Monumenta Montenegrina Vaticana: konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886.
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Italian French |
Veröffentlicht: |
Cetinje
Ministarstvo kulture Crne Gore
2020.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Personenregister |
Beschreibung: | Auflage 300 |
Beschreibung: | 469 Seiten |
ISBN: | 9789940545574 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049602192 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 240307s2020 |||| 00||| cnr d | ||
020 | |a 9789940545574 |9 978-9940-545-57-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1427321252 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049602192 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a cnr |a eng |a ita |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a HIST |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Monumenta Montenegrina Vaticana |b konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. |c priređivači Slavko Burzanović, Boban Batrićević |
264 | 1 | |a Cetinje |b Ministarstvo kulture Crne Gore |c 2020. | |
300 | |a 469 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Auflage 300 | ||
610 | 2 | 7 | |a Katholische Kirche |b Sancta Sedes |0 (DE-588)2003256-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1886 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Konkordat |0 (DE-588)4165004-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Montenegro |0 (DE-588)4040163-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Katholische Kirche |b Sancta Sedes |0 (DE-588)2003256-0 |D b |
689 | 0 | 1 | |a Montenegro |0 (DE-588)4040163-7 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Konkordat |0 (DE-588)4165004-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1886 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Burzanović, Slavko |d 1960- |0 (DE-588)1244551791 |4 edt | |
700 | 1 | |a Batrićević, Boban |d 1988- |0 (DE-588)1207932051 |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20240307 | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09034 |g 49745 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09034 |g 45 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805076931964567552 |
---|---|
adam_text |
ъ Monumenta Montenegrina Vaticana ì^ SADRŽAJ PREDGOVOR. 7 KONVENCIJA IZMEĐU SVETE STOLICE I KNJAŽEVINE CRNE GORE . 13 RIJEČ PRIREĐIVAČA . 23 UVOD. 29 DOKUMENTI 1879. 1. KARDINAL PREFEKT SVETE KONGREGACIJE ZA ŠIRENJE VJERE ĐOVANI SIMEONI DRŽAVNOME SEKRETARU SVETE STOLICE LORENCU NINI, 21. maj 1879. godine. Đovani Simeoni piše Lorencu Nini da je Sveta kongregacija na sjednici 10. februara 1879. godine povodom Berlinskoga kongresa i promjena u Albaniji donijela načelnu odluku о odvajanju Barske dijeceze od Skadar ske i pripajanju istoj onih teritorija koje su Crnoj Gori pripale. Tada je donijeta odluka о osobi kojoj bi se trebale povjeriti crkva i nadbiskupija, Đuzepeu Bezicu. Dalje navodi da je prema informacijama koje je dobio od Štrosmajera, Knjaz barskome nadbiskupu raspoložen davati 5.000 franaka godišnje, ali da Knjaz ne sumnja da će imati pravo glasa prilikom ime novanja biskupa, te da trenutno nema sredstava za podizanje sjemeništa, već da će tamošnji katolički sveštenik u redovnim i odvojenim terminima podučavati mlade. Pozivajući se na pismo nuncija iz Beča, Simeone navodi da austrougarska vlada neće praviti prepreke razdvajanju Barske
od Ska darske biskupije, ali da je izrazila želju da se oblast Spiča pripoji Kotorskoj biskupiji. Simeone smatra da se već mora razmišljati о sjemeništu i о pot punoj slobodi barskog nadbiskupa da osniva škole, te da se prilikom izbora nadbiskupa i podizanja djece iz mještovitih brakova mora precizirati uloga crnogorske strane kako bi Sveta Stolica mogla uživati punu slobodu.77 DRŽAVNA KANCELARIJA SVETE STOLICE APOSTOL SKOM NUNCIJU U BEČU LUDOVIKU JAKOBINIJU, 24. maj 1879. Iz državne kancelarije Svete Stolice apostolskom nunciju u Beču prosljeđu ju kopiju obavještanja dobijenih od prefekta Svete kongregacije za širenje vjere u vezi s garancijama koje Kongregacija želi dobiti od crnogorskog knjaza prije nego se počne s razdvajanjem Barske dijeceze od Skadra. Nunciju se saopštava da će se Njegova Svetost povodom toga pobrinuti da razgovara s predstavnikom crnogorske vlade i sa Strosmajerom. Za odvajanje Spiča od Barske dijeceze smatra da Knjaz neće praviti problema oko toga.84 2. 447
448 с/л Monumenta MoNTENEGRiNA Vaticana с/л 3. DRŽAVNA KANCELARIJA SVETE STOLICE KARDINALU SIMEONIJU, 24. maj 1879. Iz državne kancelarije Svete Stolice obavještavaju kardinala prefekta Svete kongregacije za širenje vjere da će poslati kopiju njegova pisma apostolskom nunciju u Beču, angažujući ga da s crnogorskim predstavnikom u Beču, uko liko ga ima, i Strosmajerom porazgovara oko potpisivanja konkordata. 87 4. JAKOBINI ŠTROSMAJERU, 19. jun 1879. Apostolski nuncije zatražio je Štrosmajeru da moli crnogorskog princa da djeluje prije odluke Pape о razdvajanju Barske nadbiskupije od Skadarske nadbiskupije i izda formalnu izjavu о svojim namjerama da poštuje slo bodu vjeroispovijesti katoličke crkve u Crnoj Gori i založi za finansijsku podršku za njeno funkcionisanje. 88 KNJAZ NIKOLA BISKUPU ŠTROSMAJERU, 1. jul 1879. Knjaz Nikola piše biskupu Štrosmajeru da je primio kopiju pisma nunci ja Jakobinija i da nije u mogućnosti u Beč poslati svoga opunomoćenika kako bi razgovarali о konvenciji. Zato preporučuje da mu se namjere Svete Stolice prilože napismeno, a on će ih potom detaljno proučiti. 91 5. 6. KARDINAL JAKOBINI KNJAZU NIKOLI I PETROVIĆU-NJEGOŠU, 12. jul 1879. godine. Nuncije u Beču, nadbiskup Jakobini piše knjazu Nikoli I da je papi veo ma drago što je Knjaz pokazao interesovanje da se riješi pitanje katolika u Crnoj Gori. U pogledu budućeg sporazuma Jakobini smatra važnim: da država budućem barskom nadbiskupu
opredijeli godišnji prihod kako bi nadbiskupija mogla funkcionisati; obrazovanje katoličkog sveštenstva i pridržavanje papskoj volji prilikom sklapanja mještovitih brakova. 94 KARDINAL JAKOBINI KARDINALU NINI, 19. jun 1879. Nuncije iz Beča Jakobini obavještava kardinala Lorenca Ninu da je pisao biskupu Štrosmajeru u vezi uspostavljanja Barske nadbiskupije. Ističe da je u opštim naznakama prenio želje Svete Stolice da se izađe u susret Knjaževom nastojanju da se osnuje nadbiskupija u Baru i zamolio Strosmajera da od Knjaza zatraži odgovore u vezi sa načinom na koji bi mu odgovaralo da se о tome poslu pregovara.99 7. KARDINAL NINA KARDINALU JAKOBINIJU, 22. jul 1879. Autor pisma izvještava nuncija u Beču Jakobinija da je primio dopis i uz nje ga kopiju pisma koje je nuncije uputio knjazu Crne Gore u vezi s Barskom nadbiskupijom, kao i kopiju Knjaževog odgovora koju je dobio Strosmajer.102 8. NEPOTPISANO INEDATIRANO PISMO KARDINALU SIMEONIJU Autor pisma zahvaljuje se kardinalu prefektu Svete kongregacije za širenje vjere na saopštenim novostima. Povodom Barske nadbiskupije navodi da 9.
с^ Monumenta Montenegrina Vaticana czs uz pismo prilaže kopiju pisma apostolskog nuncija u Beču Jakobinija, te još dva dokumenta iz kojih se može zaključiti о mjerama koje je preduzeo povodom obavještenja koje je Jakobini tražio u dopisu od 21. maja. 104 10. BISKUP ŠTROSMAJER NUNCIJU JAKOBINIJU, 14. septembar 1879. Srosmajer obavještava nuncija Jakobinija da je stupio u kontakt s Knjaževim sekretarom Jovanom Sundečićem i u korespondenciji s njim odo brio Knjaževu namjeru da u Rim pošalje posebnog izaslanika s kojim bi se pregovaralo о potpisivanju konkordata. Đakovački biskup predlaže da se Jakobini i knjaz Nikola sretnu u Beču. Pored toga, Strosmajer izvještava о stanju Katoličke crkve u Bosni i daje prijedloge kako bi se njen status u saradnji s bečkom vladom popravio. 105 11. PISMO DRŽAVNOM SEKRETARU LORENCU NINI, 22. oktobar 1879. Pismo državnom sekretaru, kardinalu Lorencu Nini u kome se saopštava da je nakon Berlinskog kongresa teritorija Spiča pripala Austrougarskoj monarhiji i da je ta vlada naredila sjedinjenje te teritorije s Dalmacijom. Zbog toga, ta vlada je spremna da postigne aranžman u religijskim pita njima za tri katoličke parohije s teritorije Spiča, na način što bi one bile odvojene od Bara i pripojene Kotoru, kako bi austrougarska vlada mogla pomoći njihovo održavanje. Kardinal se umoljava da saopšti kakvo je mi šljenje Svete Stolice po ovom pitanju. 111 12.
