Zo studnice rodnej reči: 3
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Slovak |
Veröffentlicht: |
Bratislava
Veda
2023
|
Ausgabe: | Prvé vydanie |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Ortsregister Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 506-523 Reprezentatívny výber z textov publikovaných najmä v rubrike Zo studnice rodnej reči v časopise Kultúra slova z obdobia rokov 2012-2021. Je doplnený o index nárečových výrazov, vybraných mien a názvov. |
Beschreibung: | 559 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9788022420457 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049627674 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240913 | ||
007 | t | ||
008 | 240326s2023 a||| |||| 00||| slo d | ||
020 | |a 9788022420457 |9 978-80-224-2045-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1437883886 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049627674 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a slo | |
049 | |a DE-11 |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Zo studnice rodnej reči |n 3 |c zostavili Katarína Balleková, Miloslav Smatana |
250 | |a Prvé vydanie | ||
264 | 1 | |a Bratislava |b Veda |c 2023 | |
300 | |a 559 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 506-523 | ||
500 | |a Reprezentatívny výber z textov publikovaných najmä v rubrike Zo studnice rodnej reči v časopise Kultúra slova z obdobia rokov 2012-2021. Je doplnený o index nárečových výrazov, vybraných mien a názvov. | ||
650 | 0 | 7 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Balleková, Katarína |0 (DE-588)1232188670 |4 edt | |
700 | 1 | |a Smatana, Miloslav |d 1959- |0 (DE-588)111936681X |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV041927955 |g 3 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Ortsregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20240718 | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090513 |g 4373 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 090513 |g 4373 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034971562 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815416352820690944 |
---|---|
adam_text |
Obsah ÚVOD Prológ -9' SMATANA, Μ.: Segmenty zo slovenskej nárečovej lexiky v širšej časovej dimenzii a prístupnej platforme .15. BLIŽŠIE K PRÍRODE DVORNICKÁ, E.: Cesta k slncu -32DVORNICKÁ, t.: Strom alebo drevo? "50· DVORNICKÁ, Ľ.: Na zelenej lúke strom košatý ·57· DVORNICKÁ, E.: Jaki koreň, taki strom ·65· DVORNICKÁ, Ľ.: I červíka ten koreň milý, v ktorom sa zrodil ·71 · DVORN1CKÁ, E.: Jaki pen, takí pen, prêtaje za ním cien ·81 · Z KUCHYNE AJ ZO ZÁHRADY SMATANA, Μ.: Nárečové názvy nejedlých plodov a nepodarkov z našich sadov a záhrad ·90· VANČOVÁ, L: O názvoch dvoch nových ovocných krížencov *96· ONDREJČ1KOVÁ, S.: Hruški, hruški, cukrovianki ·99· FERENČÍKOVÁ, A.: Kto je hladný, zje aj zemiak chladný (o názvoch zemiakov z historickej perspektívy) *105· MARIČOVÁ, A.: Zemiaky a ich spracovanie v staropazovskej kuchyni *112· MARIČOVÁ, A.: Kukurica vo výžive staropazovských Slovákov ·117· MARIČOVÁ, A.: Pazóučanke samie piekli chleba 121 · Š1MUNOVÁ, D,: Haju, haju, hajušky, varí mamka halušky -125· Š1MUNOVÁ, D.: Nieje haluška ako haluška ani strapačka ako strapačka ·132· SMATANA, Μ.: Ako chutí mlieko ·137· MARIČOVÁ, A.: Živá voda (Pazovčania chodili návodu nabezdám) Ί56· MARIČOVÁ, A.: Páľenuo -159SMATANA, Μ.: O význame slova lahodný ·162· NA OTCOVI ROD STOJÍ CHOCHOL, Μ.: Počľivi veselé trime tri dňi (Zo zemplínskej lexiky) ·168· CHOCHOL, Μ.: Dzecko mojo ľúbi (Zo zemplínskej lexiky) "177" KOPECKA, Μ.: Pomenovania slobodnej matky ajej dieťaťa v nárečiach ·183· BALLEKOVÁ, K.: Pomôžu Sirota, Riman, Chovanec aj Pastorok, Macošiar a Vdovin pôjdu do kúta! ·195·
BALLEKOVÁ, K.: O výrazoch vdovica a vdovčisko, zimný otec a nesladká mama -200· SMATANA, Μ.: Podoby názvov chorôb v nárečiach '208· CHOCHOL, Μ.: Od hlavi boľeňa. (Zo zemplínskej lexiky) *233· MAR1ČOVÁ, A.: Tradičné hry starých rodičov ·241 · RAMŠÁKOVÁ, A.: Zafše še fseľico džečiskom zvravilo -246· SMATANA, Μ.: Šťavnato, ale s .mierou (O nadávkach v nárečiach) *252· Š1MUNOVÁ, D.: Ráno sa mu nesce, večer sa mu ťaží ·2 58· ŽIGO, P.: Aj takto sme si želali v minulosti ·263· ŠIKOVNÍ MAJSTRI ROBOTU HOTUJÚ CHOCHOL, Μ.: Našo obisce -270BALLEKOVÁ, K.: Kupujte od štrangárov žinky, šnúry, motúzy, špagáty, laná, povrazy 'ΤΠ· CHOCHOL, Μ.: Krnačky alebo krňačky *286· CHOCHOL, Μ.: „Pôsovnice" alebo sonda do prác na Slovníku slovenských nárečí ·290· POBER HANDRY NA VANDRY Š1MUNOVÁ, D.: Ej, ženičky, dávajte handričky za dobré ihličky, za pekné špendlíčky *294· Š1MUNOVÄ, D.: Hander, hander, handerky ·298· CHOCHOL, Μ.: Šati, šmati, hudri, lachi (Zo zemplínskej lexiky) ·3Ο3· RÁCZOVÁ, P.: Zástery a fertuchy *308· RÁCZOVÁ, P.: Šatka v slovenských nárečiach ·314· Š1MUNOVÁ, D.: Večer vechtíkom, ráno nechtíkom ·319· Š1MUNOVÁ, D,: Suknica jej večne visí *324· NAJLACNEJŠIE JE TAM, KDE JE PENIAZ Š1MUNOVÁ, D.: Nie je rováš ako rováš -328· RAMŠÁKOVÁ, A.: O pomenovaniach mince, peniaza, platidla -333RAMŠÁKOVÁ, A.: O pomenovaniach významov „prehnane šetriť" a „prehnane minúť, prehajdákať peniaze" ·340· KRÁLIK, E.: Ako zarobiť navyše: privyrobiť si či prizarobiť si? ·347· DUCHKOVÁ, S.: O niektorých starších a novších názvoch poplatkov ·351· ŽIADEN ČLOVEK NEVIE, ČO VOJAK VYSTOJÍ BALLEKOVÁ, K.: Na
víťazstvo vojny pár koní, voz, 200-tisíc dám ·3 58· FERENČÍKOVÁ, A.: Zasurmili surmity, volajú do zbroje ·364·
SLOVKO-DVE O MIESTNYCH NÁZVOCH Ž1GO, P.: Aj miestne názvy pochádzajú z prameňa rodnej reč -370VALENTOVÁ, 1.: Slovo agát ajeho adaptácia v slovenčine a v terénnych názvoch ·377· ONDREJKOVÁ, R.: Substantívum baza v slovenských terénnych názvoch ·386· LALIKOVÁ,T.: Substantívum dub v slovenských terénnych názvoch -391 · ONDREJKOVÁ, R.: Apelatíva bor, bôr a ich deriváty v slovenských terénnych názvoch ·400· EAL1KOVÁ, T.: Substantívum ruža v slovenských terénnych názvoch ·407· LAL1KOVÁ, T.: Slová bán, báň v slovenských terénnych názvoch ·412· RAAAŠÁKOVÁ, A.: Poznáme významy slov beskyd a grapa? '420· RAMŠÁKOVÁ, A.: Poznáme významy slov kýčera a sihla? ·427· RAMŠÁKOVÁ, A.: Slovenské anojkonymá utvorené zo základu brija '434· VALENTOVÁ, L: Chce Gorbu z Gerečom stáhnuť dokopi (O terénnych názvoch v Tardoši) -442· AAAJTÁN, Μ.: Názov vrchu Marhát ·450· Ž1G0, P.: Smilno -453ČOŽE JE TO ZA MENO? VALENTOVÁ, L: Priezviská Berec, Berecký ·458· VALENTOVÁ, L: Priezvisko Brozman ·461 · VALENTOVÁ, L: Priezvisko Buzna - je hanlivé alebo nie? '463· VALENTOVÁ, L: Ako vzniklo priezvisko Gubo ·469· MAJTÁN, Μ.: Priezviská Bondra a Handzuš ·477· AAAJTÁN, Μ.: Priezviská Harabin a Harabín ·479· MAJTÁN, Μ.: Priezvisko Kubovský ·481 · AAAJTÁN, Μ.: Priezviská Kýška a Kiska ·483· AAAJTÁN, Μ.: Priezviská Lajčiak a Lajčák ·485· AAAJTÁN, Μ.: Priezvisko Murgaš ·487· KRÁLIK, Ľ.: Patrí priezvisko Zverbík medzi tzv. zvieracie priezviská? *489· Epilóg *495· Abecedný zoznam obcí ·497· Zoznam značiek okresov ·5Ο5· Literatúra a pramene ·506· Index nárečových slov, mien a názvov lokalít ·524·
Abecedný zoznam obcí Obec (Okres)* Ábelova (Lučenec) Abrahámovce (Bardejov) Adamovce (Trenčín) Ardanovce (Hlohovec) Babie (Giraltovce) Bábin (Námestovo) Babin Potok (Sabinov) Bacúch (Brezno) Báhoň (Modra) Baldovce (Levoča) Bánovce nad Bebravou Bánovcenad Ondavou (Michalovce) Banská Štiavnica Bátovce (Levice) Beckov (Nové Mesto nad Váhom) Becherov (Bardejov) Békešská Čaba (Maďarsko) Belá (Martin) Belá nad Cirochou (Snina) Beluša (Hava) Beňadovo (Námestovo) Benice (Liptovský Mikuláš) Beňuš (Brezno) Bernolákovo (Bratislava) Betliar (Rožňava) Biely Kostol (Trnava) Bíňovce (Trnava) Blatné (Modra ) Blatnica (Martin) Blažovce (Martin) Bobot (Bánovce nad Bebravou) Bobrov (Námestovo) Bobrovec (Liptovský Mikuláš) Bodorová (Martin) Bohunice (Levice) Bojničky (Hlohovec) Borinka (Bratislava) Borová (Trnava) Borský Mikuláš (Malacky) Bošany (Topoľčany) Bošáca (Trenčín) Bošianska Neporadza (Bánovce nad Bebravou) Bracovce (Michalovce) Brádno (Rimavská Sobota) Branovo (Hurbanovo) Brekov (Humenné) Brestovany (Trnava) Brestovec (Myjava) Bretejovce (Prešov) Brezany (Prievidza) Brezina (Trebišov) Breznička (Lučenec) Brezová pod Bradlom(Myjava) Brezovica (Sabinov) Brezovica (Trstená) Brhlovce (Levice) Brodzany (Topoľčany) Brodské (Skalica) Brusník (Revúca) Brusno (Prievidza) Brvnište (Považská Bystrica) Bučany (Hlohovec) Budikovany (Rimavská Sobota) Budkovce (Michalovce) Budmerice (Modra) Buglovce (Levoča) Bukovec (Myjava) Bystré (Giraltovce) Bystrička (Lučenec) Bytča Bzenica (Nová Baňa) Obec je zaradená do okresu podľa administratívneho členenia z r. 1948 (zákon č. 280/1948), používaného v
Slovníku slovenských nárečí. •497·
Bzenov (Prešov) Bzince pod Javorinou (Nové Mesto nad Váhom) Bziny (Dolný Kubín) Bzovík (Krupina) Cerová-Lieskové (Senica) Cerovo (Krupina) Cinobaňa (Lučenec) Cífer (Trnava) Čachtice (Nové Mesto nad Váhom) Čajkov (Levice) Čaka (Vráble) Častá (Modra) Čataj (Modra) Čečehov (Michalovce) Čečejovce (Moldava nad Bodvou) Čelovce (Modrý Kameň) Čemerné (Vranov) Čerhov (Trebišov) Červenica (Sabinov) Červeník (Hlohovec) České Brezovo (Rimavská Sobota) Čičava (Vranov) Čičmany (Žilina) Čierna Lehota (Rožňava) Čierny Balog (Brezno) Čimhová (Trstená) Čív (Maďarsko) Dačov Lom (Krupina) Ďačov (Sabinov) Ďanová (Martin) Dargov (Trebišov) Ďapalovce (Stropkov) Dechtice (Trnava) Detva (Zvolen) Devičie (Krupina) Diviacka Nová Ves (Prievidza) Dlhá Lúka (Bardejov) Dlhá nad Oravou (Dolný Kubín) Dlhé nad Cirochou (Snina) Dlhé Pole (Bytča) Dlžín (Prievidza) Dobrá Niva (Zvolen) Dobrá Voda (Piešťany) Dobšiná (Rožňava) Dolná Lehota (Dolný Kubín) Dolná Mariková (Považská Bystrica) Dolná Strehová (Modrý Kameň) Dolná Súca (Trenčín) Dolná Tižina (Žilina) Dolná Tižina (Žilina) Dolné Orešany (Trnava) Dolné Rykynčice (Krupina) Dolný Hričov (Bytča) Dolný Kubín Dolný Tisovník (Modrý Kameň) Doľany (Modra) Domaniža (Považská Bystrica) Drienčany (Rimavská Sobota) Drienovo (Krupina) Ďubákovo (Rimavská Sobota) Dubnica nad Váhom (Hava) Dubová (Modra) Dubové (Martin) Dubové (Zvolen) Dúbrava (Prešov) Dúbravka (Bratislava) Dudince (Krupina) Dunajov (Kysucké Nové Mesto) Ďurčiná (Žilina) Dvorianky (Trebišov) Dvomíky (Hlohovec) Dvorníky (Krupina) Fačkov (Žilina) Fintice (Prešov) Gaboltov (Bardejov) Gajary (Malacky) Gánovce
