik, Reg. Suppl. = Monumenta Vaticana Slovaciae II. Registra supplicationum ex actis pontifícum Romanorum rés gestas Slovacas illustrantia. Volumen 1. (1342-1415) Ad edendum praeparavit Vladimír Rábik. Trnavae-Romae, 2009. Rad = Rad Jugoslavenske Akademije Znanosti i Umjetnosti. I-CCLXXX. Zagreb, 1867-1945. Raynaldus = Raynaldi Annales ecclesiastic! ab a. 1198.1-XV. Lucáé, 1747-1756. RD = Zsoldos Attila: Az Árpád-házi hercegek, hercegnők és királynék okleveleinek kritikai jegyzéke. Bp., 2008. Reg. Arp. = Szentpétery Imre-Borsa Iván: Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke. Regesta regum stirpis Arpadianae critico-diplomatica. I—II. Bp., 1923-1987. Reg. Boh. Mór. = Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae. Pragae, 1855-. Reg. Clem. = Regestum Clementis papae V. ex Vaticanis archetypis. Romáé, 1885. 25
Reg. Habsb. = Regesta Habsburgica. Abt. III. Die Regesten der Herzoge von Österreich sowie Friedrichs des Schönen als deutschen Königs von 13141330. Bearb. von L. Gross. Innsbruck, 1924. Reg. Slov. = Vincent Sedlák: Regesta diplomatica nec non epistolaria Slovaciae. I—Π. Bratislava, 1980-1987. Reg. Suppl. = Bossányi Árpád: Regesta supplicationum. Ι-Π. 1342-1394. Bp., 1916—1918. Régi okm. Bártfa = Rhody Alajos: Régi érdekes okmányok sz. kir. Bártfa városa levéltárából. Bártfa, 1899. Regnum = Regnum. Egyháztörténeti Évkönyv. Ι-VL Bp., 1936-1946. Reichert = Benedictus Maria Reichert: Acta capitulorum generalium Ordinis Praedicatorum. I-II. Romáé, 1898-1899. Reizner, Szeged = Reizner János: Szeged története. IV. Szeged, 1900. Reviczky = Reviczky Sándor: A revisnyei Reviczky-család okmánytára. 1272-1623. Bp., 1878. Reviczky, Vágújhely = Reviczky Bertalan: A boldogságos Szűzről címzett vágújhelyi prépostság története. Trencsén, 1897. Revista Arhivelor = Revista Arhivelor. I-. Bucuresti, 1924-. Riceputi-Pavlovich-Lucich, Memorie =Memorie di cose dalmatiche nella storia della vita di San Giorgio Orsini vescovo di Trau. Seritta del Padre Filippo Riceputi e pubblicata del canonico Stefano Pavlovich-Lucich. Zara, 1864. Riedel = Adolph Friedrich Riedel: Codex diplomaticus Brandenburgensis. Berlin, 1838-1865. Riezler, Vat. Akt. = Vatikanische Akten in der Zeit Ludwigs des Bayern (13151350). Ed. S. Riezler. Innsbruck, 1891. Rimely = Carolus Rimely: Capitulum insignis ecclesiae collegiatae Posoniensis. Posonii, 1880. Roka, Vitae Vespr. praes. = Joannes Roka: Vitae Vesprimiensium
praesulum. Posonii, 1779. Roskovány, Monumenta = Augustinus de Roskovány: Monumenta Catholica pro Independentia Potestatis Ecclesiasticae ab Imperio Civili. I. Quinque-ecclesiis, 1847. Roskovány, Supplémenta = Augustinus de Roskovány: Supplémenta ad collectiones Monumentorum et literaturae. V. Nitriae, 1889. RV = Registrata Vaticana. Rymer = Thomas Rymer: Foedera, conventiones, litterae et cujuscunque generis acta publica inter reges Angliáé et alios quosvis imperatores, reges, pontifices, principes vei communitates ab . anno 1101 ad nostra usque tempóra habita et tractata. Tomus V. Londini, 1708. SA. = Státny oblastnÿ archív. SA. V Bytci = Státny archív v Bytci. Sprievodca po archívnych fondoch. I. Bratislava, 1959. Salzer, Birthälm = Johann Michael Salzer: Der königl. freie Markt Birthälm in Siebenbürgen. Wien, 1881. Schier, Mem. prov. Aug. = Paulus Xystus Schier: Memoria provinciáé Hungaricae Augustinianae antiquae. Grecii, 1778. Schmauk, Suppl. Michael Schmauk: Supplementum analectorum terrae Scepusiensis. Pars II. Szepesváraljae, 1889. 26
