Feeding the Hungry Ghost: In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui
"My Amah is an amazing cook. Today she prepared a feast, but it's not for us. At least not yet. Amah says the hungry ghosts must be fed first. Do spirits even eat?" -- Back cover
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Filipino English Chinese |
Veröffentlicht: |
Quezon City
Adarna House
2024
|
Ausgabe: | First printing of the first edition |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "My Amah is an amazing cook. Today she prepared a feast, but it's not for us. At least not yet. Amah says the hungry ghosts must be fed first. Do spirits even eat?" -- Back cover "Mahusay magluto ang aking Amah. Naghanda siya ng isang piging ngayong araw, pero hindi ito para sa amin. O hindi pa muna. Sabi ni Amah, dapat unahin munang pakainin ang mga gutom na kaluluwa. Kumakain ba ang mga kaluluwa?" -- Publisher's information "A story about family traditions for the Chinese New Year, also known as Spring Festival or Lunar New Year. " Pumpleie Books and Happiness |
Beschreibung: | Text dreisprachig in Filipino, Englisch und Chinesisch (Kurzzeichen mit Umschrift in Pinyin) |
Beschreibung: | 32 ungezählte Seiten 23 cm |
ISBN: | 9789715089821 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049686852 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 240515s2024 ph |||| 00||| fil d | ||
020 | |a 9789715089821 |9 978-971-508-982-1 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049686852 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fil |a eng |a chi | |
044 | |a ph |c PH | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Escudero, Alanna Michelle |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Feeding the Hungry Ghost |b In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui |c Story by Alanna Michelle Escudero ; illustrations by Bru Sim ; [Filipino translation by Kata Garcia ; Mandarin translation by Anthony Wee] |
246 | 1 | 1 | |6 880-02 |a Wei e gui |
250 | |a First printing of the first edition | ||
264 | 1 | |a Quezon City |b Adarna House |c 2024 | |
264 | 4 | |c ©2024 | |
300 | |a 32 ungezählte Seiten |c 23 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text dreisprachig in Filipino, Englisch und Chinesisch (Kurzzeichen mit Umschrift in Pinyin) | ||
520 | 3 | |a "My Amah is an amazing cook. Today she prepared a feast, but it's not for us. At least not yet. Amah says the hungry ghosts must be fed first. Do spirits even eat?" -- Back cover | |
520 | |a "Mahusay magluto ang aking Amah. Naghanda siya ng isang piging ngayong araw, pero hindi ito para sa amin. O hindi pa muna. Sabi ni Amah, dapat unahin munang pakainin ang mga gutom na kaluluwa. Kumakain ba ang mga kaluluwa?" -- Publisher's information | ||
520 | 3 | |a "A story about family traditions for the Chinese New Year, also known as Spring Festival or Lunar New Year. " Pumpleie Books and Happiness | |
546 | |b Chinesisch (Kurzzeichen) | ||
650 | 0 | 7 | |a Chinesen |0 (DE-588)4009946-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ritual |0 (DE-588)4050164-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jenseitsglaube |0 (DE-588)4162734-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ahnenkult |0 (DE-588)4068478-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Religion |0 (DE-588)4049396-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Chinesen |0 (DE-588)4009946-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Religion |0 (DE-588)4049396-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Jenseitsglaube |0 (DE-588)4162734-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Ahnenkult |0 (DE-588)4068478-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Ritual |0 (DE-588)4050164-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Bru Sim |e Verfasser |4 aut | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 雷月英 |4 aut | |
880 | 1 | 1 | |6 246-02/$1 |a 为饿鬼 |
940 | 1 | |f chin |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805070937158057984 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Escudero, Alanna Michelle Bru Sim |
author_facet | Escudero, Alanna Michelle Bru Sim |
author_role | aut aut |
author_sort | Escudero, Alanna Michelle |
author_variant | a m e am ame b s bs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049686852 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049686852 |
edition | First printing of the first edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049686852</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240515s2024 ph |||| 00||| fil d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789715089821</subfield><subfield code="9">978-971-508-982-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049686852</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fil</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ph</subfield><subfield code="c">PH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Escudero, Alanna Michelle</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Feeding the Hungry Ghost</subfield><subfield code="b">In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui</subfield><subfield code="c">Story by Alanna Michelle Escudero ; illustrations by Bru Sim ; [Filipino translation by Kata Garcia ; Mandarin translation by Anthony Wee]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Wei e gui</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First printing of the first edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Quezon City</subfield><subfield code="b">Adarna House</subfield><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text dreisprachig in Filipino, Englisch und Chinesisch (Kurzzeichen mit Umschrift in Pinyin)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"My Amah is an amazing cook. Today she prepared a feast, but it's not for us. At least not yet. Amah says the hungry ghosts must be fed first. Do spirits even eat?" -- Back cover</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Mahusay magluto ang aking