(Poprad) Gemerská Milhosť (Revúca) Geraltov (Sabinov) Gočovo (Rožňava) Gregorovce (Prešov) Gregorovce (Sabinov) Habovka (Trstená) Háj (Martin) Halič (Lučenec) Haniska (Prešov) Hanková (Rožňava) Harmanec (Banská Bystrica) Hatalov (Michalovce) Hažín (Sobrance) Heľpa (Brezno) Henckovce (Rožňava) Hertník (Bardejov) Hlboké (Senica) Hlohovec Hliník nad Hronom (Nová Baňa) Hlinné (Vranov) Hnilec (Spišská Nová Ves) Hnúšťa (Rimavská Sobota) Holíč (Skalica) Honce (Rožňava) Hontianske Trsťany (Levice) Horná Lehota (Dolný Kubín) Horná Mičiná (Banská Bystrica) Horná Poruba (Hava) Horná Súča (Trenčín) Horné Lefantovce (Nitra) Horná Mariková (Považská Bystrica) Horné Orešany (Trnava) Horné Mladonice (Krupina) Horné Príbelce (Modrý Kameň) Horné Pršany (Banská Bystrica) Horné Rykynčice (Krupina) •498·
Horné Strháre (Modrý Kameň) Horné Vestenice (Prievidza) Horné Zahorany (Rimavská Sobota) Horný Tisovník (Modrý Kameň) Horný Badin (Krupina) Hostina (Puchov) Hrabkov (Prešov) Hrabovec nad Laborcom (Medzilaborce) Hrabušice (Spišská Nová Ves) Hradisko (Levoča) Hrachovo (Rimavská Sobota) Hranovnica (Poprad) Hrboltová (Ružomberok) Hrlica (Revúca) Hrnčiarovce nad Parnou (Trnava) Hrnčiarske Zalužany (Rimavská Sobota) Hronec (Brezno) Hronské Kľačany (Levice) Hrušov (Šahy) Hrušové (Nové Mesto nad Váhom) Hrušovo (Rimavská Sobota) Hruštín (Námestovo) Hubošovce (Sabinov) Hubová (Ružomberok) Hul (Vráble) Humenné Hýbe (Liptovský Mikuláš) Chlebnice (Dolný Kubín) Chminianske Jakubovany (Prešov) Chocholná (Trenčín) Choňkovce (Sobrance) Chorvátsky Grob (Bratislava) Chotča (Stropkov) Chrabrany (Topoľčany) Chrasť nad Hornádom (Spišská Nová Ves) Chrenovec (Prievidza) Chrťany (Modrý Kameň) Chyzerovce (Zlaté Moravce) Chyžné (Revúca) Igram (Modra) Ihrište (Púchov) Iľanovo (Liptovský Mikuláš) Imeľ (Hurbanovo) Iňačovce (Michalovce) Istebné (Dolný Kubín) Ivanka pri Dunaji (Bratislava) Jablonica (Senica) Jablonov (Levoča) Jabloňové (Malacky) Jabloňovce (Levice) Jaklovce (Gelnica) Jakubany (Stará Ľubovňa) Jakubov (Malacky) Jalšové (Hlohovec) Janov (Prešov) Jarabá (Brezno) Jarok (Nitra) Jaseňová (Dolný Kubín) Jásová (Hurbanovo) Jedľové Kostoľany (Zlaté Moravce) Jelšavská Teplica (Revúca) Jenkovce (Sobrance) Jur pri Bratislave (Bratislava) Kačanov (Michalovce) Kaľamenová (Martin) Kalinovo (Lučenec) Kaluža (Michalovce) Kameňany (Revúca) Kamenec pod Vtáčnikom (Prievidza) Kamenica nad Hronom (Štúrovo) Kanaš
(Prešov) Kanianka (Prievidza) Kapušany (Prešov) Karlova Ves (Bratislava) Kátov (Skalica) Kendice (Prešov) Kestúc (Maďarsko) Kláštor pod Znievom (Martin) Klčov (Levoča) Klenov (Prešov) Klenovec (Rimavská Sobota) Klokočov (Čadca) Klubina (Kysucké Nové Mesto) Kluknava (Gelnica) Kmeťovo (Vráble) Kňažia (Dolný Kubín) Kňažice (Zlaté Moravce) Kobeliarovo (Rožňava) Kociha (Rimavská Sobota) Kochanovce (Trenčín) Kojšov (Gelnica) Kokava nad Rimavicou (Rimavská Sobota) Kokošovce (Prešov) Kokšov-Bakša (Košice) Kolárovice (Bytča) Koniarovce (Topoľčany) Konská (Liptovský Mikuláš) Koňuš (Sobrance) Kopčany (Skalica) Kopráš (Revúca) Kostolište (Malacky) Kostolná (Trenčín) Kostolné (Myjava) Košecké Rovné (Hava) Košická Belá (Košice) Košické Hámre (Košice) Košťany nad Turcom (Martin) Kováčany (Košice) Kovarce (Topoľčany) Kozárovce (Zlaté Moravce) •499 ’
Kozí Vrbovok (Krupina) Králiky (Banská Bystrica) Kraľovany (Dolný Kubín) Kráľová (Banská Bystrica) Kráľová (Modra) Kráľova Lehota (Liptovský Mikuláš) Kremnička (Banská Bystrica) Krivá (Dolný Kubín) Krivany (Sabinov) Krná (Lučenec) Kšinná (Bánovce nad Bebravou) Kubrá (Trenčín) Kubrica (Trenčín) Kucany (Michalovce) Kuchyňa (Malacky) Kuklov (Malacky) Kunov (Senica) Kunova Teplica (Rožňava) Kúty (Skalica) Láb (Malacky) Lamač (Bratislava) Lančár (Piešťany) Lapáš (Nitra) Laskomerské (Banská Bystrica) Lastomír (Michalovce) Lastovce (Trebišov) Ľavkovo (Trstená) Lazany (Prievidza) Lazisko (Liptovský Mikuláš) Lazy pod Makytou (Puchov) Lažany (Prešov) Lednica (Puchov) Lemešany (Prešov) Lesné (Michalovce) Lešť (Modrý Kameň) Letanovce (Spišská Nová Ves) Ležiachov (Martin) Liesek (Trstená) Lieskovec (Hava) Liešťany (Prievidza) Lietava (Žilina) Likavka (Ružomberok) Lipník (Prešov) Lipová (Nové Zámky) Liptovská Sielnica (Liptovský Mikuláš) Lipovské Matiašovce (Liptovský Mikuláš) Liptovská Osada (Ružomberok) Liptovská Teplá (Ružomberok) Liptovská Teplička (Liptovský Mikuláš) Liptovské Revúce (Ružomberok) Liptovské Kľačany (Liptovský Mikuláš) Liptovský Hrádok (Liptovský Mikuláš) Liptovský Ján (Liptovský Mikuláš) Liptovský Peter (Liptovský Mikuláš) Liptovský Trnovec (Liptovský Mikuláš) Líšková (Ružomberok) Lišov (Krupina) Lodno (Kysucké Nové Mesto) Lokca (Námestovo) Lomná (Námestovo) Lopašov (Skalica) Lošonec (Trnava) Lovca (Kremnica) Lovčice (Trnava) Lovinobaňa (Lučenec) Ľubeľa (Liptovský Mikuláš) Lubina (Nové Mesto nad Váhom) Ľuboreč (Lučenec) Ľuborča (Trenčín) Ľubotín (Sabinov) Lučatín
(Banská Bystrica) Lučivná (Poprad) Lúčky (Michalovce) Lúčky (Ružomberok) Ludanice (Topoľčany) Lukáčovce (Hlohovec) Ľútila (Kremnica) Ľutina (Sabinov) Madunice (Hlohovec) Makov (Čadca) Malá Čausa (Prievidza) Malá Lehota (Nová Baňa) Malé Stankovce (Trenčín) Malé Zalužice (Michalovce) Malatiná (Dolný Kubín) Malcov (Bardejov) Malé Teriakovce (Rimavská Sobota) Malženice (Hlohovec) Málinec (Lučenec) Markušovce (Spišská Nová Ves) Martin nad Žltavou (Zlaté Moravce) Mašková (Lučenec) Medvedzie (Trstená) Medzany (Sabinov) Medzibrod (Brezno) Michaľany (Trebišov) Mikolčany (Revúca) Modranka (Trnava) Mokrá Lúka (Revúca) Mokraď (Dolný Kubín) Mokrý Háj (Skalica) Moravské Lieskové (Nové Mesto nad Váhom) Moravský Ján (Malacky) Mošovce (Martin) Muráň (Revúca) Muránska Dlhá Lúka (Revúca) Muránska Lehota (Revúca) Muránska Zdychava (Revúca ) Myslenice (Modra) Myjava Mýtne Ludany (Levice) Mýto pod Ďumbierom (Brezno) • 500’
Nandraž (Revúca) Námestovo Návojovce (Topoľčany) Necpaly (Martin) Nedanovce (Topoľčany) Nedožery (Prievidza) Nemcovce (Prešov) Nemešany (Levoča) Neverice (Zlaté Moravce) Nitriansky Hrádok (Nové Zámky) Nitrica (Prievidza) Nitrica (Prievidza) Nižná Boca (Liptovský Mikuláš) Nižná Hutka (Košice) Nižná Kamenica (Košice) Nižná Slaná (Rožňava) Nižná Sebastová (Prešov) Nižná (Trstená) Nižný Hrabovec (Vranov) Nižný Hrušov (Michalovce) Nižný Žipov (Trebišov) Nová Bošáca (Trenčín) Nováky (Prievidza) Novosad (Trebišov) Obišovce (Prešov) Odorín (Spišská Nová Ves) Okoličné (Liptovský Mikuláš) Okruhlé (Giraltovce) Ondrašová (Martin) Opatová (Levice) Opatová (Trenčín) Opatová (Lučenec) Opatovce nad Nitrou (Prievidza) Opatovce nad Žitavou (Zlaté Moravce) Oravská Poruba (Dolný Kubín) Oravský Biely Potok (Trstená) Oravský Podzámok (Dolný Kubín) Orechová (Sobrance) Orechové (Trenčín) Orkucany (Sabinov) Orlové (Považská Bystrica) Osádka (Dolný Kubín) Ostrá Lúka (Zvolen) Ostrovany (Prešov) Ozdín (Lučenec) Palárikovo (Nové Zámky) Paludza (Liptovský Mikuláš) Papradno (Považská Bystrica) Parížovce (Liptovský Mikuláš) Párnica (Dolný Kubín) Pata (Šaľa) Partizánska Ľupča (Liptovský Mikuláš) Pečenice (Levice) Pernek (Malacky) Petrovany (Prešov) Pezinok (Modra) Píla (Modra) Pitelová (Žiar nad Hronom) Plavecké Podhradie (Malacky) Plavecký Mikuláš (Malacky) Plavecký Štvrtok (Malacky) Plavnica (Stará Ľubovňa) Pliešovce (Zvolen) Ploské (Revúca) Ploštín (Liptovský Mikuláš) Pobedim (Nové Mesto nad Váhom) Podbiel (Trstená) Podhájska (Vráble) Podhradie (Prievidza) Podkonice (Banská Bystrica) Podmanín (Považská
Bystrica) Podolie (Nové Mesto nad Váhom) Pohorelá (Brezno) Poltár (Rimavská Sobota) Poľanovce (Spišská Nová Ves) Poľný Kesov (Nitra) Polom (Rimavská Sobota) Polomka (Brezno) Pondelok (Rimavská Sobota) Poníky (Banská Bystrica) Porostov (Sobrance) Poruba (Prievidza) Porúbka (Sobrance) Porúbka (Giraltovce) Porúbka (Humenné) Považany (Nové Mesto nad Váhom) Povrazník (Banská Bystrica) Prašice (Topoľčany) Prašnica (Banská Bystrica) Pravica (Modrý Kameň) Prenčov (Banská Štiavnica) Príbelce (Modrý Kameň) Pribiš (Dolný Kubín) Príboj (Modrý Kameň Priekopa (Sobrance) Priekopa (Martin) Prietrž (Myjava) Prievidza Prihradzany (Revúca) Prochot (Nová Baňa) Prosné (Považská Bystrica) Pruské (Púchov) Pstriná (Svidník) Pučov (Dolný Kubín) Pukanec (Levice) Rača (Bratislava) Radošina (Nitra) Radošovce (Skalica) Rajec (Žilina) Rajecká Lesná (Žilina) Rákoš (Revúca) Raková (Čadca) Rakovec nad Ondavou (Michalovce) Rakovice (Piešťany) • 501 ·