Schmitth, Archi-episc. Strig. = Nicolaus Schmitth: Archi-episcopi Strigonienses compendio dati. Tyrnaviae, 1752. Schmitth, Ep. Agr. = Nicolaus Schmitth: Episcopi Agrienses fide diplomatum concinnati. L Jaurini, 1763. Schuller, Archiv = Schuller: Archiv für die Kenntniss von Siebenbürgens. Vorzeit und Gegenwart. L Hermannstadt, 1841. Schuller, Umrisse = J. K. Schuller: Umrisse und kritische Studien zur Geschichte Siebenbürgen. I. Urkundenbuch. Hermannstadt, 1840. Schuller, Umrisse IL = J. K. Schuller: Umrisse und kritische Studien zur Geschichte Siebenbürgen II. Hermannsadt, 1851. Schünemann = Konrad Schünemann: Die Entstehung des Städtewesens in Südosteuropa. Südosteuropäische Bibliothek. 1. Breslau-Oppeln, é. n. Schwandtner = loannes Georgivs Schwandtnervs: Scriptores rervm Hvngaricarvm veteres ac genvini. I-III. Bibliopolae Vindobonensis, 1746-1748. Schwartner, De scultetiis = Martinus Schwartner: De scultetiis per Hungáriám quondam obviis.Budae, 1815. Schwartner, Introductio = Martinus Schwartner: Introductio in artem diplomaticam praecipue Hungaricam. Pestini, 1790. Semkowich, Orawa = W. Semkowich: Materjaly zrodlöwe do dziejowe osadnictwa górnej Orawy. Zakopane, 1932. Simon, Supplementum = Matheus Simon: Supplementum ad dissertationem historicocriticam dar. Georgii Pray de Dextra S. Stephani primi Hungáriáé regis cum história monasterii Sz. Jog, ubi ohm sacra haec Dextra asservabatur. Vacii, 1797. Sindelár, Adatok = Sindelár József: Adatok a marturina történeti fejlődéséhez az oklevelek alapján. Esztergom, 1900. Smic, Oslobod. = T. Smiciklas: Dvijestogodisnjica
oslobodjenja Slavonije. Π. Zagreb, 1891. Smic. = Marko Kostrencic-T. Smiciklas: Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae ac Slavoniae. Diplomaticki zbornik kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije. I-XVII. Zagrabiae, 1904-1981. SMK. = Somogyi Múzeumok Közleményei. SML. = Somogy Megyei Levéltár. Kaposvár. SNA. = Slovensky Národny Archív. Bratislava (Pozsony). Solymosi L., Földesúri járadékok = Solymosi László: A földesúri járadékok új rendszere a 13. századi Magyarországon. Bp., 1998. Somogy m. It. Évk. = Somogy megye múltjából. Levéltári Évkönyv. Kaposvár, 1970-. Sopr. Szle = Soproni Szemle. Sopron, 1937-1944.; 1955—. Sopron vm. = Nagy Imre: Sopron vármegye története. Oklevéltár. I-II. Sopron, 1889-1891. Spiess, Aufklärgen. i. d. Gesch. u. Diplomatik = Spiess, Philipp Ernst: Aufklärungen in der Geschichte und Diplomatik als eine Forsetzung der Archivischen Nebenarbeiten. Bayreuth, 1791. Sprawozdanie = Sprawozdanie z poszunkiwaú na Wçgrzech. Krakow, 1919. Sprievodca = Sprievodca po vÿstavke listin zupného múzea v Bardiove. V Bardiove, 1926. Sroka, Doc. Pol. = Documenta ad res Poloniae pertinentia, qae in archivis veteris Regni Hungáriáé asservantur. Edidit, Praefatione notisque instruxit Stanislaus 27
A. Sroka. Tom. I. (usque ad a. 1450.) Cracoviae, 1998. Tom. II. (documenta ex annis 1451-1480.) Cracoviae, 2000. StA. = Stadtarchiv. Starine = Starine Jugoslavenske Akademije Znanosti i Umjetnosti. I-XL. Zagreb, 1869-1939. St. Gallen = Chartularium Sangallense. Band VI. (1327-1347) Bearbeitet von Otto P. Clavadetscher. St. Gallen, 1990. Str. = Ferdinandus Knauz-Ludovicus Crescens Dedek: Monumenta ecclesiae Strigoniensis. I-Ш. Strigonii, 1874-1924. Strehlke, Tabulae = Ernestus Strehlke: Tabulae ordinis Theutonici ex tabularii regii Berolinensis codice potissimum. Berolini, 1869. SÚA. = Státny ústredny archív. Bratislava (Pozsony). Sugár = Sugár István: Borsodi oklevelek a Heves megyei Levéltárban (1245-1521). Miskolc, 1980. Sümeghy = Sümeghy Dezső: Sopron vármegye levéltárának oklevélgyűjteménye. I. Középkori oklevelek (1236-1526). Sopron, 1928. Szabó K., Érd. Múz. oki. = Szabó Károly: Az Erdélyi Múzeum eredeti okleveleinek kivonata (1232-1540). Bp., 1889. Szabolcsvm. oki. = Karlovszky Endre-Pettkó Béla: Szabolcsvármegye levéltárának mohácsi vész előtti oklevelei. 