KARDINAL SIMEONI KARDINALU NINI, 18. novembar 1879. Kardinal Đovani Simeoni piše kardinalu Nini da Sveta kongregacija za širenje vjere smatra da ne postoje poteškoće da se teritorija Spiča odvoji od Barske i pripoji Kotorskoj biskupiji. Ističe da će sačekati konačno mišljenje Svete Stolice po tom pitanju, a u međuvremenu pisati barskom i skadar skom nadbiskupu kako bi dobio tačna imena i granice teritorije Spiča.114 13. KARDINAL JAKOBINI KARDINALU NINI, 18. novembar 1879. Pismo državnom sekretaru, kardinalu Lorencu Nini, sa obavještenjem da je crnogorski knjaz pisao Strosmajeru da ne može poslati svog opunomoćenika u Beč kako bi razgovarali о pitanju Barske nadbiskupije i izrazio želju da mu se u pisanoj formi dostave namjere Svete Stolice. U pismu se predlaže da dr žavni sekretar direktno pošalje obavještenje Knjazu sa tačkama za koje Sveta Stolica želi da budu precizno definisane. Autor pisma smatra da će najdelikat nije pitanje biti pravo Knjaževa upliva na izbor barskog nadbiskupa. 116
450 с/э Monumenta Montenegrina Vaticana ess 1881. 14. PISMO KNJAZA NIKOLE I, 14./26. jun 1881. Pismo knjaza Nikole nekom visokom katoličkom dostojanstveniku u kome navodi da je umjesto Jovana Sundečića koji se tek vratio iz Rusije, u Rim poslao svog izaslanika episkopa zahumskog i raškog Visariona kako bi u dogovoru sa Svetom Stolicom uredio vraćanje biskupskog sjedišta u Bar, čime bi katolicima bila zagarantovana sva prava u Crnoj Gori. 121 15. PISMO BISKUPA ŠTROSMAJERA, 7. jul 1881. Strosmajer obavještava nekog visokog katoličkog dostojanstvenika da cr nogorski opunomoćenik stiže u Rim i da govori talijanski jezik te da će se s njime sresti kako bi razgovarali oko sporazuma. 123 16. PISMO BISKUPA ŠTROSMAJERA, 7. jul 1881. Strosmajer obavještava nekog kardinala da je primio telegram od crnogor skog mitropolita u kome ga je obavijestio da će nerednih dana otići u Rim. Đakovački biskup je mišljenja da je Knjaz vrlo ozbiljno razmotrio konkor dat s obzirom na izbor svog opunomoćenika. Preporučuje da se crnogorski poslanik u Rim najsrdačnije primi. 124 17. BISKUP STROSMAJER KARDINALU JAKOBINIJU, 10. jul 1881. Biskup Strosmajer izvještava kardinala Jakobinija da će brzo krenuti iz Rima i da je zadovoljan tamošnjim boravkom. Sto se tiče pregovora s Cr nom Gorom za njega je to stvar najveće važnosti. Smatra da se što prije treba odrediti katolički dostojanstvenik koji bi s crnogorskim opunomoće nikom
raspravio čitavu stvar. Ukoliko ne dođe do dogovora, predlaže da se crnogorskome knjazu pismeno odgovori, ali na način koji ne bi zaustavio buduće pregovore. 126 18. PISMO BISKUPA ŠTROSMAJERA, 10. jul 1881. Strosmajer obavještava daga je Sveti Otac primio 12. jula. Smatra da crno gorsku stvar treba ubrzati kako se dalje odugovlačenje ne bi tumačilo kao obezvređivanje. 129 19. CRNOGORSKI NACRT KONVENCIJE IZMEĐU SVETE STOLICE I KNJAŽEVINE CRNE GORE IZ 1881. GODINE Crnogorski nacrt konvencije koji je u Rim odnio crnogorski opunomoće nik episkop Visarion, koji je sadržao 34 člana. 130
vs Monumenta Montenegmna Vaticana co 1883. 20. KNJAZ NIKOLA I, BISKUPU ŠTROSMAJERU, 20. septembar 1883. Knjaz Nikola zahvaljuje biskupu Strosmajera na angažovanju oko prego vora između Crne Gore i Svete Stolice. On ističe da iz crnogorskoga vi đenja i prijedloga Svetoj Stolici Katolička crkva uživa jednaka prava kao Pravoslavna, te da nije u mogućnosti izaći u susret novim zahtjevima о dodatnim ustupcima. Knjaz smatra da je i u interesu Svete Stolice da se što prije dođe do sporazuma, a što se tiče budućega nadbiskupa u Baru smatra da će Katolička crkva predložiti nekoga ко u potpunosti odgovara i Crnoj Gori i Svetoj Stolici. 143 21. BISKUP STROSMAJER BEČKOM NUNCIJU VANUTELIJU, 13. oktobar 1883. Strosmajer izvještava Vanutelija da je primio pismo od crnogorskoga knjaza s nacrtom sporazuma koji je trebalo sklopiti te da mu oba prilaže. Po njegovom mišljenju sporazum se može prihvatiti s izuzetkom člana 8 koji treba dopuniti i člana 33 koji treba izbrisati. Ukoliko bi Knjaz prihvatio ove izmjene, a Sveta Stolica odobrila sporazum, Strosmajer predlaže da bi se svečanim potpisima, nuncija Vanutelija i mitropolita Visariona, spora zum mogao ovjeriti u Beču. 146 22. CRNOGORSKI NACRT KONVENCIJE IZ 1883. GODINE Nacrt konvencije koja treba da bude sklopljena između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore. Nacrt sadrži 34 člana. Kao crnogorski opunomo ćenik navodi se vladika
zahumski i raški Visarion. 151 23. APOSTOLSKI NUNCIJ IZ BEČA SERAFINO VANUTELI KARDINALU JAKOBINIJU, 26. oktobar 1883. Nuncije iz Beča, Serafino Vanuteli obavještava kardinala Jakobinija da je tokom susreta s knjazom Crne Gore dobio uvjerenje da će Knjaz u pisanoj formi dostaviti nacrt konvencije koju namjerava potpisati sa Svetom Sto licom. Budući da dokument poslije više mjeseci još nije stigao, Vanuteli moli da se preko biskupa Strosmajera Knjaz zamoli da ispuni obećanje. Vanuteli piše da se nacrt knjaza Nikole о konkordatu uveliko razlikuje od onoga što su njih dvojica usmeno dogovorili u Beču. Smatra da je nacrt prepun nepovjerljivosti prema katoličkoj strani, što je posljedica dugotraj nih veza sa Rusijom. Predlaže da se preko Strosmajera utiče na Knjaza kako bi se razbila njegova nepovjerenja i uklonila ograničenja iz dokumenta. Sto se tiče forme konkordata smatra da ona suštinski ne zanima Knjaza, koliko ga zanima da tačke dokumenta budu precizno iskazane. Po njegovom miš ljenju austrijska strana neće blagonaklono gledati na sporazum, još manje ako sazna da iza pregovora stoji Strosmajer. 163 451
452 co Monumenta Montenegrina Vaticana оз 1884. 24. IZVJEŠTAJ FILIPA NIKIĆA О BORAVKU NA CETINJU, 8. maj 1884. Izvještaj skadarskog paroha Filipa Nikića о svom boravku na Cetinju i su sretu s knjazom Nikolom, a povodom zabrane držanja mise. Smatra da je zabrana plod djelovanja vikara Josipa Kolovića i njegovih podržavalaca čija je namjera ukidanje skadarske episkopalne jurisdikcije nad svim parohija ma koje su pripojene Crnoj Gori, te protjerivanje sveštenika neslovenske narodnosti i njihove zamjene slovenskim koji će zagovarati panslavizam. U kratkom razgovoru Knjaz mu je saopštio da se misa neće držati sve dok se ne potpiše konkordat, te da će Crna Gora uskoro imati nadbiskupa u Baru i da neće dozvoliti širenje neprijateljske i austrijske propagande u svojoj zemlji. . 169 25. NEDATIRANI IZVJEŠTAJ MONSINJORA ĐAMPIJERA KARDINALU SIMENONIJU Monsinjor Đampijero, prefekt misije u Albaniji, izvještava kardinala Simeonea da crnogorska vlada nije dozvolila svešteniku određenom da se uputi na Cetinje za uskršnje praznike da služi misu. Za tu situaciju, iz među ostalog, Đampijero krivi nadbiskupskog delegata za Barsku dije cezu Josipa Kolovića, kojeg optužuje da je uticao na crnogorskog knjaza da naredi zabranu. Kolović ne odobrava djelovanje franjevačke misije, a Knjazu insinuira da oni rade u korist austrijske politike. Savjetuje ga da se na čelo Barske nadbiskupije postavi Sloven, kako bi se kasnije sve katolič ko sveštenstvo na teritoriji Crne Gore zamijenilo sveštenstvom slovenske nacionalnosti koje bi radilo u korist crnogorske države. Uz pismo prilaže izvještaj
sveštenika Nikića, koji se zbog zabrane služenja mise bio zaputio na Cetinje da ispita zbog čega je zabrana uvedena. 178 26. IZVJEŠTAJ BISKUPA PASKVALA GVERINIJA О ODNOSU CRNOGORSKIH VLASTI PREMA VRŠENJU KATOLIČKIH VJERSKIH OBREDA U STAROJ CRNOJ GORI, 25. maj 1884. Biskup Paskvale Gverini izvještava da crnogorske vlasti ne dozvoljavaju služenje mise u Staroj Crnoj Gori. Zbog toga je na Cetinje poslao bar skog vikara da Knjazu preporuči misiju u Crnoj Gori. Knjaz je odbio izdavanje dozvole sve dok ne bude potpisan konkordat. Gverinijev iz vjestilac smatra da je Knjaz ovako raspoložen jer se nije izašlo u susret njegovim zahtjevima u vezi vaspitanja djece iz mješovitih brakova, bu dući da je Sveta Stolica prilikom pregovora oko konkordata insistirala da se ona vaspitavaju u katoličkom duhu. Gverini moli da se preko Štrosmajera pokuša djelovati na Knjaza, kako bi se do potpisivanja kon kordata dalo odobrenje nekom katoličkom svešteniku da povremeno vrši službu u Staroj Crnoj Gori. 183 27. BISKUP ŠTROSMAJER PAPI LAVU XIII, 5. jul 1884. Biskup Štrosmajer piše papi Lavu XIII i moli da se Sveta Stolica aktiv nije pozabavi crnogorskim pitanjem. On smatra da je crnogorski knjaz
os Monumenta Montenegrina Vaticana os otvoren za sporazum i da pored svih prepreka, koje su se pokazale tokom pregovora, i dalje pokazuje širinu i otvorenost. Navodi da Knjaz na isto mjesto stavlja slobodu Katoličke crkve kao i svoju vlastitu, a da će katolički nadbiskup uživati istu ako ne i veću slobodu nego pravoslavni mitropolit, te da će obojica imati isti prihod. Pored toga, ističe sve pozitivne impresije о Knjaževu viđenju mješovitih brakova, javnih škola i vršenja bogosluženja. Za naizgled nepopustljivost crnogorske strane biskup Strosmajer krivi političke okolnosti i probleme na crnogorskim granicama kao i indirektno miješanje Austougarske. 188 28. KARDINAL ĐOVANI SIMEONI KARDINALU JAKOBINIJU, 5. jul 1884. Kardinal Đovani Simeone piše kardinalu Jakobiniju kako ima saznanja od pomoćnika skadarsko-barskog nadbiskupa i proprefekta franjevačke misije u toj dijecezi, čija pisma prilaže, da crnogorska vlada više ne dopušta služe nje misa svešteniku iz te misije. Po njegovom mišljenju crnogorskoj vladi smeta što još uvijek nije potpisan konkordat i što se nije izašlo u susret njenim zahtjevima о mješovitim brakovima i barskome nadbiskupu. 196 29. INSTRUKCIJA DA SE KNJAZU NIKOLI I UPUTI MOLBA, 9. septembar 1884. Instrukcija da se knjazu Nikoli uputi molba da dozvoli katoličkom misio naru vršenje apostolske službe u Staroj Crnoj Gori u slučaju potrebe. 198 1885. 30. BISKUP ŠTROSMAJER KARDINALU JAKOBINIJU, 22.
