Revitalizing the Amazigh language: stakes, challenges and strategies
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Rabat
Institut Royal de la Culture Amazighe
2011
|
Schriftenreihe: | Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction
N 24 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 279-287 |
Beschreibung: | xi Seiten, Seite 15-295 Diagramme |
ISBN: | 9789954281246 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049737146 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240703 | ||
007 | t | ||
008 | 240611s2011 mr |||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789954281246 |9 978-9954-28-124-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1443595117 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC15052590 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a mr |c XC-MA | ||
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a ES 129 |0 (DE-625)27797: |2 rvk | ||
084 | |a 17.22 |2 bkl | ||
084 | |a 18.79 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Boukous, Ahmed |d 1946- |e Verfasser |0 (DE-588)112417379X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Revitalizing the Amazigh language |b stakes, challenges and strategies |c Ahmed Boukous |
264 | 1 | |a Rabat |b Institut Royal de la Culture Amazighe |c 2011 | |
300 | |a xi Seiten, Seite 15-295 |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction |v N 24 | |
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 279-287 | ||
650 | 0 | 7 | |a Tamazight |0 (DE-588)4184393-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Tamazight |0 (DE-588)4184393-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | |5 AT-OBV |a ubw0005 | |
830 | 0 | |a Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction |v N 24 |w (DE-604)BV047838456 |9 24 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035079202 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805087738632863744 |
---|---|
adam_text |
Table of Contents Transcription. 11 Prologue. 13 PART I: PROCESSES ANDEFFECTS OF ATTRITION.21 Chapter 1: Stratification of theLanguageMarket. 23 1. Language strata. 24 2. Amazighophony, the Local Stratum. 29 3. Arabophony, the Central Stratum. 3 4. Francophony, the Super-Central Stratum. 38 5. Anglophony, the Hyper-Central Stratum. 41 6. Sociolinguistic Dynamics. :.44 Chapter 2: Diagnosing the Situation of Amazigh. 45 1. Diagnostic Evaluation. 45 2. The Weight of Languages: An Ambivalent Metaphor. 46 3. Parameters of the Weight of
Languages. 48 3.1 Intrinsic Parameters. 49 3.2 Ecological Parameters. 51 4. Amazigh in the Weighing. 54 4.1 Intrinsic Parameters. 54 4.2 Ecological Parameters. 57 5. The Adequacy of the Evaluation. 62 Chapter 3: Language Contact and Dependence. 65 1. Language Contact: A Universal Phenomenon. 66 1.1 The Impact of Language Contact. 66 1.2 Approaches to Language Contact. 6$ 2. Reasons for Language Contact. 20 2.1 Proximity. 20 2.2 Colonization. 21
2.3 Migration.72 2.4 International Exchange. 72 2.5 Demographie Superiority. 73 2.6 Language Disorders. 74 3. Language Contact: A Contingential Phenomenon.74 3.1 Theoretical Approach to Language Contact.74 3.2 The Importance of the Study of Language Contact. 75 4. Language Contact in the Maghreb. 76 4.1 Historical Review. 76 4.2 Language Contact and Bilingualism. 77 4.3 Language Contact and Diglossia. 78 Chapter 4: The Vagaries of Intergenerational Transmission. 81 1. Language Attrition.81 2. Structure, Evolution and Social
Context. 83 3. On the City as a Crucible of Attrition. 84 4. Methodology. 85 5. Linguistic Aspects of Attrition. 86 5.1 Grammatical Competence. 86 5.2 Discursive Competence. 96 6. The Effects of the Lack of Intergenerational Transmission. 100 Chapter 5: Urbanization and Symbolic Violence. 103 1. On Symbolic Violence. 103 2. The Impact of Extralinguistic Parameters. 105 2.1 Residence.105 2.2 Social Background.;. 106 2.3 Linguistic Environment. 107 2.4 Motivations and
Attitudes. Ill 3. Methodological Issues. 114 3.1 Representativeness of the Sample. 114 3.2 The Degree of Relevance of the Variables.114 3.3 The Degree of Adequacy of the Analytical Instruments. 115 4. Communicative Competence. 116 5. The Attrition Process. 117 5.1 Transitional Bilingualism. 118 5.2 Modeling the Attrition Process. 118 vi
PART »: PREMICES OF REVITALIZATION. 121 Chapter 6: Strategic Planning and Revitalization. 123 1. A Systemic Approach. 123 2. The Value of Amazigh within the Language Market. 126 2.1 External Diagnosis: Opportunities and Threats. 126 2.2 Internal Diagnosis: Strengths and Weaknesses. 130 2.3 The SWOT Matrix. 133 3. Strategic Planning. 135 3.1 Political Vision. 135 3.2 Language Revitalization Process. 137 3.3 Revitalization by Planning. 146 4. Social Determinism and Self-Determination. 155 Chapter 7: Cognitive Capital and Revitalization. 159 1. Linguistics and Ideology. 159 1.1 Amazigh