Amah. Naghanda siya ng isang piging ngayong araw, pero hindi ito para sa amin. O hindi pa muna. Sabi ni Amah, dapat unahin munang pakainin ang mga gutom na kaluluwa. Kumakain ba ang mga kaluluwa?" -- Publisher's information</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"A story about family traditions for the Chinese New Year, also known as Spring Festival or Lunar New Year. " Pumpleie Books and Happiness</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch (Kurzzeichen)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009946-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ritual</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050164-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jenseitsglaube</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162734-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ahnenkult</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068478-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Religion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049396-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Chinesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009946-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Religion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049396-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Jenseitsglaube</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162734-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ahnenkult</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068478-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Ritual</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050164-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bru Sim</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">雷月英</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-02/$1</subfield><subfield code="a">为饿鬼</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
geographic | Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd |
geographic_facet | Philippinen |
id | DE-604.BV049686852 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T04:29:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9789715089821 |
language | Filipino English Chinese |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 32 ungezählte Seiten 23 cm |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Adarna House |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Escudero, Alanna Michelle aut Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui Story by Alanna Michelle Escudero ; illustrations by Bru Sim ; [Filipino translation by Kata Garcia ; Mandarin translation by Anthony Wee] 880-02 Wei e gui First printing of the first edition Quezon City Adarna House 2024 ©2024 32 ungezählte Seiten 23 cm sti rdacontent txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text dreisprachig in Filipino, Englisch und Chinesisch (Kurzzeichen mit Umschrift in Pinyin) "My Amah is an amazing cook. Today she prepared a feast, but it's not for us. At least not yet. Amah says the hungry ghosts must be fed first. Do spirits even eat?" -- Back cover "Mahusay magluto ang aking Amah. Naghanda siya ng isang piging ngayong araw, pero hindi ito para sa amin. O hindi pa muna. Sabi ni Amah, dapat unahin munang pakainin ang mga gutom na kaluluwa. Kumakain ba ang mga kaluluwa?" -- Publisher's information "A story about family traditions for the Chinese New Year, also known as Spring Festival or Lunar New Year. " Pumpleie Books and Happiness Chinesisch (Kurzzeichen) Chinesen (DE-588)4009946-5 gnd rswk-swf Ritual (DE-588)4050164-4 gnd rswk-swf Jenseitsglaube (DE-588)4162734-9 gnd rswk-swf Ahnenkult (DE-588)4068478-7 gnd rswk-swf Religion (DE-588)4049396-9 gnd rswk-swf Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Philippinen (DE-588)4045771-0 g Chinesen (DE-588)4009946-5 s Religion (DE-588)4049396-9 s DE-604 Jenseitsglaube (DE-588)4162734-9 s Ahnenkult (DE-588)4068478-7 s Ritual (DE-588)4050164-4 s Bru Sim Verfasser aut 100-01/$1 雷月英 aut 246-02/$1 为饿鬼 |
spellingShingle | Escudero, Alanna Michelle Bru Sim Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui Chinesen (DE-588)4009946-5 gnd Ritual (DE-588)4050164-4 gnd Jenseitsglaube (DE-588)4162734-9 gnd Ahnenkult (DE-588)4068478-7 gnd Religion (DE-588)4049396-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4009946-5 (DE-588)4050164-4 (DE-588)4162734-9 (DE-588)4068478-7 (DE-588)4049396-9 (DE-588)4045771-0 (DE-588)4006604-6 |
title | Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui |
title_alt | Wei e gui |
title_auth | Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui |
title_exact_search | Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui |
title_full | Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui Story by Alanna Michelle Escudero ; illustrations by Bru Sim ; [Filipino translation by Kata Garcia ; Mandarin translation by Anthony Wee] |
title_fullStr | Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui Story by Alanna Michelle Escudero ; illustrations by Bru Sim ; [Filipino translation by Kata Garcia ; Mandarin translation by Anthony Wee] |
title_full_unstemmed | Feeding the Hungry Ghost In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui Story by Alanna Michelle Escudero ; illustrations by Bru Sim ; [Filipino translation by Kata Garcia ; Mandarin translation by Anthony Wee] |
title_short | Feeding the Hungry Ghost |
title_sort | feeding the hungry ghost in english filipino and mandarin wei e gui |
title_sub | In English, Filipino, and Mandarin = Wei e gui |
topic | Chinesen (DE-588)4009946-5 gnd Ritual (DE-588)4050164-4 gnd Jenseitsglaube (DE-588)4162734-9 gnd Ahnenkult (DE-588)4068478-7 gnd Religion (DE-588)4049396-9 gnd |
topic_facet | Chinesen Ritual Jenseitsglaube Ahnenkult Religion Philippinen Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT escuderoalannamichelle feedingthehungryghostinenglishfilipinoandmandarinweiegui AT brusim feedingthehungryghostinenglishfilipinoandmandarinweiegui AT escuderoalannamichelle weiegui AT brusim weiegui |