februar 1885. Biskup Strosmajer piše kardinalu Jakobiniju da je čuo da je sporazum iz među Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore gotovo doveden do kraja, ali da su se u posljednjem trenutku pojavile teškoće u pogledu pitanja mješovitih brakova. Strosmajer moli da to sporno pitanje ne usporava zaključivanje tako značajnog sporazuma jer smatra da će ono poslužiti kao primjer osta lim područjima i ostalim vladarima na Balkanskome poluostrvu, te da će nastati veliko veselje među Južnim Slovenima kada čuju da je sporazum potpisan. U pismu iznosi pohvale na račun knjaza Nikole, ističući njegovu otvorenost i moli Jakobinija da Sveta Stolica ima razumijevanja za neke njegove zahtjeve, a da je što se tiče pitanja mješovitih brakova dovoljno u sporazumu istaći da crnogorska vlada neće uticati na slobodnu volju izbora načina vaspitanja njihove djece. Pored crnogorskoga pitanja, Strosmajer je pisao i о situaciji u Galiciji. 199 31. BISKUP ŠTROSMAJER KARDINALU JAKOBINIJU, 25. jun 1885. Biskup Strosmajer izvještava kardinala Jakobinija о sveštenicima koji bi mogli postati barski nadbiskupi. U pitanju su riječki župnik Ivan Fijamin i sveštenik iz đakovačke dijeceze Anđelko Voršak. Strosmajer je bliži izboru Voršaka, ali smatra da se prilikom konačnoga izbora dobro promisli kako bi Sveta Stolica od toga imala korist. 207
454 с/л Monumenta MoNTENEGRiNA Vaticana с/л 1886. 32. OTAC ČEZARE TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 18. januar 1886. Čezare Tondini sugeriše kardinalu Jakobiniju da u tekstu ugovora u pogle du mješovitih brakova ostane njegova predložena formulacija. 213 33. PROMEMORIJA OCA EUZEBIJA FERMENDŽINA ZA OCA ČEZAREA TONDINIJA, 2. februar 1886. U promemoriji se nalazi spisak katoličkih župa u Crnoj Gori i osnovne informacije о statusu katolika na području Skadarsko-barske dijeceze. 214 34. KARDINALJAKOBINI BISKUPU ŠTROSMAJERU, 4. februar 1886. Kardinal Jakobini obavještava biskupa Strosmajera da je vodio više razgo vora s Tondinijem koga je papa primio u posebnu audijenciju. Sveti Otac odlučio Crnoj Gori dati autonomnu crkvenu upravu s apostolskim vika rom ili biskupom. Jakobini moli da Strosmajer preporuči Tondinija Knjazu. 218 35. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 14. februar 1886. Čezare Tondini piše kardinalu Jakobiniju da se Strosmajer zahvaljuje i nje mu i Njegovoj Svetosti zbog načina na koji je dočekan njegov predstavnik u Rimu. Što se tiče posla s Crnom Gorom smatra da se od konvencije očekuje puno, pa i u svijetlu odnosa Knjaza i Rusije. Strosmajer mu šalje nacrt konvencije i moli da ukoliko ima nekih napomena, one stignu što prije. Tondini navodi da će se angažovati da nagovori Knjaza da prihvati konvenciju kako se njeno potpisivanje ne bi odlagalo. 219 36. KONCEPT NAJVAŽNIJIH PITANJA BUDUĆE KONVENCI JE IZMEĐU SVETE STOLICE I KNJAŽEVINE CRNE GORE
Koncept za način razrješenja najvažnijih pitanja konvencije između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore. Razmatra vjersku upravu, nastavu i pitanje mješovitih brakova. 222 37. MOLBA OCA TONDINIJA DA MU SE IZDA ZVANIČNI DOKUMENT RADI RAZGOVORA S CRNOGORSKIM KNJAZOM Molba oca Tondinija da mu se izda zvanični dokument za Knjaza Crne Gore u kojem bi bilo navedeno da Sveta Stolica ima ozbiljnu namjeru Crnoj Gori dodijeliti apostolskog vikara; da Bar već treba staviti pod nepo srednu jurisdikciju Rima; da zauzvrat treba tražiti da neki sveštenik posjeti katolike u Staroj Crnoj Gori i da će u međuvremenu Sveta Stolica odrediti vjerskog poglavara. 226 38. BISKUP STROSMAJER PREDSTOJNIKU DRŽAVNOG SEKRETARA, 19. februar 1886. Strosmajer piše daje njegovo mišljenje о crnogorskom pitanju potpuno saglasno sa savjetom predstojnika državnoga sekretara da se konvencija treba svesti na potpuno jednostavnu formu. Izvještava daje otac Tondini izradio
ezs Monumenta Montenegrina Vaticana ^ nacrt budućega ugovora, a da će on sa svoje strane pokušati motivisati crnogorskoga knjaza da se stvar što prije svrši. 227 39. ZAHTJEV OCA TONDINIJA DA MU SE IZDA PUNOMOĆ ZA PREGOVORE, 20. februar 1886. Tondini upućuje zahtjev za neposrednim ovlašćenjem od Svete Stolice kako bi mogao voditi pregovore s crnogorskim vlastima. 229 40. SEKRETAR KNJAZA NIKOLE I, JOVAN SUNDEČIĆ BISKUPU ŠTROSMAJERU, 18/30. mart 1886. Jovan Sundečić po nalogu knjaza Nikole piše biskupu Strosmajeru i oba vještava ga da su nakon upoređivanja nacrta uočene razlike koje nijesu od većeg značaja i koje se lako mogu uskladiti i ublažiti. Knjaz sa zadovolj stvom odobrava dolazak ocaTondinija na Cetinje, kako bi u saglasnosti s crnogorskom vladom, radili na tekstu konkordata. 231 41. PISMO BISKUPA ŠTROSMAJERA KARDINLU JAKOBINIJU 12. april 1886. Biskup Strosmajer izražava nadu da će se pregovori između Crne Gore i Svete Stolice privesti željenome kraju i šalje državnome sekretaru pismo koje je primio od knjaza Nikole. Uz hvale na račun knjaza Nikole, Strosma jer zaključuje da bi se sporazum s Crnom Gorom trebao zaključiti što prije jer se u Kraljevini Srbiji stvari sve više komplikuju i položaj Katoličke crkve postaje sve zapušteniji. Strosmajer je mišljenja da bi se sporazum s Kraljevi nom Srbijom mogao potpisati jedino nakon sklapanja konkordata s Crnom Gorom shodno tom primjeru. Takođe je
naznačio da je Knjaz zainteresovan za prijedlog Simuna Milinovića za mjesto barskoga nadbiskupa. 234 42. KOTORSKI BISKUP KAZIMIR FORLANI KARDINALU JAKOBINIJU, 7. maj 1886. Kotorski biskup Kazimir Forlani izvještava Jakobinija da je Todnini izvršio uspješnu misiju na Cetinju i stekao utisak da je Knjaz veoma raspoložen da potpiše Konvenciju i da će uskoro u Rim poslati svog opunomoćenika protopopa Jovana Sundečića. Forlani predlaže da Sveti Otac primi Sundečića koji će u Rim odnijeti lično pismo knjaza Nikole papi. О Sundečiću iznosi veoma pozitivno mišljenje i predlaže da se konvencija što prije potpiše kako bi imala pozitivan odjek na istoku. 240 43. MINISTAR RADONJIĆ KARDINALU JAKOBINIJU, 27. april/9. maj 1886. Ministar Radonjić obavještava kardinala Jakobinija da je Knjaz prihvatio njegov prijedlog poslat po Strosmajeru da na Cetinje dođe otac Tondini radi dogovora о konkordatu. Ističe da je Tondinijeva posjeta bila uspješna i da je svoj identitet držao u tajnosti. Radonjić prenosi želju Knjaževu da se tekst usaglašen između crnogorske strane i Tondinija što prije odobri kako bi se završio posao. Radonjić navodi da je Knjaz za svog opunomoćenika odredio svog ličnog sekretara Sundečića i izrazio želju da Tondini bude određen sa strane Svete Stolice budući da poznaje slovenski jezik. 243 4-55
456 ^ Monumenta MoNTENEGRiNA Vaticana c/s 44. KNJAZ NIKOLA I PAPI LAVU XIII, 27. april/9. maj 1886. Pismo knjaza Nikole I papi Lavu XIII u kome navodi da je koliko i Sveta Stolica željan da dođe do sporazuma. Za opunomoćenika odredio je svog ličnog sekretara Sundečića koji će biti upućen u Rim s ocem Tondinijem kako bi potpisao konačni sporazum na osnovu nacrta koji je razrađen na Cetinju u saradnji s Tondinijem. Nada se da Sveta Stolica neće oklijevati da legalizije njegovu formu i klauzule.245 45. BISKUP ŠTROSMAJER PAPI LAVU XIII, 18. maj 1886. Strosmajer izvještava Papu da je saznao da će se uskoro u Rimu naći crno gorski opunomoćenik Jovan Sundečić i moli Svetoga Oca da bude srdačan prilikom njihova susreta. О crnogorskome knjazu i njegovom opunomo ćeniku biskup je izrekao riječi hvale. 247 46. NUNCIJ SERAFINO VANUTELI KARDINALU JAKOBINIJU, 21. maj 1886. Nuncij Serafino Vanuteli izvještava kardinala Jakobinija о austrougarskom viđenju konkordata. Po njegovom mišljenju, na knjaza Nikolu I gleda se kao na ruskog satelita pa prema njegovim zahtjevima neće biti blagonakloni, tim prije ako ih podržavaju omražene osobe poput Strosmajera i Tondinija. 251 47. PROMEMORIJA OCA TONDINIJA О NACRTU KONVENCIJE, 23. maj 1886. Promemorija oca Tondinija u vezi sa nacrtom konvencije između Svete Stolice i Crne Gore. Prenosi razgovor sa knjazom Nikolom I. Knjaz izražava žaljenje što je zbog suvereniteta zabranio
