Translation in analytic philosophy:
This Element aims to introduce the different definitions of translation provided in the history of analytic philosophy. Starting from the definitions of translation as paraphrase, calculus, and language games, the Element explores the main philosophical-analytic notions used to explain translation f...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge University Press
2023
|
Schriftenreihe: | Cambridge elements
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 DE-473 Volltext |
Zusammenfassung: | This Element aims to introduce the different definitions of translation provided in the history of analytic philosophy. Starting from the definitions of translation as paraphrase, calculus, and language games, the Element explores the main philosophical-analytic notions used to explain translation from Frege and Wittgenstein onwards. Particular attention is paid to the concept of translation equivalence in the work of Quine, Davidson, and Sellars, and to the problem of translating implicit vs. explicit meaning into another language as discussed by Grice, Kripke, and the contemporary trends in analytic philosophy of language |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 15 Dec 2023) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (72 Seiten) |
ISBN: | 9781009351294 |
DOI: | 10.1017/9781009351294 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049642336 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 240409s2023 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781009351294 |c Online |9 978-1-00-935129-4 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/9781009351294 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781009351294 | ||
035 | |a (OCoLC)1429567104 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049642336 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 418.0201 | |
100 | 1 | |a Ervas, Francesca |0 (DE-588)1142133664 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation in analytic philosophy |c Francesca Ervas |
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge University Press |c 2023 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (72 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cambridge elements | |
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 15 Dec 2023) | ||
520 | |a This Element aims to introduce the different definitions of translation provided in the history of analytic philosophy. Starting from the definitions of translation as paraphrase, calculus, and language games, the Element explores the main philosophical-analytic notions used to explain translation from Frege and Wittgenstein onwards. Particular attention is paid to the concept of translation equivalence in the work of Quine, Davidson, and Sellars, and to the problem of translating implicit vs. explicit meaning into another language as discussed by Grice, Kripke, and the contemporary trends in analytic philosophy of language | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting / Philosophy | |
650 | 4 | |a Analysis (Philosophy) | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Analytische Philosophie |0 (DE-588)4001869-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Analytische Philosophie |0 (DE-588)4001869-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-009-45429-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-009-35132-4 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/9781009351294 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034985944 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781009351294 |l DE-12 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781009351294 |l DE-473 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817696371402080256 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Ervas, Francesca |
author_GND | (DE-588)1142133664 |
author_facet | Ervas, Francesca |
author_role | aut |
author_sort | Ervas, Francesca |
author_variant | f e fe |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049642336 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781009351294 (OCoLC)1429567104 (DE-599)BVBBV049642336 |
dewey-full | 418.0201 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.0201 |
dewey-search | 418.0201 |
dewey-sort | 3418.0201 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1017/9781009351294 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV049642336</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240409s2023 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781009351294</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-00-935129-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/9781009351294</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781009351294</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1429567104</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049642336</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.0201</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ervas, Francesca</subfield><subfield code="0">(DE-588)1142133664</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation in analytic philosophy</subfield><subfield code="c">Francesca Ervas</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (72 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge elements</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 15 Dec 2023)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This Element aims to introduce the different definitions of translation provided in the history of analytic philosophy. Starting from the definitions of translation as paraphrase, calculus, and language games, the Element explores the main philosophical-analytic notions used to explain translation from Frege and Wittgenstein onwards. Particular attention is paid to the concept of translation equivalence in the work of Quine, Davidson, and Sellars, and to the problem of translating implicit vs. explicit meaning into another language as discussed by Grice, Kripke, and the contemporary trends in analytic philosophy of language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting / Philosophy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Analysis (Philosophy)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Analytische Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001869-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Analytische Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001869-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-009-45429-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-009-35132-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781009351294</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034985944</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781009351294</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781009351294</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049642336 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:39:31Z |
indexdate | 2024-12-06T13:05:44Z |
institution | BVB |
isbn | 9781009351294 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034985944 |
oclc_num | 1429567104 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 Online-Ressource (72 Seiten) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
series2 | Cambridge elements |
spelling | Ervas, Francesca (DE-588)1142133664 aut Translation in analytic philosophy Francesca Ervas Cambridge Cambridge University Press 2023 1 Online-Ressource (72 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Cambridge elements Title from publisher's bibliographic system (viewed on 15 Dec 2023) This Element aims to introduce the different definitions of translation provided in the history of analytic philosophy. Starting from the definitions of translation as paraphrase, calculus, and language games, the Element explores the main philosophical-analytic notions used to explain translation from Frege and Wittgenstein onwards. Particular attention is paid to the concept of translation equivalence in the work of Quine, Davidson, and Sellars, and to the problem of translating implicit vs. explicit meaning into another language as discussed by Grice, Kripke, and the contemporary trends in analytic philosophy of language Translating and interpreting / Philosophy Analysis (Philosophy) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Analytische Philosophie (DE-588)4001869-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Analytische Philosophie (DE-588)4001869-6 s DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-009-45429-2 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-009-35132-4 https://doi.org/10.1017/9781009351294 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Ervas, Francesca Translation in analytic philosophy Translating and interpreting / Philosophy Analysis (Philosophy) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Analytische Philosophie (DE-588)4001869-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4001869-6 |
title | Translation in analytic philosophy |
title_auth | Translation in analytic philosophy |
title_exact_search | Translation in analytic philosophy |
title_exact_search_txtP | Translation in analytic philosophy |
title_full | Translation in analytic philosophy Francesca Ervas |
title_fullStr | Translation in analytic philosophy Francesca Ervas |
title_full_unstemmed | Translation in analytic philosophy Francesca Ervas |
title_short | Translation in analytic philosophy |
title_sort | translation in analytic philosophy |
topic | Translating and interpreting / Philosophy Analysis (Philosophy) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Analytische Philosophie (DE-588)4001869-6 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting / Philosophy Analysis (Philosophy) Übersetzung Analytische Philosophie |
url | https://doi.org/10.1017/9781009351294 |
work_keys_str_mv | AT ervasfrancesca translationinanalyticphilosophy |