Rakovo (Martin) Rankovce (Košice) Ratková (Revúca) Ratkovo (Martin) Ratkovské Bystré (Revúca) Ratvaj (Sabinov) Ráztočno (Prievidza) Rejdová (Rožňava) Remeniny (Giraltovce) Remetské Hámre (Sobrance) Repištia (Revúca) Rešov (Bardejov) Revišné (Dolný Kubín) Revúca Revúcka (Revúca) Riečnica (Kysucké Nové Mesto) Rimavská Píla (Rimavská Sobota) Rimavské Brezovo (Rimavská Sobota) Richvald (Bardejov) Rohožník (Malacky) Rochovce (Rožňava) Roštár (Rožňava) Rovňany (Lučenec) Rozbehy (Senica) Rozhanovce (Košice) Rozložná (Rožňava) Rudlov (Vranov) Rudník (Moldava nad Bodvou) Rudno (Martin) Rudno nad Hronom (Nová Baňa) Rumanová (Hlohovec) Ružindol (Trnava) Rybany (Bánovce nad Bebravou) Rybník (Levice) Rybník (Revúca) Sabinov Sačurov (Vranov) Sása (Revúca) Sása (Zvolen) Sasinkovo (Hlohovec) Sebechleby (Krupina) Sečovce (Trebišov) Sedliacka Dubová (Dolný Kubín) Sedlice (Prešov) Šejkov (Sobrance) Selce (Banská Bystrica) Selce (Krupina) Selce (Rimavská Sobota) Selec (Trenčín) Semerovo (Hurbanovo) Senné (Modrý Kameň) Sereď (Galanta) Sietnica (Zvolen) Sila (Nitra) Siladice (Hlohovec) Sirk (Revúca) Skalica Skalka nad Váhom (Trenčín) Sklabina (Modrý Kameň) Sklabiňa (Martin) Slaská (Kremnica) Slatinka nad Bebravou (Bánovce nad Bebravou) Slavošovce (Rožňava) Slepčany (Zlaté Moravce) Sliače (Ružomberok) Slizké (Rimavská Sobota) Slovany (Martin) Slovenská Ľupča (Banská Bystrica) Slovenská Volova (Humenné) Slovenské Pravno (Martin) Slovenský Grob (Modra) Smižany (Spišská Nová Ves) Smolenice (Trnava) Smrečany (Liptovský Mikuláš) Sobrance Soblahov (Trenčín) Sobotište (Senica) Socovce (Martin) Sokolče
(Liptovský Mikuláš) Sokol’ (Košice) Sokoľany (Košice) Solivar (Prešov) Soľ (Vranov) Sotina (Senica) Spišské Podhradie (Levoča) Spišské Tomášovce (Spišská Nová Ves) Spišský Štvrtok (Levoča) Stanča (Trebišov) Stankovany (Ružomberok) Stankovce (Trebišov) Stará Bystrica (Kysucké Nové Mesto) Stará Pazova (Srbsko) Stará Turá (Nové Mesto nad Váhom) Stará Voda (Gelnica) Staré Hory (Banská Bystrica) Staškovce (Stropkov) Stožok (Zvolen) Straňany (Michalovce) Stráže nad Myjavou (Senica) Strečno (Žilina) Stretavka (Veľké Kapušany) Studenec (Levoča) Stupava (Bratislava) Sučany (Martin) Suchá nad Parnou (Trnava) Súlovce (Topoľčany) Súľov (Bytča) Svätoplukovo (Nitra) Svätuša (Vráble) Sveržov (Bardejov) Šalková (Banská Bystrica) Šarišské Dravce (Sabinov) Šášovské Podhradie (Kremnica) • 502 ·
Šaštín (Senica) Šenkvice (Modra) Šintava (Šaľa) Šípkové (Piešťany) Široké (Prešov) Šivetice (Rožňava) Špačince (Trnava) Spanie Pole (Revúca) Štefanov (Senica) Štefanová (Modra Štefanovce (Sabinov) Štiavnické Bane (Banská Štiavnica) Štiavnik (Bytča) Štítnik (Rožňava) Štrba (Liptovský Mikuláš) Šuľa (Modrý Kameň) Šumiac (Brezno) Šurany (Nové Zámky) Šutovce (Prievidza) Šútovo (Martin) Švábovce (Poprad) Švermovo (Brezno) Tajov (Banská Bystrica) Tardoš (Maďarsko) Tekovská Breznica (Nová Baňa) Tekovské Trsťany (Levice) Terchová (Žilina) Teriakovce (Prešov) Terňa (Sabinov) Tepličany (Košice) Teplička nad Váhom (Žilina) Teplý Vrch (Rimavská Sobota) Tesáre (Topoľčany) Tibava (Sobrance) Tisovec (Rimavská Sobota) Tisovský Hámor (Rimavská Sobota) Tlmače (Levice) Topoľčianky (Zlaté Moravce) Torysa (Sabinov) Trakovice (Hlohovec) Trebostovo (Martin) Trenčianska Závada (Trenčín) Trnava Tmovo (Martin) Trhovište (Michalovce) Trnava pri Laborci (Michalovce) Trnava pri Laborci (Sobrance) Trstená Trstené pri Hornáde (Košice) Trstie (Hava) Trstín (Trnava) Tŕnie je Trnie (Zvolen) Tuhrina (Prešov) Turany (Martin) Turá Lúka (Myjava) Turčok (Revúca) Turíčky (Lučenec) Turzovka (Čadca) Tvrdomestice (Topoľčany) Tvrdošín Ubrež (Sobrance) Udavské (Humenné) Úhorná (Gelnica) Újazd (Trenčín) Unín (Skalica) Ústie nad Oravou (Trstená) Uzovce (Sabinov) Uzovské Pekľany (Sabinov) Vaďovce (Myjava) Vajka nad Žltavou (Vráble) Vajnory (Bratislava) Valaská Belá (Prievidza) Valaská Dubová (Dolný Kubín) Vavrečka (Námestovo) Važec (Liptovský Mikuláš) Velčice (Trenčín) Velčice (Zlaté Moravce) Veličná (Dolný Kubín) Veľká
Lehota (Prievidza) Veľká Lehôtka (Prievidza) Veľká Maňa (Vráble) Veľké Bielice (Topoľčany) Veľké Borové (Liptovský Mikuláš) Veľké Dvorany (Topoľčany) Veľké Janíkovce (Nitra) Veľké Orvište (Piešťany) Veľké Rovné (Bytča) Veľké Stankovce (Trenčín) Veľké Straciny (Modrý Kameň) Veľké Trnie (Modra) Veľké Uherce (Topoľčany) Veľké Zalužice (Michalovce) Veľké Zálužie (Nitra) Veľký Bánhedeš (Maďarsko) Veľký Lom (Modrý Kameň) Veľký Slivník (Sabinov) Veľký Šariš (Prešov) Vemár (Poprad) Vieska nad Žltavou (Zlaté Moravce) Vieska (Skalica) Vígľaš (Zvolen) Vikartovce (Poprad) Viničné (Modra) Vinné (Michalovce) Vinosady (Modra) Višňov (Trebišov) Vištuk (Modra) Vítkovce (Spišská Nová Ves) Víťaz (Prešov) Voderady (Trnava) Vranovské Dlhé (Vranov) Vrbany (Prievidza) Vrbica (Liptovský Mikuláš) Vrbie (Ružomberok) • 503 ·
Vrtižer (Považská Bystrica) Vrútky (Martin) Východná (Liptovský Mikuláš) Vyšná Boca (Zvolen) Vyšná Pokoradz (Rimavská Sobota) Výšné Remety (Sobrance) Vyšný Hrušov (Humenné) Zábiedovo (Trestená) Záblatie (Trenčín) Zábrež (Dolný Kubín) Záhorská Bystrica (Bratislava) Záhorská Ves (Malacky) Záhradné (Prešov) Zamarovce (Trenčín) Zámutov (Vranov) Záriečie (Púchov) Záskalie (Dolný Kubín) Závada (Humenné) Závadka (Sabinov) Závadka (Sobrance) Závadka nad Hronom (Brezno) Závažie (Trenčín) Závažná Poruba (Liptovský Mikuláš) Závod (Malacky) Zázrivá (Dolný Kubín) Zborov nad Bystricou (Kysucké Nové Mesto) Zeleneč (Trnava) Zemianska Dedina (Trstená) Zemianske Lieskové (Trenčín) Zemianske Podhradie (Trenčín) Zlaté (Bardejov) Zliechov (Hava) Zombor (Modrý Kameň) Zuberec (Trstená) Zubrohlava (Námestovo) Zvolenská Slatina (Zvolen) Zvončín (Trnava) Žakarovce (Gelnica) Žalobín (Vranov) Žarnovica (Nová Baňa) Žaškov (Dolný Kubín) Žatkovce (Sabinov) Železná Breznica (Zvolen) Žemberovce (Levice) Žibritov (Krupina) Žipov (Prešov) Žirovce (Košice) • 504·
Literatúra a pramene A magyar nyelv tôrténeti-etimológiai szótára. 1.-3. Red. L. Benkô. Budapešť: Akadémiai Kiadó 1967. ANIKIN, A. E.: Russkij etimologičeskij slovar. Vypusk 5. Moskva: Znak 2011. 446 s. ARANICKI, S.: Pravoslávna srpska parohija u Staroj Pazovi krajem godine 1911. Sremski Karlovci: Srpska manastirska štamparija 1912. (Repr. 1995). Archívne fondy a kartotéky dialektologickéh oddelenia Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV v Bratislave (rukopisné mapy a dotazníkový materiál pre Atlas sloven ského jazyka). Atlas slovenského jazyka. 1. Vokalizmus a konsonantizmus. Časť prvá: Mapy. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1968. 314 s. - Časť druhá. Úvod, komentáre, materiály. Red. J. Štóle. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej aka démie vied 1968. 200 s. (ASJ 1) Atlas slovenského jazyka. 2. Flexia. Časť prvá: Mapy. Red. J. Štóle. Bratislava: Veda 1981. 314 s. Časť druhá. Úvod - komentáre. Red. J. Stole. Bratislava: Vydava teľstvo Slovenskej akadémie vied 1978. 192 s. (ASJ 2) Atlas slovenského jazyka. 3. Tvorenie slov. Časť prvá. Mapy. Bratislava: Vyda vateľstvo Slovenskej akadémie vied 1981. 424 s. - Časť druhá. Úvod, komentáre, dotazník, indexy. Red. F. Buffa. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1978.248 s. (ASJ 3) Atlas slovenského jazyka. 4. Lexika. Časť prvá. Mapy. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1984. 464 s. - Časť druhá. Úvod, komentáre, dotazník, in dexy. Red. A. Habovštiak. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1984. 368 s. (ASJ 4) Atlas slovenských nárečí v Maďarsku. Red. P. Király. Budapešť:
Slovenský výskumný ústav Zväzu Slovákov v Maďarsku v Békešskej Čabe 1993. 223 s. + mapy. (ASNM) BACH, A.: Die deutschen Personennamen. Berlin: Gruyter 1943. 630 s. BAJZÍKOVÁ, E.: O saniach, krnohách a vlačuhách. In: Kultúra slova, 1980, roč. 14, č. 9, s. 319. BALHAR, J. a kol.: Český jazykový atlas. 3. Praha: Academia 1999. 577 s. BALLEKOVÁ, K.: Poznáme ešte výrazy vdovica a vdovčisko, zimný otec a ne- sladká mama! In: Kultúra slova, 2019, roč. 53, č. 2, s. 91 - 99. BALLEKOVÁ, K.: Pomôcť prídu Sirota, Riman, Chovanec aj Pastorok, Maco- šiar a Vdovin pôjdu do kúta. In: Kultúra slova, 2018, roč. 52, č. 3, s. 165 - 171. BALLEKOVÁ, K.: Kupujte od štrangárov žinky, šnúry, motúzy, špagáty, laná, povrazy (2). In: Kultúra slova, 2017, roč. 51, č. 4, s. 230-235. BALLEKOVÁ, K.: Kupujte od štrangárov žinky, šnúry, motúzy, špagáty, laná, povrazy (1). In: Kultúra slova, 2016, roč. 50, č. 5, s. 291 - 295. • 506·
BALLEKOVÁ, K.: Na víťazstvo vojny pár koní, voz, 200-tisíc dám. In: Kultúra slova, 2015, roč. 49, č. 3, s. 166 - 172. BALLEKOVÁ, K.: Vlastný výskumný materiál z obce Hradište pod Vratnom, 2015. BALLEKOVÁ, K.: Nárečová terminológia spracovania priadnych vláken v Zliechove a okolí. Dizertačná práca. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2009. 170 s. + prílohy. BALLEKOVÁ, K.: Zabudnutá modlitba. In: Slovenčina v menšinovom prostredí. Štúdie z II. medzinárodnej vedeckej konferencie Výskumného ústavu Slovákov v Ma ďarsku. Ed. M. Žiláková, A. Hornoková. Békešská Čaba: Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku 2008. s. 242 - 250. BARTOŠ, F.: Dialektický slovník moravský. Praha: Česká akadémie císafe Fran tiška Josefa pro vëdy, slovesnost a umení 1906. 566 s. BARTOŠ, F.: Dialektologie moravská. První díl. Nárečí slovenské, dolské, valaš ské a lašské. Brno: Matica moravská 1886. 374 s. BENEŠ, J.: Némecká príjmení u Čechu. 1. Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyné v Ústí nad Labem 1998. 360 s. BENEŠ, J.: O českých pfíjmeních. Praha: Nakladatelství Československé akadé mie včd 1962. 356 s. BENKA, M. - BENŽA, Μ.: Odev nášho ľudu. Martin: Osveta 1983. 136 s. BENZA, Μ.: Tradičný odev Záhoria. Skalica: Záhorské múzeum v Skalici 2017. 156 s. BERNADIČ, L.: Cífer. Bratislava: Obzor 1991. 352 s. BERNOLÁK, A.: Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí. Budae: Typis et Sumtibus Typogr. Reg. Univers. Hungaricae 1825 - 1827. 5 zv. (Slovár) BLANÁR, V.: Morfologické kategórie vlastných mien. In: Jazykové kategórie v teórii a praxi. Bratislava: Univerzita Komenského 2005, s. 21 - 52.