služenje katoličke službe u Staroj Crnoj Gori do potpisivanja konvencije. Knjaz ističe značaj koji za njega ima Rusija. Knjaz moli da se ubrza postupak oko potpisivanja konkordata. Tondini traži da se ako je moguće ne unose izmjene u tekst konvencije koji je predložen s Cetinja. Za sami tekst ističe da ga je poslao na više adresa na tumačenje i da mu se sem tačke oko vaspitavanja djece iz mještovitih brakova ne čini spornim. Kaže da nakon potpisivanja konvencije s Crnom Gorom treba pristupiti pot pisivanju sličnih sa Sofijom i Beogradom, te da je to i Strosmajerova želja. Potpisivanje konvencije s Crnom Gorom po Tondiniju veoma je važan korak katoličanstva prema pravoslavlju. Umoljava da se regula da Sundečić posjeti Vatikan u civilnom odijelu ne ispoštuje, već da mu se dozvoli da nosi popovsku mantiju. 253 48. KARDINAL JAKOBINI MATEU VODOPIĆU, 26. maj 1886. Kardinal Jakobini piše Mateu Vodopiću, dubrovačkom biskupu, da je kn jaz Nikola I za mjesto barskog nadbiskupa predložio sveštenika Stojanovića te od njega traži da mu što prije i što diskretnije pošalje svoje mišljenje о tome da li je on prikladan za tu funkciju. 263
co Monumenta Montenegrin Vaticana с/з 49. PRILOG UZ PISMO KARDINALA JAKOBINIJA Informacija da je mišljenje kotorskog biskupa о Simunu Milinoviću veo ma pozitivno i da ga preporučuje za barskog nadbiskupa. 264 50. KARDINAL DOMENIKO BARTOLINI KARDINALU JAKOBINIJU, 26. maj 1886. Kardinal Bartolini moli kardinala Jakobinija da se obrati pažnja na Enklitiku Svetog Oca upućenu Slovenima kako bi se održao živim duh kojim je prožet taj dokument. Bartolini smatra da bi se na sljedećem savjetu valjalo odlučiti da se Josipu Juraju Strosmajeru, kojeg Sloveni smatraju prvakom njihove nacije, dodijeli sveti palijum kako bi se pokazalo koliko Sveta Sto lica cijeni njegove zasluge. 265 51. NACRT TELEGRAFSKE PREPISKE, nedatirano. Nacrt šifri za telegrafsku prepisku u vezi sa konvencijom za Crnu Goru. 267 52. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 26. maj 1886. Cezare Tondini moli kardinala Jakobinija da se založi kod pape da se od crnogorskog opunomoćenika ne traži da se pojavi u civilnom odijelu, čak ni pod izgovorom skrivanja identiteta. Insistiranje da nosi civilno odijelo Tondini smatra uvredom za Knjaza, Štrosmajera i katolike u Damaciji među kojima Sundečić ima mnogo prijatelja, budući da se prilikom izbora crno gorskog opunomoćenika vodilo računa da u pitanju bude cijenjena osoba, što je potvrdio i kotorski biskup. Za Sundečića kazuje da je proniciljiv i da ga prije treba shvatiti kao disidenta koji se vraća crkvi nego
kao šizmatika. 269 53. STAVOVI KNJAZA NIKOLE I О NEKOLIKO KLJUČNIH PITANJA KONKORDATA Po svemu sudeći prijepis dijela pisma knjaza Nikole papi ili kardinalu Jakobiniju u kom Knjaz iznosi stavove о nekoliko ključnih pitanja konkordata. Knjaz ističe da će barski nadbiskup u potpunosti biti slobodan u vršenju službe i podređen vlasti Svetoga Oca. Moli da prije definitvnog imenovanja nadbiskupa, Sveta Stolica naznači osobu kako bi se iz poličkih razloga mogao obratiti Svetoj Stolici ukoliko bude imao neku želju. Pošto u Crnoj Gori živi mali broj katolika smatra da osnivanje sjemeništa treba odložiti za neko dru go vrijeme, ali je spreman о vlastitom trošku platiti školovanje sveštenika u insititutu u Rimu, koje bi odabrao barski nadbiskup. Crna Gora je spremna da uposli nastavnika kojeg izabere nadbiskup koji bi u školama u redovnim i odvojenim satima nastave predavao vjeronauku katoličkoj omladini. Sto se tiče mješovitih brakova, koji se sklapaju po dozvoli Svete Stolice, kaže da nekatolička strana može biti potpuno slobodna u prihvatanju uslova. 272 54. VERZIJA KONVENCIJE KORIGOVANA U PERIODU MAJ - JUN 1886. GODINE Nacrt konvencije između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore razmatran u Vatikanu u periodu maj - jun 1886. godine. 274
458 w Monumenta Montenegrina Vaticana оэ 55. GENERAL FRANJEVAČKOG REDA ANDREA LUPORI KARDINALU JAKOBINIJU, 27. maj 1886. Andrea Lupori, general franjevačkog reda, izvještava kardinala Jakobinija о podobnosti Simuna Milinovića za mjesto barskog nadbiskupa. Po njego vom sudu radi se о prikladnom i dostojnom kandidatu. 282 56. POZIV SARADNICIMA KARDINALA JAKOBINIJA RADI RAZMATRANJA NACRTA KONVENCIJE, 28. maj 1886. Pismo kardinala Jakobinija koje se odnosi na sastanak u vezi razmatranja nacrta konvencije. Za Jakobinija je najvažnije da prilikom izmjena teksta članovi sačuvaju svoju suštinu, a ističe da su i Sveti Otac i knjaz Nikola I voljni da se posao završi što prije. 284 57. NUNCIJ U BEČU VANUTELI KARDINALU JAKOBINIJU, 29. maj 1886. Papski nuncij u Beču, nadbiskup Serafino Vanuteli izvještava kardinala Jakobinija о austrougarskom viđenju konkordata. Grof Kalnoki bio bi ve oma zadovoljan ukoliko bi u nadbiskupsko sjedište za Bar i Skadar bio postavljen Paskvale Gverini, biskup u Pafosu. Kaže da austrougarska vlada ima interesa da proširi svoj uticaj u Albaniji, ali da se ukoliko dođe do odvajanja Bara od Skadra u crkvenom pogledu i stvaranja Crnogorske nad biskupije neće buniti, mada bi želio da za nadbiskupa dođe osoba koja nije neprijateljski nastrojena prema njegovoj zemlji. 286 58. NEDATIRANO PISMO KARDINALA JAKOBINIJA CRNOGORSKOM MINISTRU INOSTRANIH DJELA STANKU RADONJIĆU Kardinal
Jakobini piše ministru Radonjiću о razlozima zbog kojih su unijete neke izmjene u tekst konkordata te da će to na Cetinju objasniti otac Tondini i opunomoćenik Sundečić. On smatra da je pohvalno to što barski nadbiskup mora da se pridržava nacionalnih običaja i tradi cija i da Sveta Stolica neće propustiti da ga na to obaveže, ali da to nije pitanje koje se obično razmatra u ovakvim ugovorima. Uz to ističe da je sumu, koja se pominje za školovanje crnogorskih učenika u Rimu, dovoljno konstatovati. 289 59. BISKUP МАТЕО VODOPIĆ KARDINALU JAKOBINIJU, 2. jun 1886. Biskup Mateo Vodopić piše kardinalu Jakobiniju i podnosi izvještaj о po dobnosti sveštenika Stojanovića za mjesto barskog nadbiskupa. Smatra da Stojanovic zbog svoje prirode ne bi dobro obavljao tako delikatan posao, već bi nekim neopreznim potezom nanio štetu Svetoj Crkvi. 291 60. KARDINALJAKOBINI BISKUPU ŠTROSMAJERU, 6. jun 1886. Jakobini piše Strosmajeru da su se u skladu s preporukama iz njegova pi sma postatali da doček za crnogorskog opunomoćenika u Rimu bude u atmosferi predusretljivosti. Navodi i da će ga otac Tondini izvijestiti о iz mjenama nacrta konvencije, ali da je ono do čega je Knjazu bilo najviše stalo sačuvano. Iznio je uvjerenje da će Knjaz biti zadovoljan i da je Sveti
