Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2: des applications pour le commerce et le marketing digital
Didactique du lexique, terminologie et linguistique de corpus sont les axes autour desquels s’articule cette étude. Nous nous penchons, en particulier, sur l’enseignement explicite et structuré du lexique spécialisé pour le français L2, en relation avec le développement non seulement de la compétenc...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bruxelles ; Bern ; Berlin ; New York ; Oxford ; Wien
Peter Lang
[2023]
|
Schriftenreihe: | Champs didactiques plurilingues
vol. 17 : La recherche en mouvement |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext https://www.peterlang.com/document/1327946 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | Didactique du lexique, terminologie et linguistique de corpus sont les axes autour desquels s’articule cette étude. Nous nous penchons, en particulier, sur l’enseignement explicite et structuré du lexique spécialisé pour le français L2, en relation avec le développement non seulement de la compétence strictement terminologique, mais aussi avec la compétence "méta", relevant de la maîtrise du fonctionnement des termes. Après l’identifi cation d’un noyau de notions métaterminologiques, notre objectif principal est de proposer des pistes méthodologiques pour leur enseignement basé sur l’exploitation des corpus spécialisés, dans la conviction qu’une synergie effi cace peut s’instaurer entre la compétence métaterminologique et l’exploitation d’une ressource numérique pour des fi ns didactiques. Des applications possibles sont proposées relativement au domaine du commerce. Cover -- Series Information -- Copyright Information -- Table des matières -- Remerciements -- Introduction -- Abréviations -- Chapitre 1 L'enseignement structuré du lexique général et du lexique spécialisé -- 1.1 Quelques repères chronologiques sur l'enseignement du lexique en FLE -- 1.1.1 Des origines au début du XXe siècle -- 1.1.2 La didactique du lexique à partir du XXe siècle -- 1.2 L'enseignement explicite et structuré du lexique -- 1.2.1 Le lexique mental -- 1.2.1.1 Qu'est-ce que le lexique mental ? -- 1.2.1.2 Retombées didactiques de la notion de lexique mental -- 1.2.2 Compétence lexicale et compétence métalexicale -- 1.2.2.1 La compétence lexicale -- 1.2.2.2 La compétence métalexicale -- 1.2.2.3 Compétence métalexicale et enseignement du lexique selon la LEC -- 1.3 L'enseignement du lexique spécialisé -- 1.3.1 La compétence terminologique et métaterminologique -- 1.3.1.1 La compétence terminologique -- 1.3.1.2 La compétence métaterminologique -- 1.3.1.3 Les notions métaterminologiques -- Conclusion -- Chapitre 2 Les corpus numériques pour l'enseignement de la langue française L2 -- 2.1 Corpus numériques et didactique des langues étrangères -- 2.1.1 Corpus lato sensu et corpus stricto sensu -- 2.1.2 De l'apprenant-chercheur à l'apprenant concepteur de corpus -- 2.1.3 Les approches méthodologiques et les applications -- 2.1.4 Les compétences linguistiques visées -- 2.2 Le recours au corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.1 Des obstacles à la diffusion des corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.2 Orientations et pratiques -- 2.2.3 Lexique spécialisé et corpus pour le FLE -- Conclusion -- Chapitre 3 Lexique et corpus numériques à l'épreuve de la pratique didactique -- 3.1 Les documents européens -- 3.1.1 Le CECR -- 3.1.2 Le Volume complémentaire -- 3.1.3 Le rapport Eurydice sur l'Éducation numérique. |
Beschreibung: | Bibliographie pages 159-188. Index. |
Beschreibung: | 191 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9782875746375 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049691888 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240725 | ||
007 | t | ||
008 | 240521s2023 be a||| |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 23,N30 |2 dnb | ||
015 | |a 24,A05 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1296974022 |2 DE-101 | |
020 | |a 9782875746375 |c softcover |9 978-2-87574-637-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1419445061 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1296974022 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a be |c BE | ||