BLANÁR, V.: Teória vlastného mena. Bratislava: Veda 1996. 250 s. BLANÁR, V: Akcia súpisu chotárnych názvov na Slovensku. In: Slovenský ja zyk a literatúra v škole, 1965/66, roč. 12, s. 259 - 261. BLANÁR, V: Onomastický výskum na Slovensku. In: Jazykovedný časopis, 1965, roč. 16, č. 1, s. 73-78. BLANÁR, V.: Príspevok ku štúdiu slovenských osobných a pomiestnych mien v Maďarsku. Bratislava: Slovenská akadémia vied a umení 1950. 139 s. BLICHA, Μ.: Chotárne názvy zatopených obcí na Ondave pri priehrade Veľká Domaša. In: Zborník Pedagogickej fakulty v Prešove Univerzity P. J. Šafárika v Ko šiciach. Slavistika, 1970, zv. 3, s. 81 - 109. BOTÍKOVÁ, M. - ŠVECOVÁ, S. - JAKUBÍKOVÁ, K.: Tradície slovenskej rodiny. Bratislava: Veda 1997. 244 s. BUFFA, F.: Slovník šarišských nárečí. Prešov: Náuka 2004. 350 s. BUFFA, F.: Zo severošarišskej frazeológie. Bratislava: Veda 1994. 172 s. BUFFA, F.: Atlas slovenského jazyka. 3. Tvorenie slov. Časť prvá. Mapy. Bra tislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1981. 424 s. - Časť druhá. Úvod, komentáre, dotazník, indexy. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1978. 248 s. (ASJ 3) BUFFA, F.: Vznik a vývin slovenskej botanickej nomenklatúry. K histórii slovenské ho odborného slovníka. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1972.428 s. BUFFA, F.: Vznik a vývin slovenskej botanickej nomenklatúry. In: Slovenské odborné názvoslovie, 1958, roč. 6, č. 2, s. 33 - 38. CRÁNJALÄ, D.: Rumunské vlivy v Karpatech. Se zvláštním zfetelem k mo ravskému Valašsku. Praha: Sbor pro výzkum Slovenska a Podkarpatské Rusi 1938. 564 s. • 507·
CZAMBEL, S.: Slovenská reč a jej miesto v rodine slovanských jazykov. Ná kladom vlastným. 1906. CÁRSKY, Μ.: Z kytice ľudových krojov. Dostupné na http://www.gbely.sk/alias/ history/kroje.pdf. ČERVENKA, M. a kol.: Slovenské botanické názvoslovie. Bratislava: Príroda 1986. 520 s. Česko-slovenský slovník. Red. G. Horák. Bratislava: Veda 1979. 792 s. Český jazykový atlas. 2. Vydalo Dialektologické oddelení Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2012. 2., elektronické, opravené a doplnéné vydání. Dostupné na https://cja.ujc.cas.cz/CJA2/. Český jazykový atlas. 3. Zpracoval dialektologický kolektív Ústavu pro jazyk český AV ČR v Praze a Brnč.Vedoucí autorského kolektívu J. Balhar. Praha: Acade mia 1999. 580 s. ČIERNA, M. - GÉZE, E. - JURÍKOVÁ, M. - MENKE, E.: Nemecko-slovenský slovník. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1981. 862 s. ČORNEJOVÁ, Μ.: Tvorení nejstarších českých místních jmen. Brno: Masary kova univerzita 2009. 206 s. ČUČKA, P.: Prizvyšča zakarpatských ukrajinciv. Istoryko-etymolohičnyj slovnyk. Ľviv: vydavnyctvo Svit 2005. 704 s. Dawkins, R.: Subject(s) Evolutionary Biology. Oxford: Publisher Oxford Uni versity Press 1976. 224 s. DEJNA, K.: Polsko-laskie pogranicze jçzykowe na terenie Polski. 2. Lódž: Lódzkie Towarzystwo Naukowe 1953. 270 s. + 16 máp. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm auf CD-ROM und im Internet. Dostupné na: http://dwb.uni-trier.de/de. DIVIČANOVÁ, A. - CHLEBNICKÝ, J. - TUŠKOVÁ, T. - UHRINOVÁ, A. VALENTOVÁ, I.: Čabianske priezviská. Ed. T. Tužková. Békešská Čaba: Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku 2015.260 s.
DIVIČANOVÁ, A. - CHLEBNICKÝ, J. - TUŠKOVÁ, T. - VALENTOVÁ, L: Komlóšske priezviská. Ed. T. Tužková. Nadlak: Vydavateľstvo Ivan Krasko 2017. 183 s. DOBŠINSKÝ, P.: Slovenské obyčaje, povery a čary. Edícia Pramene. Bratislava: Nakladateľstvo Pictus 1993. 150 s. DOBŠINSKÝ, P.: Prostonárodné slovenské povesti. 2. Bratislava: Slovenské vy davateľstvo krásnej literatúry 1958. 476 s. DODEKOVÁ, E.: Charakteristika nárečovej terminológie Turzovky. Rigorózna práca. Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Komenského 2002. 154 s. DORUĽA, J.: Berecin, šarha, šarhovňa a ďalšie príbuzné slová. In: Kultúra slova, 1972, roč. 6, č. l,s. 18-23. Dotazník pre výskum slovenských nárečí 2.1. Lexikálna časť. Pripravil A. Habovštiak. Bratislava: Slovenská akadémia vied 1964. DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, J.: Goralské nárečia z pohľadu súčasnej sloven skej jazykovedy. Prešov: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity v Prešove 2016. 248 s.; 2. oprav, vyd. Prešov: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity v Prešove 2017. 248 s. DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, J.: Kapitoly zo slavistiky. 2. Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Prešoviensis. Monografia 95. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity 2008. 312 s. DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, J.: Kapitoly zo slavistiky. Prešov: Filozofická fa kulta Prešovskej univerzity 2001. 187 s. DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, J.: Goralské nárečia. Odraz slovensko-poľských jazykových kontaktov na fonologickej rovine. Bratislava: Veda 1993. 176 s. DUDEKOVÁ KOVÁČOVA, G.: Človek vo vojne. Stratégie prežitia a sociálne dôsledky prvej svetovej vojny na Slovensku. Bratislava: Veda 2019. 328 s. • 508*
DUDOK, D.: Priezviská Slovákov v Juhoslávii. Nový Sad: Spolok vojvodinských slovakistov 1999. 220 s. DUGÁČEK, M. - GÁLIK, J.: Myjava. Bratislava: Obzor 1985.496 s. DUCHKOVÁ, S.: O niektorých starších a novších názvoch poplatkov a príspev kov. In: Kultúra slova, 2016, roč. 50, č. 4, s. 193 - 200. ĎURČÍKOVÁ, D.: O Brezne trochu inak . po našom, po hugánsky. Bratislava: Eko-konzult 2019. 400 s. DURČO, P. a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku. CD ROM. Paris: ELRA 1998. Dostupné na http://www.juls.savba.sk/durco_priezviska.html. DUSALOVA, A.: Nárečový slovník obce Turzovka. Diplomová práca. Bratisla va: Pedagogická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave 1997. 82 s. DVORNICKA, Ľ.: Jaki pen, takí pen, preca je za nim cién. In: Kultúra slova, 2019, roč. 53, č. l,s. 28-36. DVORNICKA, Ľ.: I červíku ten koreň milý, v ktorom sa zrodil. In: Kultúra slova, 2018, roč. 52, č. 1, s. 31-42. DVORNICKA, Ľ.: Jaki koreň, taki strom. In: Kultúra slova, 2017, roč. 51, č. 3, s. 161 -167. DVORNICKA, Ľ.: Na zelenej lúke strom košatý. In: Kultúra slova, 2016, roč. 50, č. 3, s. 162-169. DVORNICKA, Ľ.: Strom alebo drevo? In: Kultúra slova, 2015, roč. 49, č. 4, s. 234 - 240. DVORNICKA, Ľubica: Ľudové názvy niektorých rastlín s komponentom koreň v slovenských nárečiach. In: Slovo a tvar v štruktúre a v komunikácii. Philologica. 72. Bratislava: Univerzita Komenského 2013, s. 105 - 120. DVORNICKA, Ľ.: Cestak slncu (1. časť) In: Kultúra slova, 2012 a, roč. 46, č. 1, s. 34-45. DVORNICKA, Ľ.: Cesta k slncu (2. časť) In: Kultúra slova, 2012 b, roč. 46, č. 2, s. 102-111.
DVORNICKA, Ľ.: Niekoľko lexém označujúcich dážď so slnkom v slovenských nárečiach. In: Súradnice súčasnej slovanskej dialektológie. Ed. K. Balleková. Brati slava: Veda 2010, s. 195 - 205. DVORNICKA, Ľ.: Chudobná ma mati mala. In: Kultúra slova, 2000, roč. 34, č. l,s. 20-26. DVORNICKA, Ľ.: Z nárečovej rodinnej terminológie. In: Kultúra slova, 1989, roč. 23, č. 10, s. 355-360. Encyclopaedia Beliana. 3. C - Eg. Bratislava: Encyklopedický ústav Slovenskej akadémie vied 2003. 702 s. Encyklopédia ľudovej kultúry Slovenska. 1., 2. J. Botík - P. Slavkovský (vedúci red. kolektívu). Bratislava: Veda 1995.485 s. + 448 s. (EĽKS) Encyklopédia Slovenska. Zv. 1. a 6. Bratislava: Veda 1977, 624 s.; 1981, 776 s. Etimologičeskij slovar slavianskich jazykov. Praslavianskij leksičeskij fond. Vypusk 13 (*kromčžirb - *kyžiti). Ved. red. O. N. Trubačov. Moskva: Nauka 1987.286 s. Etimologičeskij slovar slavianskich jazykov. Praslavianskij leksičeskij fond. Vypusk 5. delo - dwžalb. Red. O. N. Trubačov. Moskva: Izdateľstvo Nauka 1978. FABIAN, J.: Slovník nespisovného jazyka valaského. Valašské Mezifíčí: Občanské sdružení Valašské Athény 2009. 136 s. FÁNDĽY, J: Piľní domajší a poľní hospodár. 1. Zostavili, textovo upravili a po známky spracovali M. Majtán, J. Nižnanský a M. Majtánová. Bratislava: Vyd. Tatran 1990. 520 s. Farebný atlas rastlín. Bratislava: Obzor 1983, s. 128. FERENČÍKOVÁ, A.: Kto je hladný, zje aj zemiak chladný (o názvoch zemiakov z historickej perspektívy). In: Kultúra slova, 2020, roč. 54, č. 4, s. 220 - 228. •509·
FERENČÍKOVÁ, A.: Poklady pod povrchom slov ukryté. Výber z diela. Ed. K. Balleková - Ľ. Dvornická - G. Múcsková - M. Smatana. Bratislava: Veda 2019. 480 s. FERENČÍKOVÁ, A.: Zasurmili surmity, volajú do zbroje. In: Kultúra slova, 2016, roč. 50, č. l,s. 32-36. FERENČÍKOVÁ, A.: Osudy výrazu výrobok v slovenčine. In: Kultúra slova, 1993, roč. 27, č. 5-6,s. 172-176. - Znovu publikované in: Zo studnice rodnej reči. Zost. K. Balleková - M. Smatana. Bratislava: Veda 2005, s. 229 - 233. FERENČÍKOVÁ, A.: Pohľad na slovo bor a jeho deriváty z územného aspektu. In: Človek a jeho jazyk. 1. Jazyk ako fenomén kultúry. Ed. K. Buzássyová. Bratislava: Veda 2000. s. 410-416. FERKO, V. - FERKO, A.: Ako divé husi. Román o pamäti. Banská Bystrica: Slovenský spisovateľ 1994. FRANKO, Μ.: Rodinné a príbuzenské názvy osôb v sotáckom nárečí. In: Kultúra slova, 1972, roč. 6, č. 5, s. 175 - 177. FÜGEDI, E. - GREGOR, F. - KIRÁLY, P.: Atlas slovenských nárečí v Maďar sku. Budapešť 1993. (ASNM) GAJDIČIAR, L: Turzovka krížom-krážom: Spolok priateľov Turzovky 2010. 504 s. GAŠINEC, E.: Kysucké povrazníctvo a povrazníci. 1. In: Národná osveta, 2000 a, č. 15, s. 20-21. GAŠINEC, E.: Kysucké povrazníctvo a povrazníci. 2. In: Národná osveta, 2000 b, č. 16, s. 20-21. GEBAUER, J.: Slovník staročeský. Díl 1. A - J. Druhé, nezmčnčné vydaní. Pra ha: Academia 1970. 674 s. GUTH, T.: Levárčansko-slovenský, slovensko-levárčanský slovník na čítanie. Bratislava: Liečreh Gúth 2011. 368 s. HABOVŠTIAK, A.: Názvy borovica a sosna zo slovakistického i slavistického aspektu. In: Slovenská reč, 1991, roč. 55, č. 3, s. 150 - 155.
HABOVŠTIAK, A.: Atlas slovenského jazyka. 4. Lexika. Časť prvá. Mapy. Časť druhá. Úvod - Komentáre - Dotazník - Indexy. Bratislava: Veda 1984. 464 a 368 s. HABOVŠTIAK, A.: Oravci o svojej minulosti. Martin: Osveta 1983. 376 s. HABOVŠTIAK, A.: Sémantická motivácia názvov paprade. In: Kultúra slova, 1976, roč. 10, č. 5, s. 155-159. HABOVŠTIAK, A.: Názvy zemiakov v slovanských jazykoch. In: Jazykovedný časopis, 1973, roč. 24, č. 1, s. 71 - 75. HABOVŠTIAK, A.: Oravské nárečia. Bratislava: Vydavateľstvo SAV 1965. 544 s. + 38 máp. HAJDÜ, Μ.: Családnevek enciklopédiája. Leggyakorib mai csáládneveink. Bu dapest: Tinta Kônyviadó 2010. 552 s. HARVALÍK, Μ.: Onymická derivace ajejich role pri vzniku českých anoikonym. In: Vlastné mená v jazyku a spoločnosti. Zborník referátov zo 14. slovenskej onomastickej konferencie (Banská Bystrica 6. - 8. júla 2000). Zost. J. Krško - M. Majtán. Bratislava - Banská Bystrica: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV - Fakulta humanit ných vied a Pedagogická fakulta UMB 2000, s. 123 - 128. HEGEROVÁ, K.: Názvy s príponou -né. In: Kultúra slova, 1991, roč. 25, č. 10, s. 319-320. Historický slovník slovenského jazyka. 1 - 7. Red. M. Majtán et al. Bratislava: Veda 1991-2008. HOCHEL, B.: Slovník slovenského slangu. Bratislava: Hevi 1993. 185 s. HOLUB, J. - KOPEČNÝ, F.: Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Štát ni nakladatelství učebníc v Praze 1952. 575 s. •510·
HORČINOVÁ SEDLÁČKOVÁ, V.: Detekcia a selekcia hospodársky význam ných genotopov z autochtónnych populácií bazy čiernej. Dizertačná práca. SPU, FAaPZ, Nitra 2011, s. 16. HORECKY, J.: Slovenská lexikológia. Bratislava: Slovenské pedagogické na kladateľstvo 1971. 253 s. HORECKÝ, J.: Slovotvorná sústava slovenčiny. Bratislava: Vydavateľstvo Slo venskej akadémie vied 1959. 217 s. HORVÁT, J.: Cholera roku 1873. In: Pazovský kalendár 1. Stará Pazova: SAVPO 2002, s. 32-40. HORVÁTHOVA, E.: Zvykoslovie a povery. In: Slovensko. Ľud. 2. časť. Red. B. Filová-J. Mjartan. Bratislava: Obzor 1975, s. 985 - 1031. HUGO, J. a kol.: Slovník nespisovné češtiny. 3., rozšírené vyd. Praha: Maxdorf 2009. 501 s. CHALÚPKA, S.: Básnické dielo. Martin: Matica slovenská 1952, s. 167 - 168. CHOCHOL, Μ.: „Pôsovnice“ alebo mikrosonda do prác na Slovníku sloven ských nárečí. In: Kultúra slova, 2019, roč. 53, č. 1, s. 37-40. CHOCHOL, Μ.: Krnačky alebo krňačky. In: Kultúra slova, 2018 a, roč. 52, č. 5, s. 291 -294. CHOCHOL, Μ.: Od hlavy boľeňa. (Zo zemplínskej lexiky). In: Kultúra slova, 2018 b, roč. 52, č. 6, s. 338-346. CHOCHOL, Μ.: Šatí, šmati, hudri, lachi (Zo zemplínskej lexiky). In: Kultúra slova, 2017, roč. 51, č. 6, s. 346-350. CHOCHOL, Μ.: Našo obisce. In: Kultúra slova, 2016, roč. 50, č. 5, s. 284-291. CHOCHOL, Μ.: Počľivi veselé trime tri dňi (Zo zemplínskej lexiky). In: Kultúra slova, 2014, roč. 47, č. 5, s. 278 - 287. CHOCHOL, Μ.: Dzecko mojo ľúbi. In: Kultúra slova, 2013, roč. 47, č. 2, s. 98 -103. CHOCHOL, Μ.: Zo zemplínskej kuchyne. In: Kultúra slova, 2004, roč. 38, č. 6, s. 342-350.