ж Monumenta MONTENEGRINA Vaticana е^ Otac blagonaklono odgovorio na Knjaževo pismo. Tondini i Sundečić će biti zaduženi da Vladi potanko objasne izvršene izmjene. Sto se tiče osobe koja bi mogla sjesti u nadbiskupsku stolicu u Baru, pominje Milinovića iz Sinja i Stojanovića iz Dubrovnika, s tim što smatra da ovaj drugi nije do bar izbor. Uz zahvalnost Strosmajeru na svemu što je uradio za pregovore, preporučuje mu da se obrati Knjazu i predloži mu da u jednom obraćanju iskaže zahvalnost Svetoj Stolici.294 61. KONCEPT PISMA PAPE LAVA XIII KNJAZU NIKOLI I Koncept pisma Pape Lava XIII knjazu Nikoli I s informacijom da je bilo neophodno izmijeniti nekoliko segmenata u konvenciji о čemu će Knjaza izvijestiti vanredni izaslanik. 296 62. KARDINAL JAKOBINI NUNCIJU VANUTELIJU, 8. JUN 1886. Kardinal Jakobini obavještava nuncija Serafina Vanutelija da su u toku pregovori sa crnogorskom vladom о odvajanju Barske nadbiskupije od Skadarske. Saopštava da ime osobe koja će biti imenovana za barskoga nadbiskupa još uvijek nije poznato. 298 63. KARDINAL JAKOBINI MINISTRU RADONJIĆU, 12. jun 1886. Kardinal Jakobini piše ministru Radonjiću da je u cilju ubrzanja imenova nja novog barskog nadbiskupa Sveri Orac odlučio da na to mjesto imenuje Simuna Milinovića te da prije samog imenovanja želi dobiti potvrdu saglasnosti s
crnogorske strane. 299 64. BISKUP ŠTROSMAJER KARDINALU JAKOBINIJU, 21. jun 1886. Strosmajer piše Jakobiniju da je nakon odlaska Jovana Sundečića i ocaTondinija iz Rima pisao knjazu Nikoli i preporučio da prihvati izmjene u ugo voru koji je unijela Sveta Stolica. Pored toga obavještava ga i о svojoj posjeti Beogradu i iznosi lična zapažanja о srpskome kralju Milanu Obrenoviću. 301 65. SVETA STOLICA MINISTRU RADONJIĆU, 9. jul 1886. Obavještenje za ministra Radonjića da se prihvata plan konkordata uz dvi je izmjene članova 6 i 10. Dio iz člana 10 koji se odnosi na odgajanje djece ukloniti i učiniti ga predmetom Vladine note. 303 66. MINISTAR RADONJIĆ KARDINALU JAKOBINIJU, 13. jul 1886. Ministar Radonjić zahvaljuje kardinalu Jakobiniju na ustupcima i moli da u tekstu ugovora stav člana 10 koji se odnosi na obrazovanje ostane onako kako je on već predložio.304 459
460 с? Monumenta Montenegrina Vaticana vz? 67. SVETA STOLICA MINISTRU RADONJIĆU О SPORNIM ČLANOVIMA KONVENCIJE, 16. jul 1886. Obavještenje ministru Radonjiću da je nemoguće u tekstu konkordata pri hvatiti Vladinu formulaciju koja se odnosi na odgajanje djece iz mješovitih brakova. Predlaže se da se ona preformuliše ili potpuno ukloni, pa da se rješava naknadno kao predmet posebne note. 305 68. MINISTAR RADONJIĆ KARDINALU JAKOBINIJU, 25. jul 1886. Ministar Radonjić obavještava kardinala Jakobinija da Vlada očekuje odgovor na Tondinijev prijedlog oko izmjene stava о sklapanju mješovitih brakova. 306 69. MINISTAR RADONJIĆ KARDINALU JAKOBINIJU, 21. jul/2. avgust 1886. Radonjić piše Jakobiniju da je crnogorska vlada pristala na prijedlog koji je telegramom poslao u vezi vaspitanja djece iz mješovitih brakova, te da su stoga Sveta Stolica i Knjaževina Crna Gora postigli potpunu saglasnost da se konačno reguliše položaj Katoličke crkve u Crnoj Gori. „Izostavljanje paragrafa о vaspitanju djece iz konvencije“, kaže Radonjić, „neće nimalo ometati slobodu roditelja da podižu đecu bilo u pravoslavnoj, bilo u rimo katoličkoj vjeri.“. 308 70. NACRT KONVENCIJE IZ AVGUSTA 1886. GODINE S ISPRAVKAMA Nacrt teksta konvencije između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore s na pomenama i ispravkama s vatikanske strane. Konvencija sadrži 14 članova. 310 71. MINISTAR RADONJIĆ
KARDINALU JAKOBINIJU, 1. avgust 1886. Telegram ministra Radonjića kardinalu Jakobiniju kojim ga obavještava da je crnogorska vlada prihvatila posljednji prijedlog Svete Stolice i da će opunomećenici u toku dana krenuti s Cetinja. 316 72. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 2-5. avgust 1886. Cezare Tondini obavještava kardinala Jakobinija о toku pregovora о kon kordatu i razlozima zastoja u pregovorima. Informiše ga da su se knjaz Nikola I i biskup Strosmajer sreli u Badenu, da su ga i Knjaz i ministar Radonjić uvjerili da bi odmah prihvatili rimsku verziju da se ne plaše uznemirenosti koju pokazuje Pravoslavna crkva. Tondini je uvjeren da ima naklonost crnogorske vlade i da je sreća da Sveta Stolica ima posla s Vla dom koja se pokazala iskrenom. U vezi člana konkordata koji se odnosi na vaspitanje djece iz mještovitih brakova Tondini kazuje da ima čvrste Knjaževe garancije da ako taj član bude izostavljen, da će to pitanje biti riješeno posebnom diplomatskom notom i da neće biti na štetu Vatikana. Pretpostavlja da će se potpisivanje konkordata desiti brzo. О svom boravku na Cetinju izrazio se pohvalno i napomenuo da ga je Knjaz veoma uvažio posebnim ručkom s njegovom porodicom, da ga je zamolio da preko njega zaište odobrenje da se novi barski nadbiskup posveti u Rimu i da mu se dozvoli da nosi bradu i brkove te da je bilo riječi о dodjeli odlikovanja. 317
os Monumenta Montenegrina Vaticana os 73. BISKUP ŠTROSMAJER KARDINALU JAKOBINIJU, 9. avgust 1886. Biskup Štrosmajer izvještava kardinala Jakobinija da se sreo s gospodinom Badenskim i da mu je objasnio važnost zaključenja sporazuma s Crnom Gorom za cijelo Balkansko poluostrvo. Pored toga, izražava nadu da će doći u Crnu Goru da posveti novog barskog nadbiskupa i uvede ga u služ bu. Sto se tiče imena Barske nadbiskupije kaže da je istorijski ispravniji naziv Dukljanska nadbiskupija. 323 74. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 9. avgust 1886. Čezare Tondini obavještava državnog sekretara kardinala Jakobinija da je uputio telegram ministru Stanku Radonjiću i zamolio da ga izvijesti kad crnogorski opunomoćenik stigne na Cetinje. Pohvalivši rad oca Galimbertija, on je izrazio nadu da će ratifikacija proteći kako treba, te da su primjerci ugovora spremni. Predlaže da se dokument prvo ratifikuje na Cetinju, pa potom u Rimu jer je tako najlakše. Nudi još jedan svoj odlazak na Cetinje kako bi doprinio ubrzanju procedure. Saopštava da je Knjaz pokazao interesovanje da posjeti papu i iskaže mu zahvalnost, a Tondinija je ovlastio da Milinovićevo posvećenje bude u Rimu, a da barskom nadbiskupu bude dozvoljeno da nosi bradu i brkove. Knjaz se nada da bi posvećenje mogao obaviti đakovski nadbiskup Štrosmajer. . 327 75. PRILOG UZ PISMO OCATONDINIJA OD 9. avgusta 1886. Odlomak iz pisma profesora Vladimira Solovjeva u kom se navodi da je vi jest о konkordatu
izazvala veliki bijes kod Ober Prokurora Sv. Sinoda koji je proklinjao knjaza Nikolu I. Ukratko se razmatra kako bi Rusija mogla gledati na konkordat. 331 76. PUNOMOĆJE KARDINALU JAKOBINIJU DA MOŽE POTPISATI KONVENCIJU, 10. avgust 1886. Papa Lav XIII opunomoćuje kardinala Jakobinija da potpiše Konvenciju u ime Svete Stolice. 332 77. OTAC TONDINI MINISTRU RADONJIĆU, 14. avgust 1886. Cezare Tondini piše ministru Radonjiću da nema novosti о opunomoćeni ku i da je Sveta Stolica nezadovoljna zbog njegova kašnjenja i moli Knjaza da se poštara oko toga. 333 78. OTAC TONDINI MONSINJORU MAKIJU, 15. avgust 1886. Čezare Tondini obavještava monsinjora Makija о poruci ministra Radonjića i moli ga da obavijesti Svetoga Oca о tome da će uskoro uslijediti odgovor crnogorske vlade da je crnogorski opunomoćenik već dugo na putu, a da je razlog njegovog kašnjenja vjerovatno bolest.334 461