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a ID 1584 |0 (DE-625)54664: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bonadonna, Maria Francesca |0 (DE-588)1220381632 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 |b des applications pour le commerce et le marketing digital |c Maria Francesca Bonadonna |
264 | 1 | |a Bruxelles ; Bern ; Berlin ; New York ; Oxford ; Wien |b Peter Lang |c [2023] | |
264 | 4 | |c © 2023 | |
300 | |a 191 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Champs didactiques plurilingues |v vol. 17 |a La recherche en mouvement | |
500 | |a Bibliographie pages 159-188. Index. | ||
520 | 3 | |a Didactique du lexique, terminologie et linguistique de corpus sont les axes autour desquels s’articule cette étude. Nous nous penchons, en particulier, sur l’enseignement explicite et structuré du lexique spécialisé pour le français L2, en relation avec le développement non seulement de la compétence strictement terminologique, mais aussi avec la compétence "méta", relevant de la maîtrise du fonctionnement des termes. Après l’identifi cation d’un noyau de notions métaterminologiques, notre objectif principal est de proposer des pistes méthodologiques pour leur enseignement basé sur l’exploitation des corpus spécialisés, dans la conviction qu’une synergie effi cace peut s’instaurer entre la compétence métaterminologique et l’exploitation d’une ressource numérique pour des fi ns didactiques. Des applications possibles sont proposées relativement au domaine du commerce. | |
520 | |a Cover -- Series Information -- Copyright Information -- Table des matières -- Remerciements -- Introduction -- Abréviations -- Chapitre 1 L'enseignement structuré du lexique général et du lexique spécialisé -- 1.1 Quelques repères chronologiques sur l'enseignement du lexique en FLE -- 1.1.1 Des origines au début du XXe siècle -- 1.1.2 La didactique du lexique à partir du XXe siècle -- 1.2 L'enseignement explicite et structuré du lexique -- 1.2.1 Le lexique mental -- 1.2.1.1 Qu'est-ce que le lexique mental ? -- 1.2.1.2 Retombées didactiques de la notion de lexique mental -- 1.2.2 Compétence lexicale et compétence métalexicale -- 1.2.2.1 La compétence lexicale -- 1.2.2.2 La compétence métalexicale -- 1.2.2.3 Compétence métalexicale et enseignement du lexique selon la LEC -- 1.3 L'enseignement du lexique spécialisé -- 1.3.1 La compétence terminologique et métaterminologique -- 1.3.1.1 La compétence terminologique -- 1.3.1.2 La compétence métaterminologique -- 1.3.1.3 Les notions métaterminologiques -- Conclusion -- Chapitre 2 Les corpus numériques pour l'enseignement de la langue française L2 -- 2.1 Corpus numériques et didactique des langues étrangères -- 2.1.1 Corpus lato sensu et corpus stricto sensu -- 2.1.2 De l'apprenant-chercheur à l'apprenant concepteur de corpus -- 2.1.3 Les approches méthodologiques et les applications -- 2.1.4 Les compétences linguistiques visées -- 2.2 Le recours au corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.1 Des obstacles à la diffusion des corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.2 Orientations et pratiques -- 2.2.3 Lexique spécialisé et corpus pour le FLE -- Conclusion -- Chapitre 3 Lexique et corpus numériques à l'épreuve de la pratique didactique -- 3.1 Les documents européens -- 3.1.1 Le CECR -- 3.1.2 Le Volume complémentaire -- 3.1.3 Le rapport Eurydice sur l'Éducation numérique. | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-2-87574-638-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-2-87574-639-9 |
830 | 0 | |a Champs didactiques plurilingues |v vol. 17 : La recherche en mouvement |w (DE-604)BV048361865 |9 17 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=1991a93fc70344d6b9ada5b7b84fdca9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.peterlang.com/document/1327946 |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-30 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?51095471_toc.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035034463&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035034463 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806595747622158336 |
---|---|
adam_text |
TABLE
DES
MATIERES
REMERCIEMENTS
.
13
INTRODUCTION
.
15
ABREVIATIONS
.
21
CHAPITRE
1
L
'
ENSEIGNEMENT
STRUCTURE
DU
LEXIQUE
GENERAL
ET
DU
LEXIQUE
SPECIALISE
.
23
1.1
QUELQUES
REPERES
CHRONOLOGIQUES
SUR
L
'
ENSEIGNEMENT
DU
LEXIQUE
EN
FLE
.
24
1.1.1
DES
ORIGINES
AU
DEBUT
DU
XX
E
SIECLE
.
25
1.1.2
LA
DIDACTIQUE
DU
LEXIQUE
A
PARTIR
DU
XX
E
SIECLE
.