CHOLUJ, D.: Onomastika Kysúc. Čadca: Kysucké múzeum Čadca 1992. 154 s. CHRENKOVÁ, E. - TANKÓ, L.: Maďarsko-slovenský a slovensko-maďarský slovník. 3. vyd. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1990. 1008 s. Ja som dobrý remeselník. Výber remeselníckeho folklóru. Vybral a upravil K. Ondrejka. Bratislava: Mladé letá 1987. JACKO, J.: Slovo svedočné je v spisovnej slovenčine správne. In: Kultúra slova, 1970, roč. 4, č. 9, s. 327-333. JANDUŠÍKOVÁ, L. - BULÍKOVÁ, Μ.: Hori zelené, vodí studzené. Papradno: Obec Papradno 2017. 248 s. KALAL, K. - KÁLAL, Μ.: Slovenský slovník z literatúry aj nárečí. (Slovensko-český differenciálny.) Banská Bystrica: Vlastným nákladom. Slovenská Grafia 1923. 1 012+ 104 s. KALAL, Μ.: Slovenský slovník z literatúry aj nárečí. (Slovensko-český slovník a český ukazovateľ.) S praktickou mluvnicou československou. Banská Bystrica: Slo venská Grafia 1924. 1012 + 104 s. KARLOWICZ, J.: Slownikgwar polskich. Tom Pierwszy, A-E. Kraków: Nakladem Akadémii Umiejçtnoséi 1900. 454 s. Kartotéka dialektologického oddelenia Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave. Kartotéka Historického slovníka slovenského jazyka Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV v Bratislave. • 511 ·
Kartotéka historických osobných mien Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV v Bratislave. Kartotéka slovenského materiálu pre Slovanský jazykový atlas v Jazykovednom ústave Ľ. Štúra SAV v Bratislave. Kartotéka slovenských terénnych názvov (digitálna databáza slovenských terén nych názvov) Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave. Kartotéka Slovníka slovenských nárečí Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV v Bratislave. (K SSN) Kartotéka terénnych názvov oddelenia dejín slovenčiny, onomastiky a etymoló gie Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave. (KTN) KÁZMÉR, Μ.: Régi magyar családnevek szótára. XIV - XVII. század. Buda pest: Magyar Nyelvtudományi Társaság 1993. 1 172 s. KAZMÍŔ, S.: Slovník valašského nárečí, valašsko-český, 1. díl. Vsetín: 2001,665 s. Copyright 2006. Dostupný na https://drive.google.eom/file/d/OB3POwlwUY2zsSj· hWbVdlMXBrem8/view. KELLNER, A.: Východolašská nárečí. L Brno: Dialektologická komise pri Ma tici moravské v Brne 1946. 255 s. KELLNER, A.: Východolašská nárečí. 2. Brno: Dialektologická komise pri Ma tici moravské v Brne 1949. 337 s. 5 máp. KIRALY, P.: Formy prisviedčania v slovenských nárečiach v Maďarsku. In: Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. XVI. Ed. E. Paulíny. Bratisla va: Univerzita Komenského 1964. s. 123 - 128. KISS, L.: Földrajzi nevek etimológiai szótára. L - Zs. Budapest: Akadémiai Kiadó 1978. 822 s. KLUGE, F.: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. von Elmar Seebold. 25., durchgesehene und erweiterte Aufl. Berlin - Boston: Walter de Gruyter GmbH Co. KG 2011. LXIX, 1021 s. KMEŤ, Μ.:
Pamätnosti Békeš-Čabianske od Ľudovíta Haana. Békéscsaba: ZSM aSGVŠK1991. 176 s. KOCÁK, Š.: Zemplínske príslovia, porekadlá a kalendárové pranostiky. Vranov nad Topľou: Štefan Kocák 2005. 238 s. KOHLHEIM, R. - KOHLHEIM, V.: Familiennamen. Herkunft und Bedeutung. Duden. Mannheim - Leipzig - Wien - Zürich: Dudenverlag 2000. 912s. KOLLÁR, J.: Národnie spievanky. 2. Bratislava: Slovenské vydavateľstvo krás nej literatúry 1953. 687 s. KOPECKÁ, M. - LALIKOVÁ, T. - ONDREJKOVÁ, R. - SKLADANÁ, J. VALENTOVÁ, L: Staršia slovenská lexika v medzijazykových vzťahoch. Bratislava: Veda 2011. 204 s. KOPECKA, Μ.: Pomenovania slobodnej matky a jej dieťaťa v slovenských náre čiach (1). In: Kultúra slova, 2014 a, roč. 48, č. 3, s. 157 - 162. KOPECKÁ, Μ.: Pomenovania slobodnej matky a jej dieťaťa v slovenských náre čiach (2 - dokončenie). In: Kultúra slova, 2014 b, roč. 48, č. 4, s. 226 - 234. KOPECKÝ, P.: Bryndza. In: Slovenská reč, 2006, roč. 71, č. 1, s. 64 - 65. KOPEČNÝ, F.: O záhade jména Beskydy. In: Adolfu Kellnerovi. Sborníkjazykovčdných štúdií. Opava: Slezskýštudijní ústav 1954, s. 158- 173. KOŠKOVÁ, A.: Peniaze, peniaze, kto ich má! In: Kultúra slova, 2000, roč. 34, č. 4, s. 217-222. KOTÍK, A.: Naše prijmem'. Praha: Nákladom J. Kotíka 1897. 290 s. KOTT, F. Š.: Česko-némecký slovník. DÍ15. Z-Č. Praha: Knihtiskárna Františka Šimáčka 1887. 1233 s. Dostupné na http://kott.ujc.cas.cz. KOVÁČOVA, V: Sotácke nárečia severovýchodného Zemplína z aspektu petrifikácie a nivelizácie. 1. vyd. Ružomberok: Katolícka univerzita v Ružomberku 2010. 175 s. •512·
KRAJČOVIČ, R.: Z lexiky stredovekej slovenčiny s výkladmi názvov obcí a miest. Kultúra slova, 2007, roč. 41, č. 2; 2008, roč. 42, č. 5; 2009, roč. 43, č. 2; 2010, roč. 44, č. 1; 2011, roč. 45, č. 6; 2015, roč. 49, č. 4. KRAJČOVIČ, R.: O kontinuite starej slovenskej a praslovanskej lexiky II. In: Slovenská reč, 1988 b, s. 321 - 328. KRAJČOVIČ, R.: Vývin slovenského jazyka a dialektológia. 1. vydanie. Brati slava: SPN 1988 a. 344 s. KRAJČOVIČ, R.: Toponymický fakt a jeho kartografovanie. In: I. slovenská onomastická konferencia. Bratislava 5.-6. decembra 1967. Zborník materiálov. Red. V. Blanár a M. Majtán. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV a Sloven ská onomastická komisia pri Vedeckom kolégiu jazykovedy SAV pre internú potrebu 1968, s. 88-99. KRÁLIK, Ľ.: Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava: Veda 2015. 704 s.; 2., opr. vyd. Bratislava: Veda 2022. 704 s. (SESS) KRÁLIK, Ľ.: Etymológia a nárečová lexikografia (na materiáli Slovníka sloven ských nárečí). Bratislava: Veda 2020. 176 s. KRÁLIK, Ľ.: Ako zarobiť navyše: privyrobiť si či prizarobiť si! In: Kultúra slo va, 2019 a, roč. 53, č. 2, s. 73 - 79. KRÁLIK, Ľ.: Patrí priezvisko Zverbík medzi tzv. zvieracie priezviská? Od ľu dovej etymológie k vedeckej. In: Kultúra slova, 2019 b, roč. 53, č. 4, s. 205 - 211. Krátky slovník nárečia slovenského račianskeho. 10. Bratislava: Print-Servis 1997. 352 s. Krátky slovník nárečia slovenského šalianskeho. 18. Bratislava: Print-Servis Ofprint 1997. 160 s. Krátky slovník slovenského jazyka. Red. J. Kačala - M. Pisárčiková. 3., dopi, a preprac. vyd.
pripravili J. Kačala, M. Pisárčiková, M. Považaj. Bratislava: Veda 1987. 944 s; 4., dopi, a uprav, vyd. Bratislava: Veda 2003. 988 s. (KSSJ) KRAUS, J.: Nový akademický slovník cizích slov. A - Ž. Praha: Academia 2005. 879 s. KRESÁNEK, J. - KREJČA, J.: Atlas liečivých rastlín a lesných plodov. Martin: Osveta 1977. 767 s. KRESÁNEK, J.: Atlas liečivých rastlín a liečivých plodov. Martin: Vydavateľ stvo Osveta 1982. 768 s. KRIŠTOF, Š.: O niektorých chotárnych názvoch v Tekove. In: Onomastica, 1975, roč. 20, s. 95. KROONEN, G.: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden - Boston: Brill 2013. XLI, 794 s. KRUPA, O.: Kalendárne obyčaje. 1. a 3. zv. Békešská Čaba: Slovenský vý skumný ústav 1996. 332 s.; 1998. 358 s. KULIŠIČ, Š. - PETROVIČ, P. Ž. - PANTELIČ, N.: Srpski mitološki rečník. Beograd 1970. 328 s. Dostupné na http://www.scribd.com/doc/32172615/Srpski-Mitoloski-Recnik-Grupa-Autora KURJAKOVÁ, E. a kol.: Slovník obce Zubrohlava a okolitých plátenníckych obcí. Oravská Polhora: Združenie Babia Hora 2005. 287 s. LALIKOVÁ, T: Substantívum dub v slovenských terénnych názvoch. In: Kultú ra slova, 2021, roč. 55, č. 2, s. 93 - 104. LALIKOVÁ, T: Substantívum ruža v slovenských terénnych názvoch. In: Kul túra slova, 2019 a, roč. 53, č. 1, s. 15 -21. LALIKOVÁ, T: Slová bán, báň v slovenských terénnych názvoch. In: Kultúra slova, 2019 b, roč. 53, č. 6, s. 342 - 352. LALIKOVÁ, T: Apelatívum dub v slovenských terénnych názvoch. In: Sloven činár, 2017, roč. 4, s. 40-43. • 513 ·
LALIKOVÁ, T.: Z vývinu slovenskej príbuzenskej terminológie v predspisovnom období. In: Z histórie lexiky staršej slovenčiny. Zost. M. Majtán, T. Laliková. Bratislava: Veda 2008, s. 106 - 119. LASICA, M. - SATINSKÝ, J.: Pred rodným domom. In: Súborné dielo. 1. zv. Levice: L.C.A. 1996, s. 91. LESKIEN, A.: Grammatik der Altbulgarischen Sprache. Heidelberg: Carl Win ter’s Universitätsbuchhandlung 1919. 260 s. LILGE, K.: Stará Pazova. Monografia. Nákladom a tlačou D. Pažického na My jave 1932. (Repr. 2010). LIPSZKY, J.: Repertorium locorum objectorumque in XII. tabulis Mappae regnorum Hungariae, Slavoniae, Croatiae et confiniorum militarium Magni item Principatus Transylvaniae occurentium, quas aeri incisas vulgavit Joannes Lipszky de Szedlicsna, regiminis caesario regii equestris Hungarici lib:[eri] bar:[onis] Frimont supremus vigiliarum praefectus. Secundum varias in his Provinciis usu receptas denominationes ab eodem Auctore elaboratum. Budae: Typis regiae Universitatis Pestanae 1808. 164 s. LÜTTERER, I. - MAJTÁN, M. - ŠRÁMEK, R.: Zemčpisná jména Českoslo venska. Praha: Mladá fronta 1982. 376 s. MAČKU, J. - MOKRÝ, J.: Naše liečivé rastliny. Zber, pestovanie, úprava, účin né látky, upotrebenie. Bratislava: Vydavateľstvo SAV 1957. 408 s. MACHEK, V: Etymologický slovník jazyka českého. 2., opr. a dopi. vyd. Praha: Academia 1968. 868 s. MACHEK, V: Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha: Nakladatelství ČSAV 1957. 628 s. MACHEK, V: Česká a slovenská jména rostlin. Praha: Nakladatelství Českoslo venské akadémie vied 1954. 366 s. MAJEWSKI, E.: Slownik nazwisk