462 ^•ί Monumenta Montenegrin Vaticana оз 79. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 16. avgust 1886. Čezare Tondini izvještava kardinala Jakobinija о dolasku u Rim crnogor skoga opunomoćenika Sundečića. 335 80. MONSINJOR MAKI MONSINJORU MARIJU MOČENIJU, 16. avgust 1886. Monsinjor Maki obavještava monsinjora Močenija da je Sundečić sti gao u Rim i traži da se о tome obavijesti kardinal Jakobini kako bi dao dalje instrukcije. 336 81. ČEZARE TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 17. avgust 1886. Otac Čezare Tondini piše državnom sekretaru, kardinalu Jakobiniju, i predlaže da se potpisivanje konvencije ubrza i da se ne oklijeva u slučaju da crnogorski opunomoćenik ponovo bude iznalazio izgovore. On sumnjiči crnogorskog opunomoćenika i sugeriše da ukoliko dođe do zastoja Sveta Stolica pošalje diplomatsku notu u kojoj traži drugog opunomoćenika. Za Tondinija je lojalnost Knjaževa neupitna, ali se boji intriga opunomoćenikovih. Pošto ga neki prijatelji informišu da je pravozastupnik Svetoga Sinoda nakon saznanja za konkordat zasuo uvredama knjaza Nikolu I, isti če njihovu zabrinutost da bi Rusija u posljednjem trenutku mogla izvršiti pritisak na Knjaza.338 82. KARDINALJAKOBINI MINISTRU RADONJIĆU, 18. avgust 1886. Kardinal Jakobini obavještava Radonjića da je potpisana konvencija i moli da se
njegove čestitke prenesu knjazu Nikoli 1.341 83. MINISTAR RADONJIĆ KARDINALU JAKOBINIJU, 19. avgust 1886. Ministar Radonjić prenosi kardinalu Jakobiniju čestitke knjaza Nikole I zbog srećnog okončanja pregovora oko konkordata. 342 84. KARDINALJAKOBINI MINISTRU RADONJIĆU, 19. avgust 1886. Državni sekretar, kardinal Jakobini piše ministru Radonjiću i izražavajući zadovoljstvo potpisanim sporazumom obavještava da je s njegove strane potpisan dokument poslat za Cetinje po Jovanu Sundečiću, te da je sada preostalo da Knjaz i Sveti Otac ratifikuju primjerke. Informiše i da je papa dozvolio da se konvencija prepiše na pergamentu i da će ispred samog teksta biti dodata preambula u kojoj se ukazuje na posao koji su obavili opunomoćenici. 343 85. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 21. avgust 1886. Čezare Tondini piše državnom sekretaru kardinalu Jakobiniju u vezi svog mogućeg trećeg odlaska na Cetinje prepuštajući mu da odluči da li je to neophodno ili ne. 345
i/ъ Monumenta MONTENEGRINA Vaticana оэ 86. KARDINAL JAKOBINI KARDINALU SIMEONIJU, 23. avgust 1886. Državni sekretar, kardinal Jakobini piše kardinalu Đovaniju Simeoniju i šalje mu primjerak konkordata informišući ga da će se za barskoga nad biskupa imenovati Simun Milinović i moli da se naredi da se požuri sa slanjem dekreta koji će poslužiti kao osnova za slanje papskih poslanica. 348 87. OTAC TONDINI OBAVJEŠTAVA О PLANIRANOJ POSJETI CETINJU, 23. avgust 1886. Otac Čezare Tondini piše iz Firence о planiranoj ruti puta prema Cetinju. Objašnjava о namjeri da posjeti Đakovo kako bi se vidio sa Štrosmajerom, ali i sa grofom Vojnovićem i profesorom Solovjevim koji se tamo nalaze. Planira da 7. septembra bude na Cetinju, a smatra korisnim da se Štrosmajeru piše kako bi se založio se za njega. 349 88. BISKUP ŠTROSMAJER KARDINALU JAKOBINIJU, 25. avgust 1886. Štrosmajer izvještava Jakobinija da je primio pismo knjaza Nikole u kome za hvalnim i pobožnim riječima govori о postignutom sporazumu između Svete Stolice i Crne Gore. Dalje ističe da je Knjaz iskazao volju i želju da se Simun Milinović postavi na mjesto barskog nadbiskupa. Pored toga, Štrosmajer je pisao i о stanju na zagrebačkom univerzitetu i izazovima Katoličke crkve. 352 89. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 26. avgust 1886. Čezare Tondini obavještava državnog sekretara kardinala Jakobinija о svom planiranom putu iz Đakova za Cetinje. Smatra korisnim da biskup Štrosmajer utiče na crnogorskog
knjaza kako bi se razmjena ratifikovanih dokumenata izvršila što prije. Predlaže da se otac Simun Milinović pozove u Rim jer smatra da bi njegov boravak u Rimu pozitivno djelovao na Knjaževu Vladu da se čitav postupak ubrza. 356 90. BILJEŠKA О BROJU KATOLIKA U CRNOJ GORI Informacija о prisustvu katolika u Crnoj Gori i о zadatku koji je franjevač ka misija u Skadru dobila u odnosu na katolike u Crnoj Gori. Navodi se i odluka Svete kongregacije za propagandu vjere da se dijeceza u Baru treba odvojiti od one u Skadru, i da one parohije koje pripadaju Skadru, a na teritoriji su Crne Gore, budu pripojene Baru. 358 91. OTAC TONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 3. septembar 1886. Tondini piše Jakobiniju da se zbog izbijanja kolere zadržao u Đakovu, oda kle je planirao ići na Cetinje povodom ratifikacije konkordata. Nije sigu ran da je dobrodošao na Cetinju. Osvrće se na glasine iz Boke Kotorske i Cetinja da je navodno kao italijanski satelit pokušao korumpirati crnogor skoga opunomoćenika ne bi li pregovori oko konkordata bili prekinuti. Po Tondiniju, za sve je kriv crnogorski opunomoćenik koji sebi želi pribaviti sve zasluge za uspješno okončanje preogovora. Tondini izlaže svoju verziju 463
464 оэ Monumenta Montenegrin Vaticana оз događaja iz prethodne posjete Cetinju i potkrepljuje je navodima iz svog dnevnika. Stavlja se na raspologanje da pođe na Cetinje ukoliko Sveta Sto lica odluči da tako treba. 359 92. FRANJEVAC LUPORI MONSINJORU LUIĐDIJU VECI, 3. septembar 1886. Podsekretar Kongregacije za vanredne crkvene poslove Luiđi Veča obavje štava da je ocu Simunu Milinoviću naloženo da bez odlaganja krene za Rim. 370 93. OTAC TONDINI KARDINALU SVETOJ STOLICI, nedatirano. Otac Tondini Kvarengija žali se Svetoj Stolici na Jovana Sundečića zbog njegovog kašnjenja od 15 dana za donošenje ratifikovanog ugovora sa Cetinja. Tondini smatra da Sundečić svojim radom narušava njegovu reputa ciju na Cetinju. Ukazuje na mogućnost da se Sveta Stolica uskoro pozabavi konkordatom sa Srbijom budući da je о tome bilo riječi u pismu biskupa Strosmajera kardinalu Simeoniju, te da stoji na raspolaganju ukoliko bude neophodno da tamo ide. Za srpskog ministra inostranih djela Franasovića kaže da su njih dvojica u odličnim odnosima i preporučuje da se, ukoliko dođe do konkordata sa Srbijom, u tekst obavezno nađe paragraf koji bi se odnosio na vaspitanje djece iz mješovitih brakova. 371 94. SIMUN MILINOVIĆ KARDINALU JAKOBINIJU, 12. septembar 1886. Simun Milinović izvještava državnog sekretara kardinala Jakobinija da je primio poziv da posjeti Svetog Oca u Rimu i izvinjava se što će kasniti jer je izbila kolera zbog čega
će kako pretpostavlja morati boraviti u karantinu izvjesno vrijeme. 375 95. RATIFIKACIONO PISMO KNJAZA NIKOLE I S TEKSTOM KONVENCIJE IZMEĐU SVETE STOLICE I KNJAŽEVINE CRNE GORE, 10/22. septembar 1886. Crnogorski knjaz Nikola I nakon što je vidio i analizirao Konvenciju о zašti ti vjerskih interesa katoličkih podanika u Knjaževini Crnoj Gori zaključenu između Svete Stolice i Crne Gore, a potpisanu 18. avgusta 1886. godine u Rimu, prihvata je i ratifikuje svojeručnim potpisom i velikim pečatom. 376 96. MINISTAR RADONJIĆ KARDINALU MOČENIJU, 22. septembar 1886. Telegram upućen kardinalu Močeniju od strane ministra Radonjića sa Cetinja s informacijom о ratifikovanom sporazumu i opunomoćeniku.383 97. KARDINAL MOČENI MINISTRU RADONJIĆU, 22. septembar 1886. Močeni piše Radonjiću da papa moli da Knjažev opunomoćenik dođe što prije u Rim s ratifikovanom konvencijom kako bi se u što skorijem roku mogli razmijeniti ratifikacioni instrumenti. 384
^ Monumen ta Montenegrina Vaticana с/э 98. ČEZARETONDINI KARDINALU JAKOBINIJU, 23. septembar 1886. CezareTondini izvještava Jakobinija da će opunomoćenik s Cetinja donijeti ratifikovan ugovor u Rim i moli da se upita kotorski nadbiskup da li treba dolaziti. 385 99. KARDINAL MOČENI BISKUPU FORLANIJU, 24. septembar 1886. Telegram kardinala Močenija u kom se ističe da se ocu Tondiniju prenese da nije potreban njegov dolazak. 386 100. POTVRDA PAPE LAVA XIII DA ODOBRAVA SPORAZUM S KNJAŽEVINOM CRNOM GOROM Papa Lav XIII potvrđuje potpisom i pečatom konkordat između Svete Sto lice i Knjaževine Crne Gore.387 101. ZAPISNIK О RAZMJENI I POTPISIVANJU RATIFIKACIONIH INSTRUMENATA KONVENCIJE, 7. oktobar 1886. U prostorijama Apostolske palate u Vatikanu nakon čitanja i sravnjivanja ratifikacionih instrumenata iste su potpisali i pečatirali sekretar Sundečić i kardinal Jakobini. 388 102. KARDINAL JAKOBINI KNJAZU NIKOLI I, 8. oktobar 1886. Državni sekretar kardinal Jakobini obavještava knjaza Nikolu I da je papa donio odluku da ga proglasi Kavaljerom prvog stepena Pija IX zbog njegovih zasluga za sklapanje konkordata između Svete Stolice i Knjaževine Crne