26
1.2
L
'
ENSEIGNEMENT
EXPLICITE
ET
STRUCTURE
DU
LEXIQUE
.
29
1.2.1
LE
LEXIQUE
MENTAL
.
29
1.2.1.1
QU
'
EST-CE
QUE
LE
LEXIQUE
MENTAL
?
.
29
1.2.1.2
RETOMBEES
DIDACTIQUES
DE
LA
NOTION
DE
LEXIQUE
MENTAL
.
31
1.2.2
COMPETENCE
LEXICALE
ET
COMPETENCE
METALEXICALE
.
33
1.2.2.1
LA
COMPETENCE
LEXICALE
.
33
1.2.2.2
LA
COMPETENCE
METALEXICALE
.
35
1.2.2.3
COMPETENCE
METALEXICALE
ET
ENSEIGNEMENT
DU
LEXIQUE
SELON
LA
LEC
.
36
1.3
L
'
ENSEIGNEMENT
DU
LEXIQUE
SPECIALISE
.
38
1.3.1
LA
COMPETENCE
TERMINOLOGIQUE
ET
METATERMINOLOGIQUE
39
1.3.
L1
LA
COMPETENCE
TERMINOLOGIQUE
.
40
1.3.1.2
LA
COMPETENCE
METATERMINOLOGIQUE
.
43
1.3.1.3
LES
NOTIONS
METATERMINOLOGIQUES
.
45
CONCLUSION
.
50
10
TABLE
DES
MATIERES
CHAPITRE
2
LES
CORPUS
NUMERIQUES
POUR
L
'
ENSEIGNEMENT
DE
LA
LANGUE
FRANCAISE
L2
.
53
2.1
CORPUS
NUMERIQUES
ET
DIDACTIQUE
DES
LANGUES
ETRANGERES
.
54
2.1.1
CORPUS
LATO
SENSU
ET
CORPUS
STRICTO
SENSU
.
55
2.1.2
DE
1
APPRENANT-CHERCHEUR
A
L
'
APPRENANT
CONCEPTEUR
DE
CORPUS
.
59
2.1.3
LES
APPROCHES
METHODOLOGIQUES
ET
LES
APPLICATIONS
.
60
2.1.4
LES
COMPETENCES
LINGUISTIQUES
VISEES
.
63
2.2
LE
RECOURS
AU
CORPUS
POUR
L
'
ENSEIGNEMENT
DE
LA
LANGUE
FRANCAISE
.
65
2.2.1
DES
OBSTACLES
A
LA
DIFFUSION
DES
CORPUS
POUR
L
'
ENSEIGNEMENT
DE
LA
LANGUE
FRANCAISE
.
65
2.2.2
ORIENTATIONS
ET
PRATIQUES
.
66
2.2.3
LEXIQUE
SPECIALISE
ET
CORPUS
POUR
LE
FLE
.
68
CONCLUSION
.
70
CHAPITRE
3
LEXIQUE
ET
CORPUS
NUMERIQUES
A
L
'
EPREUVE
DE
LA
PRATIQUE
DIDACTIQUE
.
73
3.1
LES
DOCUMENTS
EUROPEENS
.
74
3.1.1
LE
CECR
.
74
3.1.2
LE
VOLUME
COMPLEMENTAIRE
.
76
3.1.3
LE
RAPPORT
EURYDICE
SUR
XEDUCATION
NUMERIQUE
.
77
3.2
LES
ENSEIGNANTS
DE
FLE
.
78
3.2.1
LE
QUESTIONNAIRE
SUR
L
'
ENSEIGNEMENT
DU
LEXIQUE
.
78
3.2.2
LE
QUESTIONNAIRE
SUR
LES
CORPUS
NUMERIQUES
.
82
3.3
LE
FRANCAIS
SPECIALISE
:
LE
CAS
DU
COMMERCE
INTERNATIONAL
.
85
3.3.1
LE
FRANCAIS
DU
COMMERCE
DANS
LES
TRAVAUX
LINGUISTIQUES
.
85
3.3.2
LES
RESSOURCES
DIDACTIQUES
SUR
LE
FRANCAIS
COMMERCIAL
.
87
CONCLUSION
.
90
ANNEXE
1.
QUESTIONNAIRE
SUR
LA
DIDACTIQUE
DU
LEXIQUE
CHEZ
LES
ENSEIGNANTS
DE
FLE
EN
ITALIE
.