zoologicznych i botanicznych polskich. Tom 2. Warszawa: Nakladem autora 1894. 489 s. MAJTÁN, Μ.: Priezviská Kýška a Kiska. In: Kultúra slova, 2018 a, roč. 52, č. 3, s. 176- 177. MAJTÁN, Μ.: Priezviská Lajčiak a Lajčák. In: Kultúra slova, 2018 b, roč. 52, č. 4, s. 227 - 228. MAJTÁN, Μ.: Názov vrchu Marhát. In: Kultúra slova, 2018 c, roč. 52, č. 4, s. 229-231. MAJTÁN, Μ.: Priezviská Bondra a Handzuš. In: Kultúra slova, 2018 d, roč. 52, č. 5, s. 295 - 296. MAJTÁN, Μ.: Priezvisko Murgaš. In: Kultúra slova, 2018 e, roč. 52, č. 5, s. 297 -298. MAJTÁN, Μ.: Priezviská Harabin a Harabin. In: Kultúra slova, 2018 f, roč. 52, č. 6, s. 367-348. MAJTÁN, Μ.: Priezvisko Kubovský. In: Kultúra slova, 2014, roč. 48, č. 5, s. 293 -294. MAJTÁN, Μ.: Naše priezviská. Bratislava: Veda 2014 a. 196 s. 2. vyd. Bratisla va: Veda 2018. 196 s. MAJTÁN, Μ.: O slovenských priezviskách. In: Zo studnice rodnej reči. 2. Zost. K. Balleková - M. Smatana. Bratislava: Veda 2014 b, s. 16 - 62. MAJTÁN, Μ.: Priezvisko Borovský. In: Kultúra slova, 2009, roč. 43, č. 3, s. 173 -175. MAJTÁN, Μ.: Názvy obcí slovenskej republiky (vývin v rokoch 1773 - 1997). Bratislava: Veda 1998. 600 s. MAJTÁN, Μ.: Z lexiky slovenskej toponymie. Bratislava: Vedal996. 192 s. MAJTÁN, Μ.: Slová bor, borovica, sosna v slovenských terénnych názvoch. In: Onomastyka. Zeszyty Naukowe Wyžszej Szkoty Pedagogicznej w Opolu. 1991. s. 233-235. • 514'
MAJTÁN, Μ.: Dva typy predložkových zemepisných názvov. In: Slovenská reč, 1974, roč. 39, č. 3, s.146-149. MAJTÁN, Μ.: Štruktúrne typy slovenských chotárnych názvov. In: IV. slovenská onomastická konferencia. Bratislava 9. - 10. novembra 1971. Red. M. Majtán. Brati slava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1973, s. 147 - 160. MAJTÁN, Μ.: Slová báň (bán) a baňa v slovenských chotárnych názvoch. In: Kultúra slova, 1972, roč. 6, č. 3, s. 85 - 88. MAJTÁN, Μ.: Z problematiky predložkových zemepisných názvov. In: Jazyko vedný časopis, 1971, roč. 22, č. 1, s. 41 - 48. MAJTÁN, M. - POVAŽAJ, Μ.: Vyberte si meno pre svoje dieťa. Bratislava: Art Area 1998. 344 s. MAJTÁN, M. - ŽIGO, P.: Hydronymia povodia Ipľa. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV-Filozofická fakulta UK 1999. 116 s. MAJTÁNOVÁ, Μ.: Botanické názvy v Slovári A. Bernoláka. In: Pamätnica An tona Bernoláka. Zostavil J. Chovan. Martin: Matica slovenská 1992, s. 128 - 132. MARCIK, Μ.: Malý slovník hornoipeľského nárečia. Lučenec: Dom Matice slo venskej 2007. 134 s. MAREC, J.: Nárečie Veľkej Turzovky a jeho pôvaby, s. 189 - 215. In: Turzovka krížom-krážom. Zost. I. Gajdičiar. Turzovka 2010. 506 s. MAREC, J.: Tradičné liečiteľstvo a ľudová mágia na horných Kysuciach. Mar tin: Vydavateľstvo Matice slovenskej 2011. 400 s. MAREC, J.: Vili víly vence. Žilina: Artis Omnis 2007. 81 s. MARICOVÁ, A.: Pazóučanke samie piekli chleba. In: Kultúra slova, 2016 a, roč. 50, č. 2, s. 99- 103. MARICOVÁ, A.: Živá voda (Pazovčania chodili na vodu na bezdám). In: Kultú ra slova, 2016 b, roč. 50, č. 3, s. 170 - 173. MARICOVÁ, A.:
Kukurica vo výžive staropazovských Slovákov. In: Kultúra slova, 2016 c, roč. 50, č. 4, s. 219 - 223. MARICOVÁ, A.: Tradičné hry starých rodičov. In: Kultúra slova, 2016 d, roč. 50, č. 6, s. 344 - 349. MARICOVÁ, A.: Páľenuo. In: Kultúra slova, 2013, roč. 47, č. 1, s. 33 - 35. MARICOVÁ, A.: Zemiaky a ich spracovanie v staropazovskej kuchyni. In: Kul túra slova, 2012, roč. 46, č. 5, s. 290 - 295. MARICOVÁ, A.: Slovenská nárečová lexika Starej Pazovy. Stará Pazova: Kanadem 2010. 242 s. MARICOVÁ, A.: Veľkonočné sviatky v Starej Pazove. In: Kultúra slova, 2009, roč. 43, č. 2, s. 94-100. MASÁR, I.: Jednoslovné termíny a univerbizácia v odbornej terminológii. In: Kultúra slova, 1990, roč. 24, č. 8, s. 269 - 273. MATEJČÍK, J.: LexikaNovohradu. Martin: Osveta 1975. 312 s. MATEJČÍK, J.: Morfematická štruktúra mikrotoponyma. In: Onomastické práce. 3. Sborník rozpráv k sedmdesátým pátým narozeninám univ. prof. dr. Vladimíra Šmilauera, DrSc. Red. J. Svoboda - L. Olivová-Nezbedová. Praha: Místopisná komise ČSAV 1970, s. 147 - 158, nem. res. s. 159. MÁZOROVÁ, M. - ONDREJKA, K. a kol.: Slovenské ľudové tance. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1991. 383 s. MEILLET, A.: Le slave commun. Collection de manuels publiée par ľlnstitut d'études slaves. Paris: Champion 1924. 448 s. MIHALUS, V: Prírodný spôsob liečenia.l. - 2. Vydal Spolok svätého Vojtecha v Trnave. 1928. 160 + 164 s. MIKLOSICH, F.: Lexicon Paleoslovenico-Graeco-Latinum. Emendatum Auctum. Vindobonae: Guilelmus Braumueller 1862- 1865. 1171 s. ’ 515 ·
MISLOVIČOVÁ, S.: Privyrobiť čiprizarobifí In: Slovenčina na slovíčko. Rádio Slovensko 29.5.2013. Dostupné online: http://slovensko.rtvs.sk/relacie/3385/privyrobit-ci-prizarobit (cit. 5.2. 2019). MLACEK, J.: K jazykovej a textovej charakteristike slovenskej modlitby Otče náš. In: Disputationes scientificae Universitatis Catholicae in Ružomberok, 2004, roč. 4, č. 2-3, s. 127-141. MOLDANOVÁ, D.: Naše pnjmení. Praha: Mladá fronta 1983. 296 s. Morfológia slovenského jazyka. Vedecký red. Jozef Ružička. Bratislava: Vydava teľstvo Slovenskej akadémie vied 1966. 896 s. MÚCSKOVÁ, G.: Meno ruže v Jazykovom (nárečovom) obraze sveta“. In: Sú radnice súčasnej slovenskej dialektológie. Jazykovedné štúdie. 28. Ed. K. Balleková. Bratislava: Veda 2010, s. 209 - 220. NEUMANN, J.: Tschechische Familiennamen in Wien. Wien: Verlag Adolf Holzhausens NFG 1972. NEWERKLA, S. Μ.: Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch. Wör terbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen. 2., durchgehend überarbeite te und aktualisierte Aufl. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang 2011. 780 s. NIŽNANSKÝ, J. R.: O niekdajšom ovocinárstve a ovocí aj z hľadiska nárečí. In: Tradícia v slove, slovo v tradícii (Inšpiratívny Jozef R. Nižnanský). Red. Ľ. Dvornická - M. Smatana. Bratislava: Veda 2007, s. 171 - 173. NIŽNANSKÝ, J. R.: O pomenovaniach príležitostných počastovaní. In: Kultúra slova, 1985, roč. 19, č. 10, s. 332-339. NIŽNANSKÝ, J. R.: Z názvoslovia príležitostných výslužiek, darov a odmien. In: Kultúra slova, 1984, roč.
18, č. 5, s. 145 - 152. Nočná pyramída - hosť Viera Hegerová. Nočná talkshow so zaujímavými hos ťami. Rádio Slovensko 16. 2. 2018. Dostupné online: http://www.rtvs.sk/radio/archiv/11436/879275 (cit. 5.2.2019). NOSÁĽOVÁ, V. - PALIČKOVÁ, J.: Naše kroje. Bratislava: Mladé letá 1988.289 s. NOSÁĽOVÁ, V.: Slovenský ľudový odev. Martin: Osveta 1983. 220 s. Obščekarpatskij dialektologičeskij atlas. Vstupiteľnyj vypusk. Skopje: Makedonska akademija na naukite i umetnostite 1987. 185 s. Obščeslavjanskij lingvističeskij atlas. 3. Rastiteľnyj mir. Minsk: 2000.168 s. (SJA) Obščeslovjanskij lingvističeskij atlas. Serija fonetiko-grammatičeskaja. Vypusk 1. Refleksy *č. Zodp. red. B. Vidoeski, P. Ivič. Belehrad: Medžunarodni komitét sla vista 1988. 164 s. ONDREJČIKOVÁ, S.: Hruški, hruški, cukrovianki. In: Kultúra slova, 2021, roč. 55, č. 6, s. 354-359. ONDREJKA, K. - CIFRA, Š.: Slovník stredoslovenského nárečia z Liptov ských Sliačov a okolia s pôvodným hniezdovaním slov. Bratislava: Print-Servis 1998. 644 s. ONDREJKA, K.: Tradičné hry detí a mládeže na Slovensku. Bratislava: Veda 1976. 321 s. ONDREJKOVÁ, R.: Apelatíva bor, bôr a ich deriváty v slovenských terénnych názvoch. In: Kultúra slova, 2021, roč. 55, č. 5, s. 294 - 304. ONDREJKOVÁ, R.: Substantívum baza v slovenských terénnych názvoch. In: Kultúra slova, 2020, roč. 54, č. 6, s. 347 - 355. ONDRUŠ, Š.: Odtajnené trezory slov. 1-3. Martin: Vydavateľstvo Matice slo venskej 2000 - 2004. ONDRUŠ, Š.: Apelatíva „baňa“, „báň“, „bán“ v starej slovenskej ojkonymii. In: Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Philologica. 30.
