Mathilde Möhring:

The first English translation of Fontane's late, posthumously published novel, featuring the eponymous, complex heroine and confronting issues regarding gender roles and marriage that still resonate today

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Fontane, Theodor 1819-1898 (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Huener, Rachael (ÜbersetzerIn), Chambers, Helen 1947- (VerfasserIn eines Nachworts)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Rochester, New York Camden House 2024
Schriftenreihe:Women and gender in German studies
Online-Zugang:DE-12
DE-473
Volltext
Zusammenfassung:The first English translation of Fontane's late, posthumously published novel, featuring the eponymous, complex heroine and confronting issues regarding gender roles and marriage that still resonate today
Beschreibung:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 21 Feb 2024)
Beschreibung:1 Online-Ressource (xli, 123 Seiten)
ISBN:9781805431152
DOI:10.1017/9781805431152

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen