In the doorway of all worlds: Gonzalo de Berceo’s translation of the saints
"The thirteenth-century poet Gonzalo de Berceo is the first named author of Old Spanish letters and the most prolific contributor to the emergence of the body of learned vernacular verse known as the mester de clerecía. In the Doorway of All Worlds focuses on the four hagiographies Berceo produ...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Toronto ; Buffalo ; London
University of Toronto Press
[2024]
|
Schriftenreihe: | Toronto Iberic
89 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The thirteenth-century poet Gonzalo de Berceo is the first named author of Old Spanish letters and the most prolific contributor to the emergence of the body of learned vernacular verse known as the mester de clerecía. In the Doorway of All Worlds focuses on the four hagiographies Berceo produced as a unified body of poetic expression and world-building. Robin M. Bower traces the poet’s intricate juxtaposition of contraries to shed light on a poetic world that will innovate a deceptively simple poetic vernacular and elevate its capacity to express nuance, power, and mystery. The book examines the entanglements that bind formal and lexical choices, the inscription of performance sites and audiences, and problematic source authority. It argues that Berceo’s elaboration of a poetic vernacular was wholly enmeshed in the immediate human, experiential world and the diverse cultural, religious, linguistic, and literary contexts that framed it. The book also highlights how Berceo invented a literary vernacular that befits the spoken idiom not only for the crafting of learned fictions, but for giving linguistic shape to the ineffable. In the Doorway of All Worlds ultimately reveals how Berceo freed the meanings trapped in relics, shrines, and the impenetrable texts from which he translated the saints to circulate in a new time." |
Beschreibung: | viii, 244 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9781487547875 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049768362 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240918 | ||
007 | t | ||
008 | 240704s2024 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781487547875 |c hbk |9 978-1-4875-4787-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1454762262 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049768362 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Bower, Robin M. |e Verfasser |0 (DE-588)1337878731 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a In the doorway of all worlds |b Gonzalo de Berceo’s translation of the saints |c Robin M. Bower |
264 | 1 | |a Toronto ; Buffalo ; London |b University of Toronto Press |c [2024] | |
300 | |a viii, 244 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Toronto Iberic |v 89 | |
505 | 8 | |a Making Truth of San Millán de la Cogolla -- Making Difference: A History of Priors -- Making Trouble: Rules and Deviations -- Making Bodies: Hagiographic Carnality and the Uses of Injury -- Eternities in the Making: The Passions of Oria and Lawrence | |
520 | 3 | |a "The thirteenth-century poet Gonzalo de Berceo is the first named author of Old Spanish letters and the most prolific contributor to the emergence of the body of learned vernacular verse known as the mester de clerecía. In the Doorway of All Worlds focuses on the four hagiographies Berceo produced as a unified body of poetic expression and world-building. Robin M. Bower traces the poet’s intricate juxtaposition of contraries to shed light on a poetic world that will innovate a deceptively simple poetic vernacular and elevate its capacity to express nuance, power, and mystery. The book examines the entanglements that bind formal and lexical choices, the inscription of performance sites and audiences, and problematic source authority. It argues that Berceo’s elaboration of a poetic vernacular was wholly enmeshed in the immediate human, experiential world and the diverse cultural, religious, linguistic, and literary contexts that framed it. The book also highlights how Berceo invented a literary vernacular that befits the spoken idiom not only for the crafting of learned fictions, but for giving linguistic shape to the ineffable. In the Doorway of All Worlds ultimately reveals how Berceo freed the meanings trapped in relics, shrines, and the impenetrable texts from which he translated the saints to circulate in a new time." | |
600 | 1 | 7 | |a Berceo, Gonzalo de |d 1198-1260 |0 (DE-588)118718142 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hagiografie |0 (DE-588)4022930-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mester de clerecía |0 (DE-588)4647552-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Berceo, Gonzalo de / active 13th century / Criticism and interpretation | |
653 | 0 | |a Saints in literature | |
653 | 1 | |a Berceo, Gonzalo de / active 13th century | |
653 | 6 | |a Criticism, interpretation, etc | |