1335-1500. Nyíregyháza, 1901. Szádeczky, Iparfejlődés = Szádeczky Lajos: Iparfejlődés és a czéhek története Magyarországon okirattárral (1307-1848). I—Π. Bp., 1913. Szatmár m. = Piti Ferenc-C. Tóth Norbert-Neumann Tibor: Szatmár megye hatóságának oklevelei (1284-1524). Nyíregyháza, 2010. Száz. = Századok. Pest-Bp., 1867-, Székely oki. = Szabó Károly-Szádeczky Lajos-Barabás Samu Székely oklevéltár. IVIII. Kolozsvár-Bp., 1872-1934. Szendrei, Miskolc = Szendrei János: Oklevéltár Miskolcz város történetéhez. 12251843.
Miskolc, 1890. Szent-Ivány = Mályusz Elemér-Borsa Iván: A Szent-Ivány család levéltára. 12301525. Bp., 1988. Szentpétery, Középkori oki. = Szentpétery Imre: Középkori oklevélszövegek. Bp., 1927. Szepesvm. Évk. = A Szepesvármegyei Történelmi Társulat Évkönyve. Lőcse, 1885-1914. Szerbia = Thallóczy Lajos-Aldásy Antal: A Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára. 1198-1526. Bp., 1907. Szeredai = Antonius Szeredai: Series antiquorum et recentiorum episcoporum Transilvaniae. Albae Carolinae, 1790. Szeredai, Not. capit. Alb. Trans. = Antonius Szeredai: Notitia veteris et novi capituli ecclesiae Albensis Transilvaniae ex antiquis ac recentioribus litterarum monumentis eruta. Albae Carolinae, 1791. Szerémi, Draskovich = Szerémi: A Draskovichok trokostyányi levéltárából. Bp., 1893. Szerémi-Ernyey = Szerémi és Ernyey József: A Majthényiak és a Felvidék. Történelmi és genealógiai tanulmány. I. Bp., 1912. Szirmay, Not. topogr. Zemplén. = Ant. Szirmay de Szirma: Notitia topographica, politica inclyti comitatus Zempléniensis. Budáé, 1803. 28
Szirmay, Szatmár = Szirmai Szirmay Antal: Szathmár vármegye fekvése, történetei, és polgári esmérete. I-II. Budán, 1809-1810. Szirmay, Ugocsa = Ant. Szirmay de Szirma: Notitia politica, historica, topographica incliti comitatus Ugochiensis. Pestini, 1805. Szirmay, Zemplén = Szirmay Antal: Notitia historica comitatus Zempléniensis. Buda, 1804. Szontagh = Szontagh Dániel: Az iglói és zabari Szontagh-nemzetség . és oklevelei. Pest, 1864. Szontagh, Meskó = Szontagh Dániel: Felső-kubini Meskó család. Pest, 1861. SZR. = Bónis György: Szentszéki regeszták. Iratok az egyházi bíráskodás történetéhez a középkori Magyarországon. Szerk. Balogh Elemér. AUSz. Acta Juridica et Politica. LI/1. Szeged, 1997. SZSZBML. = Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár. Nyíregyháza. SzSzBSz = Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle. Nyíregyháza. SzTA. TTL = Szlovák Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete. Historickÿ Ústav SAV. Bratislava (Pozsony). Sztáray = Nagy Gyula: A nagymihályi és sztárai gróf Sztáray család oklevéltára. I-II. Bp„ 1887-1889. Szűcs, Debreczen tört. = Szűcs L: Szabad királyi Debreczen város történelme I. Debrecen, 1870. T. = Turul. Bp., 1883-1950. Tabódy, Munkács = Tabódy József: Munkács múltja és jelene Magyarország történetében. Pest, 1861. Tanodi = Zlatko Tanodi: Monumenta historica liberae regiae civitatis Varasdini. I. Varasdini, 1942. Tanúim. Csongrád m. = Tanulmányok Csongrád megye történetéből. Szeged, 1977-. Tanúim. Tolna m. = Tanulmányok Tolna megye történetéből. Szekszárd, 1968-. TBM. = Tanulmányok Budapest múltjából. Bp., 1932-, TCST. = Tanulmányok Csongrád megye
