Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049628532 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240419 | ||
007 | t | ||
008 | 240326s1980 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2863940074 |9 2-86394-007-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1429561896 | ||
035 | |a (DE-599)HEB050961144 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a dyu | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a EP 20384 |0 (DE-625)27145: |2 rvk | ||
084 | |a EP 14855 |0 (DE-625)26017:230 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Ntalen jula |b = Contes dioula |c textes recueillis par J. et M.J. Derive ; transcrits par Balemory Barro ; traduits par M.J. Derive ; illustrateur Seka-Seka |
246 | 1 | 1 | |a Contes dioula |
249 | |b collection bilingue | ||
264 | 1 | |a Abidjan |b CEDA |c [1980] | |
264 | 1 | |a Abidjan |b ILA | |
300 | |a 185 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text auf Dyula und Französisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Dyula-Sprache |0 (DE-588)4134538-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Elfenbeinküste |0 (DE-588)4014426-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Dyula-Sprache |0 (DE-588)4134538-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Elfenbeinküste |0 (DE-588)4014426-4 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Derive, Jean |d 1947- |0 (DE-588)131707353 |4 edt | |
700 | 1 | |a Derive, Marie-Jo |0 (DE-588)132622602 |4 edt |4 trl |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805071369709289472 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Derive, Jean 1947- Derive, Marie-Jo Derive, Marie-Jo |
author2_role | edt edt trl |
author2_variant | j d jd m j d mjd m j d mjd |
author_GND | (DE-588)131707353 (DE-588)132622602 |
author_facet | Derive, Jean 1947- Derive, Marie-Jo Derive, Marie-Jo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049628532 |
classification_rvk | EP 20384 EP 14855 |
ctrlnum | (OCoLC)1429561896 (DE-599)HEB050961144 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049628532</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240419</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240326s1980 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2863940074</subfield><subfield code="9">2-86394-007-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1429561896</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB050961144</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">dyu</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 20384</subfield><subfield code="0">(DE-625)27145:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 14855</subfield><subfield code="0">(DE-625)26017:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ntalen jula</subfield><subfield code="b">= Contes dioula</subfield><subfield code="c">textes recueillis par J. et M.J. Derive ; transcrits par Balemory Barro ; traduits par M.J. Derive ; illustrateur Seka-Seka</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Contes dioula</subfield></datafield><datafield tag="249" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">collection bilingue</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Abidjan</subfield><subfield code="b">CEDA</subfield><subfield code="c">[1980]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Abidjan</subfield><subfield code="b">ILA</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text auf Dyula und Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dyula-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134538-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Elfenbeinküste</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014426-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dyula-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134538-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Elfenbeinküste</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014426-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Derive, Jean</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="0">(DE-588)131707353</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Derive, Marie-Jo</subfield><subfield code="0">(DE-588)132622602</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Elfenbeinküste (DE-588)4014426-4 gnd |
geographic_facet | Elfenbeinküste |
id | DE-604.BV049628532 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:38:04Z |
indexdate | 2024-07-20T04:36:43Z |
institution | BVB |
isbn | 2863940074 |
language | French Dyula |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034972413 |
oclc_num | 1429561896 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 185 Seiten Illustrationen |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | CEDA ILA |
record_format | marc |
spelling | Ntalen jula = Contes dioula textes recueillis par J. et M.J. Derive ; transcrits par Balemory Barro ; traduits par M.J. Derive ; illustrateur Seka-Seka Contes dioula collection bilingue Abidjan CEDA [1980] Abidjan ILA 185 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text auf Dyula und Französisch Dyula-Sprache (DE-588)4134538-1 gnd rswk-swf Märchen (DE-588)4036910-9 gnd rswk-swf Elfenbeinküste (DE-588)4014426-4 gnd rswk-swf Dyula-Sprache (DE-588)4134538-1 s Märchen (DE-588)4036910-9 s Elfenbeinküste (DE-588)4014426-4 g DE-604 Derive, Jean 1947- (DE-588)131707353 edt Derive, Marie-Jo (DE-588)132622602 edt trl |
spellingShingle | Ntalen jula = Contes dioula Dyula-Sprache (DE-588)4134538-1 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4134538-1 (DE-588)4036910-9 (DE-588)4014426-4 |
title | Ntalen jula = Contes dioula |
title_alt | Contes dioula |
title_auth | Ntalen jula = Contes dioula |
title_exact_search | Ntalen jula = Contes dioula |
title_exact_search_txtP | Ntalen jula = Contes dioula |
title_full | Ntalen jula = Contes dioula textes recueillis par J. et M.J. Derive ; transcrits par Balemory Barro ; traduits par M.J. Derive ; illustrateur Seka-Seka |
title_fullStr | Ntalen jula = Contes dioula textes recueillis par J. et M.J. Derive ; transcrits par Balemory Barro ; traduits par M.J. Derive ; illustrateur Seka-Seka |
title_full_unstemmed | Ntalen jula = Contes dioula textes recueillis par J. et M.J. Derive ; transcrits par Balemory Barro ; traduits par M.J. Derive ; illustrateur Seka-Seka |
title_short | Ntalen jula |
title_sort | ntalen jula contes dioula |
title_sub | = Contes dioula |
topic | Dyula-Sprache (DE-588)4134538-1 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd |
topic_facet | Dyula-Sprache Märchen Elfenbeinküste |
work_keys_str_mv | AT derivejean ntalenjulacontesdioula AT derivemariejo ntalenjulacontesdioula AT derivejean contesdioula AT derivemariejo contesdioula |