689 | 0 | 0 | |a Berceo, Gonzalo de |d 1198-1260 |0 (DE-588)118718142 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Mester de clerecía |0 (DE-588)4647552-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Hagiografie |0 (DE-588)4022930-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-1-4875-4790-5 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-1-4875-4789-9 |
830 | 0 | |a Toronto Iberic |v 89 |w (DE-604)BV049613593 |9 89 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035109622 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815083830877356032 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Bower, Robin M. |
author_GND | (DE-588)1337878731 |
author_facet | Bower, Robin M. |
author_role | aut |
author_sort | Bower, Robin M. |
author_variant | r m b rm rmb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049768362 |
contents | Making Truth of San Millán de la Cogolla -- Making Difference: A History of Priors -- Making Trouble: Rules and Deviations -- Making Bodies: Hagiographic Carnality and the Uses of Injury -- Eternities in the Making: The Passions of Oria and Lawrence |
ctrlnum | (OCoLC)1454762262 (DE-599)BVBBV049768362 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049768362</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240918</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240704s2024 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781487547875</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-1-4875-4787-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1454762262</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049768362</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bower, Robin M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1337878731</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">In the doorway of all worlds</subfield><subfield code="b">Gonzalo de Berceo’s translation of the saints</subfield><subfield code="c">Robin M. Bower</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto ; Buffalo ; London</subfield><subfield code="b">University of Toronto Press</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">viii, 244 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Toronto Iberic</subfield><subfield code="v">89</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Making Truth of San Millán de la Cogolla -- Making Difference: A History of Priors -- Making Trouble: Rules and Deviations -- Making Bodies: Hagiographic Carnality and the Uses of Injury -- Eternities in the Making: The Passions of Oria and Lawrence</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"The thirteenth-century poet Gonzalo de Berceo is the first named author of Old Spanish letters and the most prolific contributor to the emergence of the body of learned vernacular verse known as the mester de clerecía. In the Doorway of All Worlds focuses on the four hagiographies Berceo produced as a unified body of poetic expression and world-building. Robin M. Bower traces the poet’s intricate juxtaposition of contraries to shed light on a poetic world that will innovate a deceptively simple poetic vernacular and elevate its capacity to express nuance, power, and mystery. The book examines the entanglements that bind formal and lexical choices, the inscription of performance sites and audiences, and problematic source authority. It argues that Berceo’s elaboration of a poetic vernacular was wholly enmeshed in the immediate human, experiential world and the diverse cultural, religious, linguistic, and literary contexts that framed it. The book also highlights how Berceo invented a literary vernacular that befits the spoken idiom not only for the crafting of learned fictions, but for giving linguistic shape to the ineffable. In the Doorway of All Worlds ultimately reveals how Berceo freed the meanings trapped in relics, shrines, and the impenetrable texts from which he translated the saints to circulate in a new time."</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Berceo, Gonzalo de</subfield><subfield code="d">1198-1260</subfield><subfield code="0">(DE-588)118718142</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hagiografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022930-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mester de clerecía</subfield><subfield code="0">(DE-588)4647552-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berceo, Gonzalo de / active 13th century / Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Saints in literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berceo, Gonzalo de / active 13th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Berceo, Gonzalo de</subfield><subfield code="d">1198-1260</subfield><subfield code="0">(DE-588)118718142</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mester de clerecía</subfield><subfield code="0">(DE-588)4647552-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Hagiografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022930-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-1-4875-4790-5</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-1-4875-4789-9</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Toronto Iberic</subfield><subfield code="v">89</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV049613593</subfield><subfield code="9">89</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035109622</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049768362 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-07T17:00:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9781487547875 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035109622 |