92
ANNEXE
2.
QUESTIONNAIRE
SUR
LE
RECOURS
AU
CORPUS
NUMERIQUE
CHEZ
LES
ENSEIGNANTS
DE
FLE
EN
ITALIE
.
95
TABLE
DES
MATIERES
11
CHAPITRE
4
L
'
ENSEIGNEMENT
DES
NOTIONS
METATERMINOLOGIQUES
VIA
LES
CORPUS
NUMERIQUES
.
97
4.1
POUR
UNE
PROGRESSION
DIDACTIQUE
DES
NOTIONS
METATERMINOLOGIQUES
.
98
4.1.1
NOTIONS
METATERMINOLOGIQUES
VISIBLES
ET
NOTIONS
CACHEES
EN
CORPUS
.
98
4.1.2
UN
PARCOURS
PROGRESSIF
.
101
4.2
L
'
EXPLORATION
DU
CORPUS
POUR
DES
FINS
DIDACTIQUES
:
LE
CAS
DIACOM/R
.
104
4.2.1
LE
PROJET
DIACOM-FR
.
104
4.2.1.1
LA
CONSTITUTION
DU
CORPUS
DIACOM-FR
.
105
4.3
LES
PRINCIPES
METHODOLOGIQUES
.
109
4.3.1
LA
QUALITE
DU
CORPUS
.
110
4.3.2
LA
SIMPLICITE
DE
L
'
INTERFACE
.
111
4.3.3
AU-DELA
DES
CONCORDANCES
:
LES
CONTEXTES
ET
LES
METADONNEES
TEXTUELLES
.
113
4.3.4
APPROCHE
INDUCTIVE
ET
APPROCHE
DEDUCTIVE
.
117
4.3.5
LES
MODALITES
D
'
UTILISATION
DES
CORPUS
NUMERIQUES
.
118
4.3.6
LA
COMPLEMENTARITE
AVEC
D
'
AUTRES
RESSOURCES
DIDACTIQUES
.
120
4.3.7
LA
COMPLEMENTARITE
AVEC
LES
RESSOURCES
TERMINOGRAPHIQUES
.
121
4.3.8
LE
ROLE
ESSENTIEL
DE
L
'
ENSEIGNANT
.
124
CONCLUSION
.
126
CHAPITRE
5
DES
APPLICATIONS
DIDACTIQUES
SUR
LE
COMMERCE
ET
LE
MARKETING
DIGITAL
A
PARTIR
DE
DIACOM-FR
.
129
5.1
L
'
EXPERIMENTATION
DIDACTIQUE
.
130
5.1.1
LE
CONTEXTE
.
130
5.1.2
LE
DEROULEMENT
DE
L
'
EXPERIENCE
.
131
5.1.3
LES
RESULTATS
.
133
5.1.4
DES
PISTES
DIDACTIQUES
.
136
5.2
LES
UNITES
DIDACTIQUES
.
137
5.2.1
INTRODUCTION
AU
MARKETING
DIGITAL
.
139
5.2.1.1
LES
ELEMENTS
PRINCIPAUX
.
139
12
TABLE
DES
MATIERES
5.2.1.2
LES
PHASES
.
140
5.2.2
LA
PUBLICITE
EN
LIGNE
.
144
5.2.2.1
LES
ELEMENTS
PRINCIPAUX
.
145
5.2.2.2
LES
PHASES
.
145
CONCLUSION
.
152
CONCLUSIONS
.
155
REFERENCES
BIBLIOGRAPHIQUES
.
159
INDEX
.
