Scripting Japan: orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese
Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [etc.]
Routledge, Taylor & Francis Group
2021
|
Schriftenreihe: | Routledge studies in sociolinguistics
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is important to remember that specific ways of representing a language are also often perceived as linked to specific social actors. Nowhere is this fact more relevant than in written Japanese, where a complex history has created a situation where authors can represent any sentence element in three distinct scripts. This monograph provides the first investigation into the ways Japanese authors and their readers engage with this potential for script variation as a social language practice, looking at how purely script-based language choices reflect social ideologies, become linked to language users, and influence the total meaning created by language acts. Throughout the text, analysis of data from multiple studies examines how Japanese language users' experiences with the script variation all around them influence how they engage with, produce, and understand both orthographic variation and major social divides, ultimately evidencing that even the avoidance of variation can become a socially significant act in Japan |
Beschreibung: | 199 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9780367516659 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049724681 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240625 | ||
007 | t | ||
008 | 240603s2021 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780367516659 |c pbk |9 9780367516659 | ||
020 | |z 9780367353728 |c hbk |9 9780367353728 | ||
035 | |a (OCoLC)1226544352 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049724681 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Robertson, Wesley C. |0 (DE-588)1229945032 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Scripting Japan |b orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese |c Wesley C. Robertson |
264 | 1 | |a London [etc.] |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2021 | |
300 | |a 199 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge studies in sociolinguistics | |
520 | |a Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is important to remember that specific ways of representing a language are also often perceived as linked to specific social actors. Nowhere is this fact more relevant than in written Japanese, where a complex history has created a situation where authors can represent any sentence element in three distinct scripts. This monograph provides the first investigation into the ways Japanese authors and their readers engage with this potential for script variation as a social language practice, looking at how purely script-based language choices reflect social ideologies, become linked to language users, and influence the total meaning created by language acts. Throughout the text, analysis of data from multiple studies examines how Japanese language users' experiences with the script variation all around them influence how they engage with, produce, and understand both orthographic variation and major social divides, ultimately evidencing that even the avoidance of variation can become a socially significant act in Japan | ||
650 | 4 | |a Japanese language / Writing | |
650 | 4 | |a Japonais (Langue) / Écriture | |
650 | 7 | |a Japanese language / Writing |2 fast | |
650 | 7 | |a Écriture japonaise |2 ram | |
650 | 7 | |a Japonais (langue) |2 ram | |
650 | 7 | |a Caractères chinois / Japon |2 ram |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805083875268886528 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Robertson, Wesley C. |
author_GND | (DE-588)1229945032 |
author_facet | Robertson, Wesley C. |
author_role | aut |
author_sort | Robertson, Wesley C. |
author_variant | w c r wc wcr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049724681 |
ctrlnum | (OCoLC)1226544352 (DE-599)BVBBV049724681 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049724681</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240625</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240603s2021 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780367516659</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">9780367516659</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780367353728</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">9780367353728</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1226544352</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049724681</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robertson, Wesley C.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1229945032</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Scripting Japan</subfield><subfield code="b">orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese</subfield><subfield code="c">Wesley C. Robertson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [etc.]</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">199 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge studies in sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is important to remember that specific ways of representing a language are also often perceived as linked to specific social actors. Nowhere is this fact more relevant than in written Japanese, where a complex history has created a situation where authors can represent any sentence element in three distinct scripts. This monograph provides the first investigation into the ways Japanese authors and their readers engage with this potential for script variation as a social language practice, looking at how purely script-based language choices reflect social ideologies, become linked to language users, and influence the total meaning created by language acts. Throughout the text, analysis of data from multiple studies examines how Japanese language users' experiences with the script variation all around them influence how they engage with, produce, and understand both orthographic variation and major social divides, ultimately evidencing that even the avoidance of variation can become a socially significant act in Japan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language / Writing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japonais (Langue) / Écriture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japanese language / Writing</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Écriture japonaise</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japonais (langue)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Caractères chinois / Japon</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049724681 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T07:55:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9780367516659 |
language | English |
oclc_num | 1226544352 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 199 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
series2 | Routledge studies in sociolinguistics |
spelling | Robertson, Wesley C. (DE-588)1229945032 aut Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese Wesley C. Robertson London [etc.] Routledge, Taylor & Francis Group 2021 199 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Routledge studies in sociolinguistics Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is important to remember that specific ways of representing a language are also often perceived as linked to specific social actors. Nowhere is this fact more relevant than in written Japanese, where a complex history has created a situation where authors can represent any sentence element in three distinct scripts. This monograph provides the first investigation into the ways Japanese authors and their readers engage with this potential for script variation as a social language practice, looking at how purely script-based language choices reflect social ideologies, become linked to language users, and influence the total meaning created by language acts. Throughout the text, analysis of data from multiple studies examines how Japanese language users' experiences with the script variation all around them influence how they engage with, produce, and understand both orthographic variation and major social divides, ultimately evidencing that even the avoidance of variation can become a socially significant act in Japan Japanese language / Writing Japonais (Langue) / Écriture Japanese language / Writing fast Écriture japonaise ram Japonais (langue) ram Caractères chinois / Japon ram |
spellingShingle | Robertson, Wesley C. Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese Japanese language / Writing Japonais (Langue) / Écriture Japanese language / Writing fast Écriture japonaise ram Japonais (langue) ram Caractères chinois / Japon ram |
title | Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese |
title_auth | Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese |
title_exact_search | Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese |
title_full | Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese Wesley C. Robertson |
title_fullStr | Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese Wesley C. Robertson |
title_full_unstemmed | Scripting Japan orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese Wesley C. Robertson |
title_short | Scripting Japan |
title_sort | scripting japan orthography variation and the creation of meaning in written japanese |
title_sub | orthography, variation, and the creation of meaning in written Japanese |
topic | Japanese language / Writing Japonais (Langue) / Écriture Japanese language / Writing fast Écriture japonaise ram Japonais (langue) ram Caractères chinois / Japon ram |
topic_facet | Japanese language / Writing Japonais (Langue) / Écriture Écriture japonaise Japonais (langue) Caractères chinois / Japon |
work_keys_str_mv | AT robertsonwesleyc scriptingjapanorthographyvariationandthecreationofmeaninginwrittenjapanese |