Történetéből. Telegdi =BIazovich László-Géczi Lajos: A Telegdiek pere 1568-1572. Dél-Alföldi Évszázadok. 6. Szeged, 1995. Teleki = Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. Codex diplomaticus sacri Romani imperii comitum familiae Teleki de Szék. III. Bp., 1895. Teleki, Huny. = Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. I-VI/L, X-XII. Pest 1852-1863. Ternes = Pesty Frigyes-Ortvay Tivadar: Oklevelek Temesvármegye és Temesvár város történetéhez. 1.1183-1430. Pozsony, 1896. TF. = G. D. Teutsch-Fr. Firnhaber: Urkundenbuch zur Geschichte Sieben-bürgens. I. Fontes rerum Austriacarum. 2. XV. Wien, 1857. Thallóczy = Thallóczy Lajos: Tanulmányok a bosnyák bánság kezdetéről főtekintettel a körmendi levéltár okleveleire. Ért. Tört. Tud. XX. 5. Bp., 1905. Thallóczy, Kamara haszna = Thallóczy Lajos: A kamara haszna (lucrum camerae) története kapcsolatban a magyar adó- és pénzügy fejlődésével. Bp., 1879. Thallóczy, Mantova = Thallóczy Lajos: Mantovai követjárás Budán, 1395. Ért. Tört. Tud. XX. 4. Bp., 1905. 29
Theil-Werner = Rudolf Theil-Karl Werner: Urkundenbuch des Mediascher Kapitels bis zur Reformation. Hermannstadt, 1870. Theiner = Augustinus Theiner: Vetera monumenta historica Hungáriám sacram illustrantia. I-II. Romae, 1859-1860. Theiner, Mon. Pol. = Augustinus Theiner: Vetera monumenta Poloniae et Lithuaniae gentiumque finitimarum históriám illustrantia. I. Romae, 1860. Theiner, Mon. Slav. = Augustinus Theiner: Vetera monumenta Slavorum meridionalium históriám illustrantia. I-II. Romae-Zagrabiae, 1863-1875. Thorotzkay = Jakó Zsigmond-Valentiny Antal: A toroczkószentgyörgyi Thorotzkay család levéltára. Kolozsvár, 1944. Thuránszky = Thuránszky László: A thuriki (recte thurapataki) és komjathnai Thuránszky család története és leszármazása. Sátoraljaújhely, 1938. Tkalcic, Mon. civ. Zagr. = Joannes Bapt. Tkalcic: Monumenta historica liberae regiae civitatis Zagrabiae, metropolis regni Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae. Povjestni spomenici slob. kralj. grada Zagreba. I-XIV. Zagrabiae, 1889-1932. Tkalcic, Mon. ep. Zagr. = Joannes Bapt. Tkalcic: Monumenta historica episcopatus Zagrabiensis. I-II. Zagrabiae, 1873-1874. TML. = Tolna Megyei Levéltár. Szekszárd. Tooth-Szilágyi, Kiskunhalas = Tooth János: Kis-Kun-Halas város története. Oklevéltárral ellátva kiadta Szilágyi Sándor. N.-Körös, 1861. Tóth = Tóth Péter: A Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Levéltár Miskolcon őrzött középkori oklevelei. Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Levéltári Füzetek. 28. Miskolc, 1990. Tóth L, Boszniai kápt. = Tóth Ildikó: A boszniai káptalan hiteleshelyi oklevelei 1353ig. Kézirat. Szeged, 1997. Tóth K., Palásthy =
Tóth Krisztina: A Palásthy család levéltára 1256-1847. Esztergom, 2001. Török, Mo. prímása = Török János: Magyarország prímása. Közjogi és történeti vázlat. Második rész. Oklevelek. Pest, 1859. Tört. Adattár Csanád egyhm. = Történelmi adattár Csanád egyházmegye hajdana s jelenéhez. I-IV. Temesvár- Bp., 1871-1874. Tört. Ért. = Történelmi és Régészeti Értesítő, új folyam. Temesvár, 1885-1917. Tört. Közi. Abaúj Kassa = Történelmi közlemények Abaúj-Torna vármegye és Kassa múltjából. Ι-VL Kassa, 1910-1918. Tört. Lapok = Történeti Lapok. I—III. Kolozsvár, 1874-1876. Tört. Szle. = Történelmi Szemle Bp., 1958-, Transilvani'a =Transilvani'a. Foi'a Associatiunei Transilvane pentru literatur'a romana si cultur'a poporului romanu. Brasiovu. TRÉ. = Történelmi és Régészeti Értesítő. A Délmagyarországi Történelmi és Régészeti Múzeumtársulat Közlönye. Temesvár, 1875-1901. Truhelka = Ciro Truhelka: Die Slavonische Banalderaren. Wien, 1899. TSz. = Történeti Szemle. Bp., 1912-1930; TT. = Történelmi Tár. Bp., 1878-1911. Tud. Gyűjt. = Tudományos Gyűjtemény. I-XXV. Pest, 1817-1841. Tudománytár = Tudománytár. Új folyam. Értekezések. Pest, 1837-1845. Túr. Reg. = Horváth Sándor: A liptói és turóczi registrum. Bp., 1902. 30