1979. Red. J. Mistrík. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1980, s. 111-112. ' 516 ·
ONDRUŠ, Š.: Význam a pôvod slov bán - baňa. In: Slovenská reč, 1971, roč. 36, č. 1, s. 12-19. ORAVEC, P.: Slovník slangu a hovorovej slovenčiny. Bratislava: Maxdorf 2014. 327 s. ORLOVSKÝ, J.: Gemerský nárečový slovník. Martin: Vydavateľstvo Osveta 1982.424 s. Ortograficko-gramatický slovník. A- Ž (používateľská verzia Slovníka súčasného slovenského jazyka). Red. M. Sokolová-A. Jarošová. (kolektív autorov). Dostupné online: http://lex.juls.savba. sk/ (cit. 5. 2. 2019). PAJONK, A.: Drotárova palica. Žilina: akad. mal. P. Chôma 2006. 64 s. PAJONK, A.: Kysucké rozprávky. 2. Žilina: akad. mal. P. Chôma 2005. 99 s. PAJONK, A.: Kysucké rozprávky. Žilina: akad. mal. P. Chôma 2004. 100 s. PALKOVIČ, K.: Pohyblivé hlásky pri tvorení slov. In: Kultúra slova, 1979, roč. 13, č. 2, s. 45-49. PALKOVIČ, K.: Názvoslovie saní a ich častí. In: Kultúra slova, 1973, roč. 7, č. 5, s. 158- 164. PALKOVIČ, K.: Nárečová terminológia súvisiaca s dojením a spracovaním mlie ka. In: Jazykovedné štúdie. X. Stolcov zborník. Red. J. Ružička. Bratislava: Vydava teľstvo Slovenskej akadémie vied 1969, s. 162 - 175. PALKOVIČ, K.: Z vecného slovníka Slovákov v Maďarsku. (S mapou.) In: Jazykovedné štúdie. 2. Dialektológia. Red. J. Štóle. Bratislava: Vydavateľstvo SAV 1957, s. 298-353. PALKOWITSCH, G.: Böhmisch-deutsch-lateinisches Wörterbuch. 1. zv. A N. Prag 1820. PAULÍNY, E.: Slovesnosť a kultúrny jazyk Veľkej Moravy. Bratislava: Sloven ské vydavateľstvo krásnej literatúry 1964. 248 s. PAULÍNY, E.: Fonologický vývin slovenčiny. Bratislava: Vydavateľstvo SAV 1963.358 s. PAVLÍKOVÁ, S.: Z histórie. V budove
špeciálnej školy bol kedysi štátny detský domov. Dostupné na https://www.rimava.sk/publicistika/nazory-vox-populi/historia-stastny-detsky-domov-rimavska-sobota/(cit. 15. 6. 2013). PETRÁŠ, Μ.: Povrazníctvo v Partizánskej Ľupči. In: Liptov. 8. Vlastivedný zborník. Martin: Osveta 1985, s. 253 - 267. Philosophicae Universitatis Prešoviensis. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove. 2008. 312 s. PLESNÍK, P.: Pôvodnosť drevín z hľadiska chotárnych názvov na Záhorskej ní žine. In: 4. slovenská onomastická konferencia. Bratislava 9.-10. novembra 1971. Red. M. Majtán. Bratislava: Veda 1973, s. 179 - 189. PODOLÁK, J. (red.): Rača. Bratislava: Obzor 1989. 292 s. PODOLÁK, J. (red.): Vajnory. Bratislava: Obzor 1978. 424 s. POHL, H. D.: Zum Namengut slowenischer Herkunft in Österreich. In: Öster reichische Namenforschung. 27, 1999, s. 51 - 56. POKORNÝ, V. (red.): Devínska Nová Ves. Vlastivedná monografia. Bratislava: MÚ Devínska Nová Ves 1995. 293 s. Pravidlá slovenského pravopisu. 3., upr. a dopi. vyd. Bratislava: Veda 2000. 592 s.; 4., nezm. vyd. Bratislava: Veda 2013. 592 s. (PSP) Právnický terminologický slovník. Bratislava: Nakladateľstvo Slovenskej akadé mie vied a umení 1952. 187 s. PROFANTOVÁ, Z.: Pavol Dobšinský a slovenská paremiológia. In: Slovenský národopis, 1986, roč. 34, č. 3, s. 391 - 392. Príruční slovník jazyka českého. 1935 — 1957. (PSJČ) •517·
RÁBIK, V.: Nemecké osídlenie na území východného Slovenska v stredoveku. (Šarišská župa a slovenské časti žúp Abovskej, Zemplínskej a Užskej). Bratislava: Slovenské národné múzeum, Múzeum kultúry karpatských Nemcov 2006. 433 s. RÁCZOVÁ, P.: Šatka v slovenských nárečiach. In: Kultúra slova, 2019, roč. 53, č. 5, s. 279-284. RÁCZOVÁ, R: Zástery a fertuchy ako súčasť kroja (Nielen pri práci, ale aj na parádu). In: Kultúra slova, 2018, roč. 52, č. 5, s. 284 - 290. RADUŠKA, D. - ŠOMŠÁK, L. - HÁBEROVÁ, I.: Farebný atlas rastlín. Brati slava: Vydavateľstvo Obzor 1983. 640 s. RAMŠÁKOVÁ, A.: Slovenské anojkonymá utvorené zo základu brija. In: Kul túra slova, 2021, roč. 55, č. 4, s. 228 - 237. RAMŠÁKOVÁ, A.: Poznáme významy slov beskyd a grapal In: Kultúra slova, 2020 a, roč. 54, č. 1, s. 32-40. RAMŠÁKOVÁ, A.: Poznáme významy slov kýčera a sihla? In: Kultúra slova, 2020 b, roč. 54, č. 2, s. 102 - 110. RAMŠÁKOVÁ, A.: Nárečia horných Kysúc v okrese Čadca. Jazykovedné štú die. 37. Bratislava: Veda, 2020 c. 240 s. RAMŠÁKOVÁ, A.: O pomenovaniach mince, peniaza, platidla ako prostriedku výmeny. In: Kultúra slova, 2015 a, roč. 49, č. 1, s. 36 - 43. RAMŠÁKOVÁ, A.: Nielen o pomenovaniach významov „prehnane šetriť, skupániť“ a „prehnane minúť, prehajdákať peniaze“. In: Kultúra slova, 2015 b, roč. 49, č. 2, s. 98- 105. RAMŠÁKOVÁ, A.: Hláskoslovné zmeny diferencujúce kysucký nárečový areál. In: Jazykovedné štúdie. 32. Prirodzený vývin jazyka a jazykové kontakty. Ed. K. Balleková, Ľ. Králika G. Múcsková. Bratislava: Veda 2015 c, s. 203-211. RAMŠÁKOVÁ, A.: Integračné javy zvukovej a tvaroslovnej
roviny v nárečiach na česko-poľsko-slovenskom pomedzí. In: Philologica LXXII. Slovo a tvar v štruktúre a komunikácii. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Ed. G. Múcs ková, K. Muziková, Z. Hargašová. Bratislava: Univerzita Komenského 2013, s. 157 -168. RAMŠÁKOVÁ, A.: Zafie šefieľico džečiskom zvravilo. In: Kultúra slova, 2012, roč. 46, č.3, s. 154- 160. REJZEK, J: Český etymologický slovník. Tretí vydání (druhé prepracované a rozšírené vydání). Leda: Praha 2015. 824 s. Retrográdní rejstŕík ke knize Josefa Beneše „O českých pfijmeních“. Zost. V. Doležalová. In: Zpravodaj Místopísné komise ČSAV, 1974, roč. 15, č. 3 - 4, 507 s. RIPKA, L: Celokarpatský dialektologický atlas - hlavné dielo lingvistickej karpatológie. In: Slovo o slove. Prešov: Katedra komunikačnej a literárnej výchovy Pe dagogickej fakulty Prešovskej univerzity 2009, s. 12-19. RIPKA, L: Vecný slovník dolnotrenčianskych nárečí. Bratislava: Veda 1981. 338 s. ROHÁRIK, P.: Terminológia remeselníckej výroby v Nadlaku. 1. časť. Martin: Matica slovenská 1988. ROHÁRIK, P.: Terminológia remeselníckej výroby v Nadlaku. 2. časť. (Remeslá zamerané na výstavbu obydlia a jeho údržbu). Rkp. postupovej práce. Banská Bys trica 1980. 328 s. ROSPOND, S.: Slownik etymologiczny miast i gmin PRL. Wroclaw -Warszawa - Krakow - Gdaúsk: Wydawnictwo Zakladu Narodowego im. Ossoliúskich 1984. ROZKOŠ, R: Dialektologický slovník slovenského nárečia v Nadlaku. Nadlak: Vyd. Ivan Krasko 2007. 336 s. ROŽAI, G.: Transkripcia nárečia vo folkloristických textoch z oblasti Gemera a Malohontu. Rožňava: Gemerské osvetové stredisko v
Rožňave 2020. 68 s. • 518·
RYMUT, K.: Nazwiska Polaków. Slownik historyczno-etymologiczny. T. 1. А К. Krakow: Polska Akadémia Náuk, Instytut Jçzyka Polskiego 1999. 504 s. RYSOVA, K.: Slangový projev mládeže: slovník současné hovorové češtiny. České Budéjovice: Pedagogické centrum České Budčjovice 2003. 17 s. SEGES, V. et al.: Vojenské dejiny Slovenska a Slovákov slovom a obrazom. Bra tislava: Ministerstvo obrany Slovenskej republiky - Vojenský historický ústav 2013. 408 s. SIGMUNDOVA, Μ.: K otázke tradície systému jedného dieťaťa v rodine. In: Slovenský národopis, 1983, roč. 31, č. 3 - 4, s. 561 - 568. SIGMUNDOVA, Μ.: vlastný výskumný materiál z obce Lisov, 1981. SLAWSKI, F.: Slowotwórstwo, slownictwo i etymológia slowiaúska. Krakow: Polska Akadémia Umiejçtnosci 2011. 672 s. Slovenská botanická nomenklatúra. Bratislava: SAV 1954. 227 s. Slovník cudzích slov (akademický). 2., dopi, a preprac. vyd. Bratislava: Sloven ské pedagogické nakladateľstvo - Mladé letá 2005. 1054 s. Slovník nárečí českého jazyka. A - Č. Copyright 2016. Dostupný na https://sncj. ujc.cas.cz. Slovník pomístních jmen na Morave a ve Slezsku. Brno: dialektologické oddelení Ústavu pro jazyk český AV ČR 2014. Dostupné na http://spjms.ujc.cas.cz. Slovník slovenského jazyka. 1-6. Red. S. Peciar. Bratislava: Vydavateľstvo SAV 1959- 1968. (SSJ) Slovník slovenských nárečí. 1. -3. (A-R). Red. I. Ripka, A. Ferenčíková. Brati slava: Veda 1994, 936 s.; 2006, 1066 s.; 2021, 816 s. (SSN) Slovník spisovného jazyka českého. Hl. red. B. Havránek. ČSAV 1971. Dostupný na https://ssjc.ujc.cas.cz. Slovník súčasného slovenského jazyka. 1. А-G. Hl.
red. K. Buzássyová-A. Jarošová. Bratislava: Veda 2006. 1134 s. (SSSJ 1) Slovník súčasného slovenského jazyka. 2. H - L. Red. A Jarošova - K. Buzássyová. Bratislava: Veda 2011. 1088 s. (SSSJ 2) Slovnyk ukrajinskoji movy. 2. H - Ž. Red. I. K. Bilodid et al. Kijiv: Náuková dumka 1971. 186 s. Dostupné na http://sum.in.ua/. Slownik praslowiaúski. 1 (A - B). Red. F. Slawski. Wroclaw etc.: Zaklad Narodowy im. Ossoliúskich Wydawnictwo Polskiej Akadémii Náuk 1974. 487 s. SMATANA, Μ.: O význame slova lahodný. In: Kultúra slova, 2019, roč. 53, č. 3, s. 160-165. SMATANA, Μ.: Šťavnato, ale s mierou (O niektorých nadávkach v slovenských nárečiach). In: Kultúra slova, 2018, roč. 52, č. 4, s. 216 - 222. SMATANA, Μ.: Podoby názvov chorôb v slovenských nárečiach (dokončenie). In: Kultúra slova, 2017, roč. 51, č. 2, s. 90 - 98. SMATANA, Μ.: Podoby názvov chorôb v slovenských nárečiach (pokračova nie). Kultúra slova, 2016, roč. 50, č. 2, s. 88 - 98. SMATANA, Μ.: Podoby názvov chorôb v slovenských nárečiach. In: Kultúra slova, 2015, roč. 49, č. 5, s. 300 - 306. SMATANA, Μ.: Názvy ovocných plodov a ich odrôd v nárečiach. In: Zo studnice rodnej reči 2. Red. K. Balleková - M. Smatana. Bratislava: Veda 2014 c, s. 133 -156. SMATANA, Μ.: Ovocie, na ktoré sme takmer zabudli. In: Zo studnice rodnej reči 2. Red. K. Balleková-M. Smatana. Bratislava: Veda 2014 d, s. 125 - 132. SMATANA, Μ.: Ako chutí mlieko (2). In: Kultúra slova, 2014 a, roč. 48, č. 1, s.31-35. SMATANA, Μ.: Ako chutí mlieko (2. časť - dokončenie). In: Kultúra slova, 2014 b, roč. 48, č. 2, s. 102 - 108. • 519·
SMATANA, Μ.: Ako chutí mlieko (1. časť). In: Kultúra slova, 2013, roč. 47, č. 5, s. 291-300. SMATANA, Μ.: Nárečové názvy niektorých nejedlých plodov a nepodarkov z našich sadov a záhrad. In: Kultúra slova, 2012, roč. 46, č. 4, s. 223 - 230. SMATANA, Μ.: Niektoré názvy ovocných plodov a ich odrôd v slovenských nárečiach (1., 2.) In: Kultúra slova, 2011, roč. 45, č. 3, s. 158 - 169; č. 4, s. 216 231. SMATANA, M. a kol.: Rozpamätávanie. Prvá svetová vojna jazykom prastarých otcov a materí. Ed. K. Balleková, M. Kopecká, M. Smatana, D. Simunová. Bratislava: Veda 2015.260 s. Smernica na štandardizáciu geografických názvov. Bratislava: Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky 2015. 26 s. Dostupné na http://www.skgeodesy.sk/files/slovensky/ugkk/geodezia-kartografia/standardizacia-geografickeho-nazvoslovia/dokumenty-k-cinnosti/smernica-sgn.pdf. SNOJ, Μ.: Etimološki slovar slovenskih zemljepisnih imen. Ljubljana: Modrijan, Založba ZRC 2009. 608 s. Srbochorvátsko-český slovník. Praha: Academia 1982. 988 s. STANISLAV, J.: Dejiny slovenského jazyka. 5. Syntax. Bratislava: Vydavateľ stvo SAV 1973. 668 s. STANISLAV, J.: Častica a spojka da v slovenčine. In: Slavica Slovaca, 1968, roč. 3, č. 3, s. 276 - 279. STANISLAV, J.: Dejiny slovenského jazyka. 1. Úvod a hláskoslovie. 3., doplnené vyd. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied 1967. 712 s. STANISLAV, J.: Slovenský juh v stredoveku. 1.-2. Martin: Matica slovenská 1948. STANISLAV, J.: Odkryté mená slovenských miest a dedín. Bratislava: Orlovský 1947. 86 s. STANO, M. - BUFFA, F.: Poľsko-slovenský a slovensko-
poľský slovník. Brati slava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1982. 764 s. STOLIČNÁ, R: Zemiakové jedlá v ľudovej strave. In: Slovenský národopis, 1978, roč. 26, č. 3, s. 471 -478. SVOBODA, J. akol.: Osnoven sistem i terminologija na slovenskata onomastika. Skopje: Makedonska akademija na naukite i umetnostite 1983. 413 s. SVOBODA, J. a kol.: Základní soustava a terminologie slovanské onomastiky. In: Zpravodaj Místopisné komise ČSAV, 1973, roč. 14, č. 1, s. 1 - 280. Synonymický slovník slovenčiny. Red. M. Pisárčiková. Veda 1995. 998 s.; 3., nezmen. vyd. Bratislava: Veda 2004. 998 s. (SSS) ŠALING, S. - ľVANOVÁ-ŠALINGOVÁ, M. - MANÍKOVÁ, Z.: Veľký slovník cudzích slov. 2., revid. a dopi. vyd. Bratislava - Veľký Šariš: Vyd. SAMO 2000. 1 328 s. ŠIMUNOVÁ, D.: Ráno sa mu nesce, večer sa mu ťaží. In: Kultúra slova, 2019, roč. 53, č. 4, s. 227-233. ŠIMUNOVÁ, D.: Nie je haluška ako haluška ani strapačka ako strapačka. In: Kultúra slova, 2018, roč. 52, č. 2, s. 94 - 99. ŠIMUNOVÁ, D.: Aj ten, kto má na rováši, môže dostať po rováši alebo Nie je rováš ako rováš. In: Kultúra slova, 2017 a, roč. 51, č. 1, s. 31 -36. ŠIMUNOVÁ, D.: Haju, haju, hajušky, varí mamka halušky. In: Kultúra slova, 2017 b, roč. 51, č. 5, s. 295-301. ŠIMUNOVÁ, D.: Večer vechtíkom, ráno nechtíkom. In: Kultúra slova, 2015, roč. 50, č. 6, s. 353 -357. ŠIMUNOVÁ, D.: Hander, hander, handerky. In: Kultúra slova, 2014, roč. 48, č. 6, s. 339 - 344. ŠIMUNOVÁ, D.: Ej, ženy, ženičky, dávajte handričky za dobré ihličky, za pekné špendlíčky. In: Kultúra slova, 2013, roč. 47, č. 6, s. 337 - 340. • 520·
ŠIMUNOVÁ, D.: Suknica jej večne visí. In: Kultúra slova, 2012, roč. 46, č. 6, s. 357-360. ŠIMUNOVIČ, P.: Naša prezimena. Zagreb: Nakladni závod Matice hrvatske 1985. 368 s. ŠMILAUER, V.: Príručka slovanské toponomastiky. Zv. 1. A - L. Praha: 1963, s. 1 - 264. Zv. 2. M - Ž. Praha: 1964, s. 267 - 538. ŠMILAUER, V.: Úvod do toponomastiky (náuky o vlastních jménech zemépisných). Praha: Statní pedagogické nakladatelství 1963. 219 s. ŠMILAUER, V.: Vodopis starého Slovenska. Bratislava: Učená spoločnosť Ša fárikova 1932. 564 s. ŠRÁMEK, R: Osídlování území mezi fekou Olšavou, Moravou a Bečvou a od raz v tamní toponymii. In: Národopisný vestník. Bulletin d'ethnologie, 2019, roč. 78, č. 1, s. 5 - 42. Dostupné na http://www.narodopisnaspolecnost.cz/images/NV/ NV_2019_l_web.pdf. ŠRAMEK, R.: Úvod do obecné onomastiky. Brno: Masarykova univerzita 1999. ŠTEC, Μ.: Cirkevnoslovansko-slovenský slovník. Diel 1. A-О. Prešov: Prešov ská univerzita. Pravoslávny kňazský seminár 2009. 187 s. ŠTEC, Μ.: Cirkevná slovančina v 21. storočí. Prešov: Prešovská univerzita. Pra voslávna bohoslovecká fakulta 2006. 290 s. ŠTEC, Μ.: Cirkevná slovančina. Prešov: Prešovská univerzita. Pravoslávna bo hoslovecká fakulta 2005. 466 s. ŠTIFILOVÁ, A.: Viac ako jedno dieťa? V minulosti hanba. Cit.: https://zena.sme. sk/c/7999744/viac-ako-jedno-dieta-v-minulosti-hanba.html#ixzz5hUVJJNSo (zo dňa 12. 9. 2015). ŠTOLC, J.: Slovenská dialektológia. Bratislava: Veda 1994. 173 s. + 37 máp. THURZOVÁ, Ľ. a kol: Malý atlas liečivých rastlín. Martin: Osveta 1983. 464 s. TIMRAVA SLANČÍKOVÁ, B.: Zobrané spisy. Zv. 4.