189 |
any_adam_object | 1 |
author | Bonadonna, Maria Francesca |
author_GND | (DE-588)1220381632 |
author_facet | Bonadonna, Maria Francesca |
author_role | aut |
author_sort | Bonadonna, Maria Francesca |
author_variant | m f b mf mfb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049691888 |
classification_rvk | ID 1584 |
ctrlnum | (OCoLC)1419445061 (DE-599)DNB1296974022 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049691888</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240725</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240521s2023 be a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23,N30</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">24,A05</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1296974022</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782875746375</subfield><subfield code="c">softcover</subfield><subfield code="9">978-2-87574-637-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1419445061</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1296974022</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">be</subfield><subfield code="c">BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1584</subfield><subfield code="0">(DE-625)54664:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bonadonna, Maria Francesca</subfield><subfield code="0">(DE-588)1220381632</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2</subfield><subfield code="b">des applications pour le commerce et le marketing digital</subfield><subfield code="c">Maria Francesca Bonadonna</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles ; Bern ; Berlin ; New York ; Oxford ; Wien</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">191 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Champs didactiques plurilingues</subfield><subfield code="v">vol. 17</subfield><subfield code="a">La recherche en mouvement</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliographie pages 159-188. Index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Didactique du lexique, terminologie et linguistique de corpus sont les axes autour desquels s’articule cette étude. Nous nous penchons, en particulier, sur l’enseignement explicite et structuré du lexique spécialisé pour le français L2, en relation avec le développement non seulement de la compétence strictement terminologique, mais aussi avec la compétence "méta", relevant de la maîtrise du fonctionnement des termes. Après l’identifi cation d’un noyau de notions métaterminologiques, notre objectif principal est de proposer des pistes méthodologiques pour leur enseignement basé sur l’exploitation des corpus spécialisés, dans la conviction qu’une synergie effi cace peut s’instaurer entre la compétence métaterminologique et l’exploitation d’une ressource numérique pour des fi ns didactiques. Des applications possibles sont proposées relativement au domaine du commerce.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cover -- Series Information -- Copyright Information -- Table des matières -- Remerciements -- Introduction -- Abréviations -- Chapitre 1 L'enseignement structuré du lexique général et du lexique spécialisé -- 1.1 Quelques repères chronologiques sur l'enseignement du lexique en FLE -- 1.1.1 Des origines au début du XXe siècle -- 1.1.2 La didactique du lexique à partir du XXe siècle -- 1.2 L'enseignement explicite et structuré du lexique -- 1.2.1 Le lexique mental -- 1.2.1.1 Qu'est-ce que le lexique mental ? -- 1.2.1.2 Retombées didactiques de la notion de lexique mental -- 1.2.2 Compétence lexicale et compétence métalexicale -- 1.2.2.1 La compétence lexicale -- 1.2.2.2 La compétence métalexicale -- 1.2.2.3 Compétence métalexicale et enseignement du lexique selon la LEC -- 1.3 L'enseignement du lexique spécialisé -- 1.3.1 La compétence terminologique et métaterminologique -- 1.3.1.1 La compétence terminologique -- 1.3.1.2 La compétence métaterminologique -- 1.3.1.3 Les notions métaterminologiques -- Conclusion -- Chapitre 2 Les corpus numériques pour l'enseignement de la langue française L2 -- 2.1 Corpus numériques et didactique des langues étrangères -- 2.1.1 Corpus lato sensu et corpus stricto sensu -- 2.1.2 De l'apprenant-chercheur à l'apprenant concepteur de corpus -- 2.1.3 Les approches méthodologiques et les applications -- 2.1.4 Les compétences linguistiques visées -- 2.2 Le recours au corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.1 Des obstacles à la diffusion des corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.2 Orientations et pratiques -- 2.2.3 Lexique spécialisé et corpus pour le FLE -- Conclusion -- Chapitre 3 Lexique et corpus numériques à l'épreuve de la pratique didactique -- 3.1 Les documents européens -- 3.1.1 Le CECR -- 3.1.2 Le Volume complémentaire -- 3.1.3 Le rapport Eurydice sur l'Éducation numérique.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-2-87574-638-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-2-87574-639-9</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Champs didactiques plurilingues</subfield><subfield code="v">vol. 17 : La recherche en mouvement</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048361865</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=1991a93fc70344d6b9ada5b7b84fdca9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/document/1327946</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-603;B:DE-30</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?51095471_toc.pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035034463&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035034463</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049691888 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-06T00:26:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9782875746375 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035034463 |
oclc_num | 1419445061 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 191 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series | Champs didactiques plurilingues |
series2 | Champs didactiques plurilingues La recherche en mouvement |
spelling | Bonadonna, Maria Francesca (DE-588)1220381632 aut Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital Maria Francesca Bonadonna Bruxelles ; Bern ; Berlin ; New York ; Oxford ; Wien Peter Lang [2023] © 2023 191 Seiten Illustrationen, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Champs didactiques plurilingues vol. 17 La recherche en mouvement Bibliographie pages 159-188. Index. Didactique du lexique, terminologie et linguistique de corpus sont les axes autour desquels s’articule cette étude. Nous nous penchons, en particulier, sur l’enseignement explicite et structuré du lexique spécialisé pour le français L2, en relation avec le développement non seulement de la compétence strictement terminologique, mais aussi avec la compétence "méta", relevant de la maîtrise du fonctionnement des termes. Après l’identifi cation d’un noyau de notions métaterminologiques, notre objectif principal est de proposer des pistes méthodologiques pour leur enseignement basé sur l’exploitation des corpus spécialisés, dans la conviction qu’une synergie effi cace peut s’instaurer entre la compétence métaterminologique et l’exploitation d’une ressource numérique pour des fi ns didactiques. Des applications possibles sont proposées relativement au domaine du commerce. Cover -- Series Information -- Copyright Information -- Table des matières -- Remerciements -- Introduction -- Abréviations -- Chapitre 1 L'enseignement structuré du lexique général et du lexique spécialisé -- 1.1 Quelques repères chronologiques sur l'enseignement du lexique en FLE -- 1.1.1 Des origines au début du XXe siècle -- 1.1.2 La didactique du lexique à partir du XXe siècle -- 1.2 L'enseignement explicite et structuré du lexique -- 1.2.1 Le lexique mental -- 1.2.1.1 Qu'est-ce que le lexique mental ? -- 1.2.1.2 Retombées didactiques de la notion de lexique mental -- 1.2.2 Compétence lexicale et compétence métalexicale -- 1.2.2.1 La compétence lexicale -- 1.2.2.2 La compétence métalexicale -- 1.2.2.3 Compétence métalexicale et enseignement du lexique selon la LEC -- 1.3 L'enseignement du lexique spécialisé -- 1.3.1 La compétence terminologique et métaterminologique -- 1.3.1.1 La compétence terminologique -- 1.3.1.2 La compétence métaterminologique -- 1.3.1.3 Les notions métaterminologiques -- Conclusion -- Chapitre 2 Les corpus numériques pour l'enseignement de la langue française L2 -- 2.1 Corpus numériques et didactique des langues étrangères -- 2.1.1 Corpus lato sensu et corpus stricto sensu -- 2.1.2 De l'apprenant-chercheur à l'apprenant concepteur de corpus -- 2.1.3 Les approches méthodologiques et les applications -- 2.1.4 Les compétences linguistiques visées -- 2.2 Le recours au corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.1 Des obstacles à la diffusion des corpus pour l'enseignement de la langue française -- 2.2.2 Orientations et pratiques -- 2.2.3 Lexique spécialisé et corpus pour le FLE -- Conclusion -- Chapitre 3 Lexique et corpus numériques à l'épreuve de la pratique didactique -- 3.1 Les documents européens -- 3.1.1 Le CECR -- 3.1.2 Le Volume complémentaire -- 3.1.3 Le rapport Eurydice sur l'Éducation numérique. Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s Französischunterricht (DE-588)4018198-4 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-2-87574-638-2 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-2-87574-639-9 Champs didactiques plurilingues vol. 17 : La recherche en mouvement (DE-604)BV048361865 17 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=1991a93fc70344d6b9ada5b7b84fdca9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB https://www.peterlang.com/document/1327946 V:DE-603;B:DE-30 application/pdf http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?51095471_toc.pdf Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035034463&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bonadonna, Maria Francesca Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital Champs didactiques plurilingues Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4018198-4 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4117662-5 (DE-588)4165338-5 |
title | Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital |
title_auth | Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital |
title_exact_search | Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital |
title_full | Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital Maria Francesca Bonadonna |
title_fullStr | Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital Maria Francesca Bonadonna |
title_full_unstemmed | Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 des applications pour le commerce et le marketing digital Maria Francesca Bonadonna |
title_short | Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2 |
title_sort | didactique du lexique et corpus numeriques pour le francais l2 des applications pour le commerce et le marketing digital |
title_sub | des applications pour le commerce et le marketing digital |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Französisch Französischunterricht Wortschatz Wirtschaftssprache Korpus Linguistik |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=1991a93fc70344d6b9ada5b7b84fdca9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.peterlang.com/document/1327946 http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?51095471_toc.pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035034463&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV048361865 |
work_keys_str_mv | AT bonadonnamariafrancesca didactiquedulexiqueetcorpusnumeriquespourlefrancaisl2desapplicationspourlecommerceetlemarketingdigital |