Dialectology and Colonization. 159 1.2 The Necessity of Double Criticism. 160 2. The Reference Framework. 160 2.1 The Political Framework. 160 2.2 Actors. 161 2.3 Institutions. 164 3. A Generally Positive Assessment. 166 3.1 Algeria. 168 3.2 Tunisia. 169 3.3 Morocco. 170 4. From a Common Sense Object to a Cognitive Capital. 170 5. Conclusion. 173 Chapter 8: Normalization and Revitalization. 175 1. Social Context and Linguistic
Structure. 175 2. The Survey. 176 2.1 The Population. 177 2.2 The Area. 177 2.3 The Urban Dialect. 178 2.4 The Interviews. 178 3. System and Language Variation. 179 3.1 Phonology. 179 VÜ
3.2 The Reference Variety. 181 4. The Process of Imposing a Sociolinguistic Standard. 182 4.1 The Sociolinguistic Norm. 182 4.2 Sociolinguistic Hypercorrection. 184 4.3 The Sociolinguistic Habitus. 185 4.4 The Representation of Variationist Competence.186 5. Social Determinism and Homogenization. 188 Chapter 9: Linguistic Creativity and Revitalization. 191 1. Language Contact and Creativity. 192 2. The Language Market and Language Contact. 192 3. The Resources of the Mother Tongue. 194 3.1 Amazigh Loanwords in Colloquial Arabic. 194 3.2 Borrowing from Foreign Languages. 195 3.3 Arabic Lexical Borrowing in Amazigh. 199 4. Dependence and Linguistic
Resilience. 208 Chapter 10: The Codification of Alphabet and Revitalization. 211 1. From Orality to Writing. 211 1.1 Varieties of Writing Traditions. 211 1.2 Variation in Tifinagh Notations. 212 2. The Normalization of the Tifinagh Alphabet. 213 2.1 Background.213 2.2 The Approach. 214 2.3 Regulating Variation. 215 2.4 Standard Tifinagh. 216 219 3. International Approval. 3.1 Letters and Glyphs. 219 3.2 The Coding of the Tifinagh Writing System. 220 4. Implementing Standard Tifinagh. 221 4.1
Fonts. 221 4.2 Tifinagh and Education. 222 4.3 Establishing Tifinagh. 223 Chapter 11: Language Planning and Revitalization. 227 1. Policy and Planning. 227 2. Status Planning. 228 viii
2.1 Institutionai Framework and Status Change.228 2.2 Challenges of Standardization. 230 2.3 Standardization Alternatives. 231 3. Corpus Planning.234 3.1 Standardization, Stability, and Variation.235 3.2 On Method and Flexibility. 235 4. Goals of Language Planning. 238 4.1 Implementation Measures. 239 4.2 Terminological Practices. . 239 4.3 Standardization and Education. 240 4.4 Standardization and the Media. 241 5. Language Planning and Equality of Opportunities. 241 Chapter 12: Politics and Language Policy. 243 1. Linguistic Diversity and Glottopolitics.243 1.1 The Communitarianism
Phobia. 244 1.2 The Glottopolitics Approach. '. 245 2. The Foundations of the Linguistic Diversity Issue. 246 2.1 Historical Foundations. 246 2.2 Anthropological Foundations. 248 2.3 Legal Foundations. 249 3. Alternative Approaches. 252 3.1 The Negationist Approach. 253 3.2 The Amazighist Approach. 256 3.3 The Human Rights Approach. 261 4. Constitutionalization and Revitalization. 266 4.1 Territorialization of Linguistic Rights. 266 4.2 Social Trends and Revitalization. 269 Epilogue: Glocalization and Revitalization. 271 1. Globalization vs
Localization. 273 2. Languages, Power, and Conflict.275 3. Glocalization, Equity, and Ethics. . 277 Bibliography.279 Index. 289 Tables and figures. 295 ix
REVITALIZING THE AMAZIGH LANGUAGE Despite the complexity and urgency of the resolution of the structural problems that face North African societies, they cannot save themselves a comprehensive understanding of their realities, including those inherent in the cultural and linguistic diversity The major challenge of this issue concerns the regulation of the contradiction between, on the one hand, the centripetal trend which brings back plurality to singularity, diversity to unity and unity to uniqueness; and on the other hand, the centrifugal trend that claims an absolute and irreducible identity Within this general framework, the present study attempts to analyze the case of the sociolinguistic situation prevailing in Morocco The analysis focuses mostly on the stakes and strategies at work in the process of the revitalization of Amazigh, an endangered language raised recently to the rank of an official language The main issue dealt with is to examine to what extent the undertaking of the language policy promoting Amazigh can trigger a reversal language shift phenomenon |
any_adam_object | 1 |
author | Boukous, Ahmed 1946- |
author_GND | (DE-588)112417379X |
author_facet | Boukous, Ahmed 1946- |
author_role | aut |
author_sort | Boukous, Ahmed 1946- |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049737146 |
classification_rvk | ES 129 |
ctrlnum | (OCoLC)1443595117 (DE-599)OBVAC15052590 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049737146</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240703</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240611s2011 mr |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789954281246</subfield><subfield code="9">978-9954-28-124-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1443595117</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC15052590</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mr</subfield><subfield code="c">XC-MA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 129</subfield><subfield code="0">(DE-625)27797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.22</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.79</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boukous, Ahmed</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)112417379X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Revitalizing the Amazigh language</subfield><subfield code="b">stakes, challenges and strategies</subfield><subfield code="c">Ahmed Boukous</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rabat</subfield><subfield code="b">Institut Royal de la Culture Amazighe</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xi Seiten, Seite 15-295</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction</subfield><subfield code="v">N 24</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 279-287</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tamazight</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184393-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tamazight</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184393-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="a">ubw0005</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction</subfield><subfield code="v">N 24</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047838456</subfield><subfield code="9">24</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035079202</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049737146 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T08:56:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9789954281246 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035079202 |
oclc_num | 1443595117 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | xi Seiten, Seite 15-295 Diagramme |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Institut Royal de la Culture Amazighe |
record_format | marc |
series | Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction |
series2 | Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction |
spelling | Boukous, Ahmed 1946- Verfasser (DE-588)112417379X aut Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies Ahmed Boukous Rabat Institut Royal de la Culture Amazighe 2011 xi Seiten, Seite 15-295 Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction N 24 Literaturverzeichnis Seite 279-287 Tamazight (DE-588)4184393-9 gnd rswk-swf Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Tamazight (DE-588)4184393-9 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s AT-OBV ubw0005 Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction N 24 (DE-604)BV047838456 24 Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Boukous, Ahmed 1946- Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe. Série: Traduction Tamazight (DE-588)4184393-9 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4184393-9 (DE-588)4077732-7 |
title | Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies |
title_auth | Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies |
title_exact_search | Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies |
title_full | Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies Ahmed Boukous |
title_fullStr | Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies Ahmed Boukous |
title_full_unstemmed | Revitalizing the Amazigh language stakes, challenges and strategies Ahmed Boukous |
title_short | Revitalizing the Amazigh language |
title_sort | revitalizing the amazigh language stakes challenges and strategies |
title_sub | stakes, challenges and strategies |
topic | Tamazight (DE-588)4184393-9 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
topic_facet | Tamazight Sprachpolitik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035079202&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV047838456 |
work_keys_str_mv | AT boukousahmed revitalizingtheamazighlanguagestakeschallengesandstrategies |