Tutkó, Kassa = Tutkó József: Szabad királyi Kassa városának történelmi évkönyve. Kassa, 1861. UB. Enns = Urkunden-Buch des Landes ob der Enns. I-. Wien-Linz, 1852-. UBA. = Ústredny Banskÿ Archív. Banská Stiavnica (Selmecbánya). Udvardy, Kalocsa = Udvardy József: A kalocsai főszékeskáptalan története a középkorban. Bp., 1992. Új Μ. Múz. = Új Magyar Múzeum. I-X. Pest, 1850-1860. UJb. = Ungarische Jahrbücher. Berlin, 1923-1944. Ujházy = Ujházy László: Monumenta históriáé hungaricae diplomatica. Magyar Történelmi Emlékek. Oklevelek. Bp., 1914. ÚMS. = Új Magyar Sión. Esztergom, 1870-1886. Vagner, Nyitrai k. = Vagner József: Adalékok a nyitrai székeskáptalan történetéhez. Nyitra, 1896. VAML. = Vas Megyei Levéltár. Szombathely. Vámossy = Vámossy István: A pozsonyi katholikus polgári ápoló intézet. Pozsony, 1898. Vár. Kápt. Stat. = Bunyitay Vincze: A váradi káptalan legrégibb statútumai. NagyVárad, 1886. Vasi Szle = Vasi Szemle. Szombathely 1934-1939., 1958-, Vat. = Monumenta Vaticana históriám regni Hungáriáé illustrantia. Series I. Tom. IIV.Bp., 1885-1891. Vay berkeszi = Piti Ferenc: A Vay család berkeszi levéltárának 1342-1382 közötti oklevelei. In: A nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve. LII. Nyíregyháza, 2010. 387-606. Végh, Buda = Végh András: Buda város középkori helyrajza 2. Bp., 2008. VEML. = Veszprém Megyei Levéltár. Veszprém. Veress, Gyula = Veress Endre: Gyula város oklevéltára (1313-1800). Bp., 1938. Veress, Olasz egyetemek = Veress Endre: Olasz egyetemeken járt magyarországi tanulók anyakönyve és iratai 1221-1864. Bp., 1941. Vespr. = Monumenta Romana episcopatus
Vesprimiensis. A veszprémi püspökség római oklevéltára. I-IV. Bp., 1896-1908. Veszp. Reg. = Kumorovitz L. Bemát: Veszprémi regeszták (1301-1387). Bp., 1953. Veszprém pótkötet = Érszegi Géza-Solymosi László: Veszprém város okmánytára. Pótkötet. Veszprém, 2010. Veszprém város = Gutheil Jenö: Veszprém város okmánytára 1002-1523. Veszprém, 2007. Vidal = Vidal, J.-M.: Benoit XII. (1334-1342) Lettres communes. I-ÏII. Paris 1902-1911. Vidal-Mollat = Vidal, J.-M.-Mollat, G.: Lettres des papes d’ Avignon. Benoit XII. (1334-1342). Lettres closes et patentes intéressant le pays autres que la France. I-II. Paris, 1935-1950. Vitae fratrum = Vitae fratrum. Ordinis Fratrum Heremitarum Sancti Pauli Primi Heremitae. Kézirat. 1526. Egyetemi Könyvtár. Bp., Kézirattár. Ab 151 a. 151 с. Vjesnik = Vjesnik kr. hrvatsko-slavonsko-dalmatinskog zemaljskog árkivá. Zagreb, 1899-1920. VMMK = A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei. Voigt = Johannes Voigt: Codex diplomaticus Prussicus. Königsberg, 1836-1861. 31
W. = Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I-XII. Pest-Bp., 1860-1874. Wadding, Ann. Min. = I. Wadding: Annales Ordinis Minorum. I—VIII. Lyon 16251664.; IX-XXV. Ed. J. R. da Fonseca. Romáé, 1731-1986. Wadding, Ann. Min. = L. Wadding L.: Annales Ordinis Minorum I-VIII. Lyon 1625— 1664.1-XXV. Romáé, 1731-1862. Ed. Fonseca, J. R. da. Wagner = Carolus Wagner: Analecta Scepusii sacri et profani. I-IV. PosoniiCassoviae 1774-1778. Wagner, Quellen = Ernst Wagner: Quellen zur geschichte der Siebenbürger Sachsen. 1191-1975. Schriften zur Landeskunde Siebenbürgens. 1. Köln-Wien, 1976. Wagner, Sáros = Carolus Wagner: Diplomatarium comitatus Sarosiensis. PosoniiCassoviae, 1780. Weber, Podolin = Weber Samu: Podolin város története. Bp., 1891. Weber, Suppl. = Samuel Weber: Suppiementum III. analectorum terrae Scepusiensis. Lőcse, 1908. Weis = Johann Nepomuk Weis: Urkunden des Cistercienser-Stiftes Heiligenkreuz im Wiener Walde. II. Fontes rerum Austriacarum. 2. XVI. Wien, 1859. Wenzel, Bányászat = Wenzel Gusztáv: Magyarország bányászatának kritikai története. Bp., 1880. Wenzel, Diósgyőr = Wenzel Gusztáv: Diósgyőr egykori történelmi jelentősége. Ért. Tört. Tud. IL. Pest, 1872. Wenzel, Dipl. Emi. = Wenzel Gusztáv: Magyar diplomacziai emlékek az Anjoukorból. Acta extera Andegavensia. I-III. Bp., 1874-1876. Wertner, Grafen von Mattersdorf = Moriz Wertner: Die Grafen von MattersdorfFoilhtenstein (Nagymarton und Fraknó). Wien, 1889. Wertner, Nemzetségek = Wertner Mór: A magyar nemzetségek a XIV. század közepéig. I—II. Temesvár, 1891-1892. Werunsky =
E. Werunsky: Excerpta ex registris Clementis VI. et Innocentii VI. Innsbruck, 1885. Z. = A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zieh et Vásonkeö. I-XII. PestBp., 1871-1931. Zahn, UB = J. V. Zahn: Urkundenbuch des Herzogthums Steiermark. I—III. Graz, 1875-1903. Zala = Nagy Imre-Véghely Dezső-Nagy Gyula: Zala vármegye története. Oklevéltár. I-II.Bp., 1886-1890. Zalai Gyűjt. = Zalai Gyűjtemény. Zalaegerszeg, 1974Zapiski =Zapiski imperatorskoj akademii nauk. Petersburg. Zbiór = Stanislaw Kuras-Irena Sutkowska-Kuras: Zbiór dokumentów Matopolskich. IV. 1211-1400. Wróctaw-Warszawa-Kraków, 1969. Zimmermann, Texte = F. Zimmermann: Texte von Urkunden aus sieben-bürgischsächsischen Archiven. Hermannstadt, 1888. Ziridava = Ziridava. Muzeul Regional Arad. I-. Arad, 1967-, ZML. = Zala Megyei Levéltár. Zalaegerszeg. Zounuk = Zounuk. A Szolnok (Jász-Nagykun-Szolnok) Megyei Levéltár Évkönyve. Szolnok, 1986— 32
ZW. = Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen. I-VI. Hermannstadt-Köln-Wien-Bukarest, 1892-1981. ZsO. = Zsigmondkori oklevéltár. I. (1387-1399) Összeáll.: Mályusz Elemér. Bp., 1951.; Π/1. (1400-1406) Bp., 1956.; Π/2. (1407-1410) Bp., 1958.; ΠΙ. (1411-1412). Mályusz Elemér kéziratát kiegészítette és szerkesztette: Borsa Iván. Bp., 1993.; IV. (1413-1414) Bp., 1994.; V. (1415-1416) Bp., 1998.; VI. (1417-1418) Bp., 1999.; VU. (1419-1420.) Bp., 2001; Borsa Iván-C. Tóth Norbert: VIII. (1421.) Bp., 2003.; IX. (1422.) Bp., 2004; C. Tóth Norbert: X. (1423.) Bp., 2007.; Neumann Tibor-C. Tóth Norbert: XI. (1424.) Bp., 2009. 33
2. Nomina communia et propria Köz- és tulajdonnevek a. = annus A. = arenga A = átírás abb. = abbas abl. = ablativus acc. = accusativus alesp. = alesperes an. = ante Ann. = Annuntiatio Mariae ap. = apostolus Apr., ápr. = Április, április arch. = archangelus Asc. = Ascensio Ass. = Assumptio Au. = Ausztria В. = beatus Bapt. = Baptista BB. = beati Be. = Belgium BH. = Bosznia-Hercegovina Bo = Bohemia Bp. = Budapest Bu = Bulgária c. = comes C = Croatia Circ. = Circumcisio Circumd. = Circumdederunt Co = Comania Cone. = Conceptio conf. = confessor Conv. = Conversio cs. = család, családi Cseho. = Csehország Си = Cumania d. = dominus D. = datum Da = Dalmatia dat. = dativus Dé = dél, déli Dec., dec. = December, december Decoll. = Decollatio 34 Depos. = Depositio