Bratislava: Slovenské vy davateľstvo krásnej literatúry 1957.410 s. TOBIK, Š.: Gemerské nárečia 1. Časť prvá. Ed. J. Dudášová-Kriššáková. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, 2018. TOMCZAK, L.: Slownik odapelatywnych nazwisk. Wroclaw: Wydawnictwo uniwersytetu Wroclawskiego 2003. 308 s. Tradícia v slove, slovo v tradícii. Ed. Ľ. Dvornická, M. Smatana. Bratislava: Veda 2007.312 s. TRUBAČOV, O. N.: Etimologičeskij slovar slavianskich jazykov. Praslavianskij lexičeskij fond. Vypusk 3. Moskva: Nauka 1973. 200 s. TRUCHLÝ, A.: Rajské kvietky. New York, 1925,192 s. Turistický sprievodca ČSSR. 51/a. Slovenské rudohorie. Západná časť. 1. vyd. Bratislava: Šport 1968. 220 s. + 1 mapa. Turistický sprievodca ČSSR. Zv. 49. Majerský, Eugen: Štiavnické pohorie. 1. vyd. Bratislava: Šport 1966. 278 s. + 1 mapa. TVRDÝ, P.: Slovenský frazeologický slovník. Druhé, dopi. vyd. Praha - Prešov: Nákladom Československej grafickej unie, úč. spot 1933. 241 s. ULIČNÝ, F.: Dejiny osídlenia Šariša. Košice: Východoslovenské vydavateľstvo 1990. 513 s. Urbáre feudálnych panstiev na Slovensku. Zv. 1.-2. Red. R. Marsina - M. Kušík. Bratislava: Vydavateľstvo SAV 1959. VALENTOVÁ, L: Ako vzniklo priezvisko Gubo. In: Kultúra slova, 2021, roč. 55,č. l,s. 18-27. VALENTOVÁ, L: Chce Gorbu z Gerečom siahnuť dokopi alebo O terénnych ná zvoch v Tardoši. In: Kultúra slova, 2020 a, roč. 54, č. 3, s. 160 - 168. • 521 ■
VALENTOVÁ, L: Priezvisko Brozman. In: Kultúra slova, 2020 b, roč. 54, č. 3, s. 172- 175. VALENTOVÁ, L: Lexika slovenských terénnych názvov. Bratislava: SAP 2018 a, 220 s. VALENTOVÁ, L: Tardošské terénne názvy. In: Slovenské inšpirácie z Tardoša. Red. T. Tušková - M. Žiláková. Békešská Čaba: Výskumný ústav Slovákov v Maďar sku 2018 b, s. 115-143. VALENTOVÁ, L: Priezvisko Buzna - je hanlivé alebo nie? In: Kultúra slova, 2017, roč. 51, č. l,s. 10-17. VALENTOVÁ, L: Priezviská Berec, Berecký. In: Kultúra slova, 2015 a, roč. 49, č. 3, s. 129-133. VALENTOVÁ, L: Pôvod priezvisk Veňarčanov. In: Duchovná a sociálna kultúra menšín v majoritnom prostredí. Zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie venova nej životnému jubileu etnografa Ondreja Krupu. Ed. A. Kováčová - A. Uhrínová. Békeš ská Čaba: Výskumný ústav Celoštátnej samosprávy v Maďarsku 2015 b, s. 323 - 364. VALENTOVÁ, L: Slovo agát a jeho adaptácia v slovenčine a v terénnych ná zvoch. In: Kultúra slova, 2013, roč. 47, č. 3, s. 153 - 164. VALENTOVÁ, L: Anojkonymum alebo terénny názov? In: Slovenská reč, 2009, roč. 74, č. 1, s. 31 - 34. VALENTOVÁ, L: Na veru ci nedajú, zeber si penáze! In: Kultúra slova, 2003, roč. 37, č. 4, s. 216-221. VANČOVÁ, L: O názvoch dvoch nových ovocných krížencov. In: Kultúra slova, 2014, roč. 48, č. 5, s. 288-290. VANČOVÁ, L: O názve nového druhu obilniny. In: Kultúra slova, 2007, roč. 41, č.3,s. 181). VANSOVÁ, T: Recepty prastarej matere. Bratislava: Ikar 1998. 423 s. VARBOT, Ž. Ž.: I vsio-taki dr.-rus. -sľanuti reaľno (k probléme gapaxov). In: VARBOT, Žanna Ž.: Issledovanija po russkoj i
slavianskoj etimologii. Moskva Sankt Peterburg: Nestor Istorija 2012, s. 192 - 194. VARSIK, B.: Osídlenie Košickej kotliny. Zv. 3. Bratislava: VEDA 1977. 584 s. VASMER, Μ.: Etimologičeskij slovar russkogo jazyka. Zv. 3. Moskva: Progress 1987. 830 s. Veľký rusko-slovenský slovník. 2. K - O. Red. Ľ. Ďurovič. Bratislava: Vydava teľstvo SAV 1963. 1012 s. VIDOESKI, B. (red.): Obščekarpatskij dialektologičeskij atlas. Vypusk 7. Bel grad-Noví Sad: Serbskaja akademija náuk i iskusstv 2003. 188 s. Vinohradníctvo. Dotazník na výskum nárečovej lexiky. Pripravil J. Nižnanský. Bratislava: dialektologické oddelenie JÚĽŠ SAV 1969. 623 otázok, 79 s., 4 obrazové prílohy. Vlastivedný slovník obcí na Slovensku. Zv. 1.-3. Bratislava: Veda 1977-1979. (VSOS) VOJTKO, Μ.: Myjavskí viednari a rimani. Dostupné na https://marianvojtko. blog.sme.sk/c/258676/Myjavski-viednari-a-rimani.html (cit. 7. 3. 2011). ZÁBORSKÝ, J.: Živá voda. In: Pazovský kalendár. 1. Stará Pazova: SAVPO 2002. s. 91-93. ZAJONC, J.: Premeny vlákna. Trnava: Edition Ryba 2012. 240 s. ZAKREVSKAJA, J. (red.): Obščekarpatskij dialektologičeskij atlas. Vypusk 4. Lvov: Institut ukrajinovedenija 1993. 184 s. ZÁTURECKY, A. P.: Slovenské príslovia, porekadlá a úslovia. Bratislava: Slo venský Tatran 2005. 816 s. ZÁTURECKÝ, A. P.: Slovenské príslovia, porekadlá a úslovia. Bratislava: Tat ran 1975. 760 s. • 522 ·
ZÁTURECKÝ, A. P.: Slovenské príslovia, porekadlá a úslovia. Bratislava: Slo venské vydavateľstvo krásnej literatúry 1965. 396 s. ZECHENTER, G. K.: Ešte o zemiakoch v zemi prezimovaných. In: Obzor, 1876, roč. 10, č. 15, s. 118. ZECHENTER, G. K.: Dačo o zemiakoch. In: Letopis Matice slovenskej, 1874, roč. 11, 1. zv., s. 32-35. ZECHENTER, G. K.: Ešte o ružovom zemiaku. In: Obzor, 1872, roč. 10, č. 9, s. 70. Zo studnice rodnej reči. Ed. K. Balleková, M. Smatana. Bratislava: Veda 2005. 332 s. (Zo studnice) Zo studnice rodnej reči 2. Ed. K. Balleková, M. Smatana. Bratislava: Veda 2014. 440 s. (Zo studnice 2) ŽIGO, P.: Smilno. In: Kultúra slova, 2021 a, roč. 55, č. 1, s. 34 - 39. ŽIGO, P.: Aj takto sme si želali v minulosti. In: Kultúra slova, 2021 b, roč. 55, č. 3, s. 168-174. ŽIGO, P.: Aj miestne názvy pochádzajú z prameňa rodnej reči. In: Kultúra slova, 2013, roč. 47, č. 4, s. 216-224. ŽILÁKOVÁ, Μ.: Ľudové liečenie Slovákov v Maďarsku. Nadlak: Vydavateľstvo Ivan Krasko 2009. 464 s. ŽILÁKOVÁ, Μ.: Dynamika jazyka Slovákov v Maďarsku. Štúdie. Budapešť: ELTE ВТК 2004. 220 s. • 523 · |
adam_txt | |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Balleková, Katarína Smatana, Miloslav 1959- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | k b kb m s ms |
author_GND | (DE-588)1232188670 (DE-588)111936681X |
author_facet | Balleková, Katarína Smatana, Miloslav 1959- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049627674 |
ctrlnum | (OCoLC)1437883886 (DE-599)BVBBV049627674 |
edition | Prvé vydanie |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV049627674</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240913</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240326s2023 a||| |||| 00||| slo d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788022420457</subfield><subfield code="9">978-80-224-2045-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1437883886</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049627674</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slo</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zo studnice rodnej reči</subfield><subfield code="n">3</subfield><subfield code="c">zostavili Katarína Balleková, Miloslav Smatana</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Prvé vydanie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bratislava</subfield><subfield code="b">Veda</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">559 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 506-523</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprezentatívny výber z textov publikovaných najmä v rubrike Zo studnice rodnej reči v časopise Kultúra slova z obdobia rokov 2012-2021. Je doplnený o index nárečových výrazov, vybraných mien a názvov.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Balleková, Katarína</subfield><subfield code="0">(DE-588)1232188670</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Smatana, Miloslav</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)111936681X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV041927955</subfield><subfield code="g">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Ortsregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20240718</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090513</subfield><subfield code="g">4373</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090513</subfield><subfield code="g">4373</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034971562</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV049627674 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:37:59Z |
indexdate | 2024-11-11T09:05:48Z |
institution | BVB |
isbn | 9788022420457 |
language | Slovak |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034971562 |
oclc_num | 1437883886 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-12 |
physical | 559 Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20240718 |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Veda |
record_format | marc |
spelling | Zo studnice rodnej reči 3 zostavili Katarína Balleková, Miloslav Smatana Prvé vydanie Bratislava Veda 2023 559 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverzeichnis Seite 506-523 Reprezentatívny výber z textov publikovaných najmä v rubrike Zo studnice rodnej reči v časopise Kultúra slova z obdobia rokov 2012-2021. Je doplnený o index nárečových výrazov, vybraných mien a názvov. Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Slowakisch (DE-588)4120335-5 s Mundart (DE-588)4040725-1 s DE-604 Balleková, Katarína (DE-588)1232188670 edt Smatana, Miloslav 1959- (DE-588)111936681X edt (DE-604)BV041927955 3 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Ortsregister Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Zo studnice rodnej reči Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120335-5 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4143413-4 |
title | Zo studnice rodnej reči |
title_auth | Zo studnice rodnej reči |
title_exact_search | Zo studnice rodnej reči |
title_exact_search_txtP | Zo studnice rodnej reči |
title_full | Zo studnice rodnej reči 3 zostavili Katarína Balleková, Miloslav Smatana |
title_fullStr | Zo studnice rodnej reči 3 zostavili Katarína Balleková, Miloslav Smatana |
title_full_unstemmed | Zo studnice rodnej reči 3 zostavili Katarína Balleková, Miloslav Smatana |
title_short | Zo studnice rodnej reči |
title_sort | zo studnice rodnej reci |
topic | Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Slowakisch Mundart Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034971562&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV041927955 |
work_keys_str_mv | AT ballekovakatarina zostudnicerodnejreci3 AT smatanamiloslav zostudnicerodnejreci3 |