oclc_num | 1454762262 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | viii, 244 Seiten 24 cm |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | University of Toronto Press |
record_format | marc |
series | Toronto Iberic |
series2 | Toronto Iberic |
spelling | Bower, Robin M. Verfasser (DE-588)1337878731 aut In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints Robin M. Bower Toronto ; Buffalo ; London University of Toronto Press [2024] viii, 244 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Toronto Iberic 89 Making Truth of San Millán de la Cogolla -- Making Difference: A History of Priors -- Making Trouble: Rules and Deviations -- Making Bodies: Hagiographic Carnality and the Uses of Injury -- Eternities in the Making: The Passions of Oria and Lawrence "The thirteenth-century poet Gonzalo de Berceo is the first named author of Old Spanish letters and the most prolific contributor to the emergence of the body of learned vernacular verse known as the mester de clerecía. In the Doorway of All Worlds focuses on the four hagiographies Berceo produced as a unified body of poetic expression and world-building. Robin M. Bower traces the poet’s intricate juxtaposition of contraries to shed light on a poetic world that will innovate a deceptively simple poetic vernacular and elevate its capacity to express nuance, power, and mystery. The book examines the entanglements that bind formal and lexical choices, the inscription of performance sites and audiences, and problematic source authority. It argues that Berceo’s elaboration of a poetic vernacular was wholly enmeshed in the immediate human, experiential world and the diverse cultural, religious, linguistic, and literary contexts that framed it. The book also highlights how Berceo invented a literary vernacular that befits the spoken idiom not only for the crafting of learned fictions, but for giving linguistic shape to the ineffable. In the Doorway of All Worlds ultimately reveals how Berceo freed the meanings trapped in relics, shrines, and the impenetrable texts from which he translated the saints to circulate in a new time." Berceo, Gonzalo de 1198-1260 (DE-588)118718142 gnd rswk-swf Hagiografie (DE-588)4022930-0 gnd rswk-swf Mester de clerecía (DE-588)4647552-7 gnd rswk-swf Berceo, Gonzalo de / active 13th century / Criticism and interpretation Saints in literature Berceo, Gonzalo de / active 13th century Criticism, interpretation, etc Berceo, Gonzalo de 1198-1260 (DE-588)118718142 p Mester de clerecía (DE-588)4647552-7 s Hagiografie (DE-588)4022930-0 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-1-4875-4790-5 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-1-4875-4789-9 Toronto Iberic 89 (DE-604)BV049613593 89 |
spellingShingle | Bower, Robin M. In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints Toronto Iberic Making Truth of San Millán de la Cogolla -- Making Difference: A History of Priors -- Making Trouble: Rules and Deviations -- Making Bodies: Hagiographic Carnality and the Uses of Injury -- Eternities in the Making: The Passions of Oria and Lawrence Berceo, Gonzalo de 1198-1260 (DE-588)118718142 gnd Hagiografie (DE-588)4022930-0 gnd Mester de clerecía (DE-588)4647552-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)118718142 (DE-588)4022930-0 (DE-588)4647552-7 |
title | In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints |
title_auth | In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints |
title_exact_search | In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints |
title_full | In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints Robin M. Bower |
title_fullStr | In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints Robin M. Bower |
title_full_unstemmed | In the doorway of all worlds Gonzalo de Berceo’s translation of the saints Robin M. Bower |
title_short | In the doorway of all worlds |
title_sort | in the doorway of all worlds gonzalo de berceo s translation of the saints |
title_sub | Gonzalo de Berceo’s translation of the saints |
topic | Berceo, Gonzalo de 1198-1260 (DE-588)118718142 gnd Hagiografie (DE-588)4022930-0 gnd Mester de clerecía (DE-588)4647552-7 gnd |
topic_facet | Berceo, Gonzalo de 1198-1260 Hagiografie Mester de clerecía |
volume_link | (DE-604)BV049613593 |
work_keys_str_mv | AT bowerrobinm inthedoorwayofallworldsgonzalodeberceostranslationofthesaints |