Ovid's metamorphoses: a new translation

"Ovid's Metamorphoses is the original source for classical mythology. Combining the best-known versions of tales from Icarus to Medusa, Ovid's epic compendium of Greco-Roman legend has exerted an influence on European art and culture rivaled only by the Bible. Yet despite it being the...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Ovidius Naso, Publius v43-17 (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Soucy, C. Luke 1997- (ÜbersetzerIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Oakland, California University of California Press [2023]
Schriftenreihe:World literature in translation
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Zusammenfassung:"Ovid's Metamorphoses is the original source for classical mythology. Combining the best-known versions of tales from Icarus to Medusa, Ovid's epic compendium of Greco-Roman legend has exerted an influence on European art and culture rivaled only by the Bible. Yet despite it being the magnum opus of Rome's cleverest and most creative poet, centuries of conservative translators have robbed the poem of its subversive force as a book-length exploration of power, where heroes are drained of their heroism, victims are given their say, and the earth is always holier than heaven. Coming at a political moment singularly resonant with Ovid's sympathy toward the oppressed, this boldly poetic translation matches Ovid's style while incorporating the latest scholarship on a work equal parts canonical and revisionist. Complete with annotations, glossary, and illustrations, this edition will bring fresh insights to both returning readers and those encountering the poem for the first time"-- Provided by publisher
Beschreibung:xiii, 663 Seiten Illustrationen, Karten 19,7 cm
ISBN:9780520394858

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Inhaltsverzeichnis