Gore.389 103. DRŽAVNI SEKRETERIJAT SVETE STOLICE MINISTRU RADONJIĆU, 8. oktobar 1886. Kardinal Jakobini obavještava ministra inostranih djela Radonjića da ga je papa odlikovao Velikim krstom reda Svetoga Grgura Velikog zbog zasluga za sklapanje konkordata između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore. 390 104. DRŽAVNI SEKRETERIJAT SVETE STOLICE SEKRETARU SUNDEČIĆU, 8. oktobar 1886. Kardinal Jakobini obavještava Knjaževog sekretara Sundečića da ga je papa zbog zasluga za sklapanje konkordata između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore odlikovao Velikim Krstom reda Svetog Grgura Velikog. 392 105. DRŽAVNI SEKRETERIJAT SVETE STOLICE SEKRETARU MINISTARSTVA INOSTRANIH DJELA DIMITRIJU PLAMENCU, 8. oktobar 1886. Kardinal Jakobini obavještava sekretara Ministarstva inostranih djela Kn jaževine Crne Gore Plamenca da ga je papa zbog zasluga za sklapanje kon kordata između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore imenovao Komendatorom reda Svetog Grgura Velikog. 393 465
466 cz5 Monumenta Montenegrina Vaticana os 106. OBAVJEŠTENJE JOVANU SUNDEČIĆU, 8. oktobar 1886. Obavještenje Jovanu Sundečiću, opunomoćeniku knjaza Crne Gore pri Svetoj Stolici, da će ga papa primiti 10. oktobra 1886. godine u 12 časova. 394 107. MONSINJOR MOČENI SEKRETARU SVETE KONGRECIJE ZA PROPAGANDU VJERE О RAZMJENI RATIFIKACIONIH INSTRUMENATA, 8. oktobar 1886. Informacija da su razmijenjeni ratifikacioni instrumenti konvencije i mol ba da se što prije krene u proceduru izrade odgovarajućih papinskih doku menata za obnovu Barske nadbiskupije i naimenovanja Simuna Milinovića za nadbiskupa. 395 108. MOČENI SUNDEČIĆU, 11. oktobar 1886. Kardinal Mario Moćeni uz čestitke obavještava Jovana Sundečića da je papa Pijo IX odlikovao njega, knjaza Nikolu I, ministra spoljnih poslova Radonjića i sekretara Ministarstva inostranih djela Plamenca. Prosljeđuje mu i pismo državnog sekretara Jakobinija knjazu Nikoli I s obavještenjem о odlikovanju od strane Svetoga Oca. 396 109. SPISAK ODLIKOVANIH CRNOGORSKIH ZVANIČNIKA, 4. novembar 1886. Spisak predstavnika Knjaževine Crne Gore odlikovanih od strane Vatikana povodom njihove zaslužne uloge u sklapanju konkordata. 398 110. SUNDEČIĆ JAKOBINIJU, 1. novembar 1886. Sundečić obavještava Jakobinija da će konvencija potpisana između Crne Gore i Svete Stolice biti objavljena 2. novembra na
Cetinju. 399 111. KNJAZ NIKOLA PAPI LAVU XIII, 1. novembar 1886. Knjaz Nikola I obavještava papu Lava XIII da je Jovan Sundečić donio na Cetinje ratifikovan tekst Njegove Svetosti о zaključenom konkordatu i zahvaljuje se na dodijeljenom odlikovanju. 400 112. SUNDEČIĆ MOČENIJU, 24. novembar 1886. Telegram Jovana Sundečića nadbiskupu Močeniju u kome ga savjetuje da povelje koje je zaslužnim učesnicima sa crnogorske strane dodijelio papa valja poslati što prije, budući da će usljed očekivanog snijega putevi biti zavijani.401 113. MOČENI SUNDEČIĆU, 27. novembar 1886. Nadbiskup Mario Močeni, zamjenik državnog sekretara, obavještava Jovana Sundečića da su posiate papske povelje kojima se potvrđuju viteška priznanja od strane pape knjazu Nikoli I i svim zaslužnim učesnicima u sklapanju kon kordata. U pismu je navedeno da je primaocima dozvoljeno da zadrže povelje koje su potvrda papinog zadovoljstva sklopljenim ugovorom. 402
с/э Monumenta MoNTENEGRiNA Vaticana с^ 114. MOČENI SUNDEČIĆU, 27. novembar 1886. Telegram nadbiskupa Maria Močenija Jovanu Sundečiću kojim ga oba vještava da su povelje, koje je zaslužnim učesnicima sa strane Crne Gore dodijelio papa, posiate na njegovu adresu u Kotoru. 404 115. RADONJIĆ JAKOBINIJU, 3. decembar 1886. Stanko Radonjić, crnogorski ministar spoljnih poslova, piše kardinalu Ludoviku Jakobiniju da je primio njegovo pismo kojim je obaviješten da ga je papa odlikovao ordenom Svetog Grgura Velikog, te srdačno zahvaljuje i navodi da dostavlja odlikovanja koja je crnogorski knjaz uputio pred stavnicima Vatikana uz molbu da se diplome izdaju direktno njihovim primaocima, a da se odlikovanja proslijede Državnom sekretarijatu. 405 116. OBAVJEŠTENJE FIRME MAJERI SINOVI DRŽAVNOM SEKRETARIJATU SVETE STOLICE, 18. decembar 1886. Obavještenje gospodina Maj era Državnom sekretarijatu Svete Stolice da je crnogorska vlada preko njegove kompanije u Beču poslala odlikovanja. Majer moli Sekretarijat da ga izvijesti о prijemu pošiljke. 407 117. JAKOBINI RADONJIĆU, 14. decembar 1886. Kardinal Jakobini zahvaljuje ministru Radonjiću na poslatim odlikovanji ma od strane crnogorskog knjaza obavještavajući ga da je prenio pozdrave Svetom Ocu i uručio diplome i ordene Danila I njihovim primaocima. 409 118. POTVRDA FIRMI MAJER I SINOVI, 19. decembar 1886. Potvrda gdinu Majeru о prijemu odlikovanja u Vatikanu, koje je kod njega u Beču
naručio crnogorski knjaz. 410 PRILOZI 119. APOSTOLSKI DELEGAT U CARIGRADU PREFEKTU SVETE KONGREGACIJE ZA ŠIRENJE VJERE, 22. mart 1892. Pismo monsinjora apostolskog delegata u Carigradu prečasnom gospodinu kardinalu prefektu Svete kongregacije za širenje vjere u kome ga izvještava о razgovoru s Velikim vezirom. Nakon riječi о maronitskome patrijarhu iz Bejruta, koji je pod uticajem francuskog konzula prešlo na razgovor о zna čaju potpisivanja dokumenta između Svete Stolice i osmanske vlade. Veliki vezir je dobro upoznat s konkordatom između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore budući da je u toku potpisivanja dokumenta bio na Cetinju u službi osmanskog predstavnika, te smatra da bi jedan sličan ugovor bio koristan i za obje strane kad je u pitanju Osmansko Carstvo i da povodom toga ima dozvolu Sultana da započne razgovore.413 467
468 ељ Monumenta MoNTENEGRiNA Vaticana ϊ/λ 120. MONSINJOR AZARIJAN DRŽAVNOME SEKRETARU RAMPOLIJU, 22. april 1892. Izvještava о razgovoru sa francuskim ambasadorom u Carigradu Kambonom i njihovome viđenju mogućnosti potpisivanja konkordata sa Osman skim Carstvom. Analizira se interes pojedinih velikih sila prema ovome pitanju i ističe primjer Crne Gore i pozitivnih političkih posljedica koje je za ovu državu imalo potpisavanje konkordata sa Svetom Stolicom. 417 121. NACRT KONKORDATA IZMEĐU SVETE STOLICE I VISOKE PORTE ZA KATOLIKE U ALBANIJI, maj 1892. Traženje instrukcija kako odgovoriti i apostolskom delegatu u Carigradu Bonetiju i patrijarhu Kilikije Azarijanu u vezi s ponudama da se potpiše konkordat između Svete Stolice i Osmanskog Carstva. U dokumentu se navodi da je veliki vezir imao odvojene razgovore s njima dvojicom, ali da je s Bonetijem govorio u ime sultana, a s Azarijanom u svoje ime. Veliki vezir je predložio da se pitanje s Osmanskim Carstvom riješi kao u slučaju s Knjaževinom Crnom Gorom. Pored toga, navedeni su koraci koje su po vodom toga preduzimali Boneti i Azarijan, ali i istaknuto da je veliki vezir izrazio želju da se pregovori vode s Bonetijem. 427 ILUSTRACIJE. 435 REGISTAR IMENA. 443 Вауег^лЋд Staatsbit Hothek Müncsen
с Monumenta Г. avjtenegiaîa Vatican С'? CONTENT FOREWORD. 7 THE CONVENTION BETWEEN THE HOLY SEE AND THE PRINCIPALITY OF MONTENEGRO . 13 A WORD FROM THE EDITORS. 23 INTRODUCTION.29 DOCUMENTS. 75 ILLUSTRATIONS. 435 INDEX. 443 А.