diet. = dictus domin. = dominicus e. = előtt, előtti E. = eredeti É = észak, északi é. n. = év nélkül Elev. = Elevatio Emi. = említés Epiph., Epif. = Epiphaniae ev., ewang. = evangélista Exalt. = Exaltatio f. = féri a Facs. = facsimile, hasonmás fe. = festum Febr., febr. = Februarius, február Fk. = fénykép Ford. = fordítás főesp. = főesperes fr. = fráter Fro. = Franciaország ft. = forint G = Galícia gén. = genitivus glor. = gloriosus H = Hungária, Magyarország hh. = hiteleshely, hiteleshelyi hj. = határjárás hn. = helynév Но. = Horvátország id. = idősebb Id., Yd. = Idus, Ydus ifj. = ifjabb ill. = illetve Incarn. = Incarnatio ind. = indictio Inv. = Inventio Jan., jan. = Januarius, január Je. = Jeruzsálem, Hierosolitanum jegyzi jegyzet Ju. = Jugoszlávia
Jun., jún. = Junius, június Jul., júl. = Július, júl. К. = kiadás, kiadva Kai. = Kalendae kb. = körülbelül kápt. = káptalan Ke = kelet, keleti konv. = konvent köv. = következő 1. = lásd L = Lodoméria Lo. = Lengyelország It. = levéltár, levéltára m. - megye Μ. = marca, márka m. It., mit. = magánlevéltár Má. = másolat Mad. = Madius, május Marc., márc. = Március, Martius, március mart. = martyr Mai, May, máj. = Maius, május Megj. = megjegyzés mem. = memoria Mo. = Magyarország mont. S. Angeli, dóm. ~ d. = montis S. Angeli dominus mr. = magister, mester N. F. = Neue Folge Nat. = Nativitas nb. = nembeli No. = Németország nom. = nominativus Non. = Nonae Nov., nov. = November, november Ny = nyugat, nyugati o. = ország O. = Olaszország o. It. = országos levéltár oct. = octava Oct., okt. = October, október old. = oldal 00. SS. = omnes sancti p. = post P = Polonia Pent., Penth. = Pent(h)ecostes princ. = princeps prox. = proximus Purif. = Purificatio Quadr. = Quadragesima quind. = quindena R. = regesta Ra = Rama Reg. = regi strum Remin. = Reminiscere Resurr. = Resurrectio Ro. = Románia S. = sanctus s. k. = saját kezével sabb. = sabbatum Sál. = Salernitanus sc. = scilicet Se = Serbia, Szerbia Sept., szept. = September, szeptember Septuag. = Septuagesima Si = Sicilia, Szicília Spo. = Spanyolország sz.=század Sz. = Szlovákia szb. = szolgabíró Sze = Szerbia Szí. = Szlovénia szn. = személynév Szt. = szent Tá. = tartalmi átírás ti. = tudniillik u. = után, utáni U = Ungaria, Magyarország ua. = ugyanaz(on) ue. = ugyanez(en) Ukr. = Ukrajna Uo., uo. = ugyanott, ugyanoda v. = vagy V = Vngaria,
Magyarország v. It. = város levéltára, városi levéltár vig. = vigília virg. = virgo vö. = vesd össze Ze = Zervia, Szerbia 35
3. Signa Jelek [ ] ~ э: (?) . [?] + [!] [[ ]] 36 additamentum, pótlás alia forma correctionis, névváltozat correctio, helyesbítés datum incertum, bizonytalan keltezés lacuna, szöveghiány lectio incerta, bizonytalan olvasat falsae litterae, hamis oklevél pars superflua, felesleges rész sic, így textus discrepans exemplarum, példányok közti eltérő szöveg |
any_adam_object | 1 |
author2 | Sebők, Ferenc 1961- Kristó, Gyula 1939-2004 |
author2_role | edt edt |
author2_variant | f s fs g k gk |
author_GND | (DE-588)1159169780 (DE-588)119527286 (DE-588)129871354 |
author_facet | Sebők, Ferenc 1961- Kristó, Gyula 1939-2004 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049792949 |
ctrlnum | (OCoLC)1466908639 (DE-599)BVBBV049792949 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV049792949</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241025</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">240723s2015 xx |||| 00||| hun d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786158039802</subfield><subfield code="9">978-615-803-980-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1466908639</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049792949</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hun</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anjou-kori oklevéltár</subfield><subfield code="n">33</subfield><subfield code="p">1349</subfield><subfield code="c">szerkesztette Sebők Ferenc</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Budapest, Szeged</subfield><subfield code="b">[JATE]</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">675 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sebők, Ferenc</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1159169780</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kristó, Gyula</subfield><subfield code="d">1939-2004</subfield><subfield code="0">(DE-588)119527286</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blazovich, László</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)129871354</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sebők, Ferenc</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1159169780</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Szegedi Középkorász Műhely</subfield><subfield code="0">(DE-588)5259247-9</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV008170611</subfield><subfield code="g">33</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Gemischte Register</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20241022</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">900</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09023</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035133688</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV049792949 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-06T13:07:04Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5259247-9 |
isbn | 9786158039802 |
language | Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035133688 |
oclc_num | 1466908639 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 675 Seiten |
psigel | BSB_NED_20241022 |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | [JATE] |
record_format | marc |
spelling | Anjou-kori oklevéltár 33 1349 szerkesztette Sebők Ferenc Budapest, Szeged [JATE] 2015 675 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Sebők, Ferenc 1961- (DE-588)1159169780 edt Kristó, Gyula 1939-2004 (DE-588)119527286 edt Blazovich, László 1943- Sonstige (DE-588)129871354 oth Sebők, Ferenc 1961- Sonstige (DE-588)1159169780 oth Szegedi Középkorász Műhely (DE-588)5259247-9 isb (DE-604)BV008170611 33 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Gemischte Register |
spellingShingle | Anjou-kori oklevéltár |
subject_GND | (DE-588)4135952-5 |
title | Anjou-kori oklevéltár |
title_auth | Anjou-kori oklevéltár |
title_exact_search | Anjou-kori oklevéltár |
title_full | Anjou-kori oklevéltár 33 1349 szerkesztette Sebők Ferenc |
title_fullStr | Anjou-kori oklevéltár 33 1349 szerkesztette Sebők Ferenc |
title_full_unstemmed | Anjou-kori oklevéltár 33 1349 szerkesztette Sebők Ferenc |
title_short | Anjou-kori oklevéltár |
title_sort | anjou kori okleveltar 1349 |
topic_facet | Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035133688&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV008170611 |
work_keys_str_mv | AT sebokferenc anjoukoriokleveltar33 AT kristogyula anjoukoriokleveltar33 AT blazovichlaszlo anjoukoriokleveltar33 AT szegedikozepkoraszmuhely anjoukoriokleveltar33 |