оз Monumenta Montenegrina Vaticana ^ A Aksakov, Ivan Sergejevič (Aksakoff) 256, 261 Anseimo, Défont (Anseimo, Défont) 169, 174 В Bartolini, Domeniko (Bartolini, cardinale) 265-267 Bernardino iz Portogruara (Bernardino da Portogruaro) 282, 283 Bezić, Duzepe (Bezic Giuseppe) 42, 66, 77, 78, 82, 118, 119 Boneti, August 427, 428, 430 Bosko, Bartolomeo (Bosco, Bartolomeo) 366 Đ Danpijero iz Bergama (Gian, Piero di Bergamo) 196, 197 E Edidijo iz Lavela (Egidio da Lavello) 169, 174, 179, 181 F Fiamin, Ivan 207, 209, 210 Forlani, Kazimir 240, 241, 243, 255, 260, 386 Franasović, Dragutin (Franassovic) 371, 374 G Galimberti, Luiđi (Galimberti, monsignor) 284, 285, 327-330 Gverini, Paskvale (Guerini Pasquale) 37, 38, 61, 174-177, 182, 187, 197, 288, 299 J Jakobini, Domeniko (Jacobini, Domenico) 284, 285 Jakobini, Ludoviko (Jacobini, Lodovico, Luis, Luigi) 86, 91, 209, 123, 126, 165, 197, 199, 207, 213, 219, 234, 242, 244, 252, 258, 266, 284, 285, 287, 293, 300, 301, 304, 307, 310, 316, 317, 323, 333, 336, 337, 341, 342, 352, 380, 382, 385, 389, 400, 406 К Kalnoki, Gustav Sigmund (Kalnoky, Il conte) 256, 261, 286, 288, 298, 299 Kolović, Josip (Collovic, Giuseppe) 38, 46, 61, 70, 169, 170-182, 214, 216 Kosović, vitez 255, 259
444 czs Monumenta Montenegrina Vaticana оз L Lav XIII, papa (Leone XIII, pontefice) 41, 43, 45, 47, 48, 97, 136, 141, 157, 162, 278, 281, 316, 333, 380, 382, 406 Lorenco, Nina (Lorenzo, Nina) 34, 77, 78, 81, 99,100, 103, 111, 114,115, 118 Lorin, N. (Lorin, N) 350, 351 Lupori, Andrea (Lupori, Andrea) 42, 66, 282-284, 370, 371 Μ Majer, mlađi V. (Majer, figlio, V) 408, 411 Maki, Laidi (Macchi, monsignor) 334, 335, 337 Meredita, Pjetro (Meredita, Piero) 170, 175 Milinović, Simun (Milinovic, Simeone) 43, 45-48, 54, 66, 69-73, 234, 236, 239, 264, 265, 282-284, 295, 296, 299, 300, 327, 348, 349, 352, 354, 356, 357, 370, 371, 375, 376, 395, 396 Močeni, Mario (Mocenni, Mario) 336, 337, 383, 384, 386, 401,402, 404 N Nikić, Filip (Nikic, Filippo) 37, 46, 70, 169, 173, 178, 180, 182, 184, 186, 214, 216 Nila, Đon (Nila Gion) 170, 175 Obrenović, Milan 301, 303 P Petrović-Njegoš, Nikola I 29, 31, 34, 51, 53, 57, 97 Plamenac, Dimitrije (Plamenaz, Demetrio) 393, 394, 396, 398, 399 Poten, Karlo (Pooten, Carlo) 30, 31, 37, 40, 52, 53, 60, 64, 215, 217, 286, 288 R Rački, Franjo 32, 35, 43, 54, 58, 72 Radonjić, Stanko (Radonitch) 42-44, 66-68, 243, 245, 289, 290, 299, 300, 304-308, 310, 316, 317, 321, 333-335, 341-344, 383, 384, 390, 396, 397, 399 405, 406, 409 S Simeoni, Dovani (Simeoni, Giovanni) 37, 38, 42, 45, 61, 66, 69, 70, 77, 81, 84, 114-116, 178, 183, 186, 189, 193, 196, 197, 295, 296, 324, 348, 371,372 Solovjev, Vladimir (Solovieff, Vladimir) 256, 261, 331, 332, 350, 351
c/s Monumenta MONTENEGRINA Vaticana ч^ Stojanović, kanonik (Stojanovich, D) 42, 66, 263—265, 291—294, 296 Sundečić, Jovan (Sundecic, Giovanni) 32, 40, 41—46, 54, 58, 63, 65-68, 71,105,106,108,121,122, 231-233, 236,139-260, 262, 269-271, 289, 290, 294, 296, 301, 302, 309, 313, 316, 324, 326, 333, 335, 336, 343, 351, 371, Ъ11, 379, 380, 382, 388, 389, 392, 431, 434 Štrosmajer, Josip Juraj (Srossmayer, Giuseppe) 31-44, 47, 48, 54, 55, 58, 65, 68, 81-83, 86, 87, 101, 103, 118, 119, 123, 166, 187, 197, 213, 219, 221, 233, 245, 252, 253, 260-262, 266, 271, 295, 320, 321, 330, 346, 347, 351, 365, 379, 374 Šuvalov, otac (Schonvaloff, padre) 213, 320, 322 T Tondini de Kvarengi, Cezare (Tondini, de Quarenghi Cesare) 33, 40-43, 55, 56, 64-68, 201, 214-221, 226-247, 252, 254, 258, 269, 270, 272, 289-296, 301, 302, 306, 307, 317, 320-366, 379, 384, 386 V Vanuteli, Serafino 34, 38-41, 167 Veca, Luidi (Veccia, Luigi) 370, 371 Visarion, vladika zahumski i vlaški 36, 37, 60, 121, 122, 130, 136, 146, 150, 151, 157, 262 Vodopić, Mateo (Vodopic, Matteo) 42, 66, 263, 264, 291-293 Vojnović, grof (Vojnovic, conte) 351, 360 Voršak, Anđelko 207, 208, 210 Voršak, Nikola 42, 66, 208, 210 445 |
adam_txt | |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Burzanović, Slavko 1960- Batrićević, Boban 1988- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | s b sb b b bb |
author_GND | (DE-588)1244551791 (DE-588)1207932051 |
author_facet | Burzanović, Slavko 1960- Batrićević, Boban 1988- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049602192 |
ctrlnum | (OCoLC)1427321252 (DE-599)BVBBV049602192 |
era | Geschichte 1886 gnd |
era_facet | Geschichte 1886 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049602192</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240307s2020 |||| 00||| cnr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789940545574</subfield><subfield code="9">978-9940-545-57-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1427321252</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049602192</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cnr</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HIST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Monumenta Montenegrina Vaticana</subfield><subfield code="b">konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886.</subfield><subfield code="c">priređivači Slavko Burzanović, Boban Batrićević</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cetinje</subfield><subfield code="b">Ministarstvo kulture Crne Gore</subfield><subfield code="c">2020.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">469 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auflage 300</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Katholische Kirche</subfield><subfield code="b">Sancta Sedes</subfield><subfield code="0">(DE-588)2003256-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1886</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konkordat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165004-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Montenegro</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040163-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Katholische Kirche</subfield><subfield code="b">Sancta Sedes</subfield><subfield code="0">(DE-588)2003256-0</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Montenegro</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040163-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Konkordat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165004-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1886</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Burzanović, Slavko</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1244551791</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Batrićević, Boban</subfield><subfield code="d">1988-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1207932051</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20240307</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">49745</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Montenegro (DE-588)4040163-7 gnd |
geographic_facet | Montenegro |
id | DE-604.BV049602192 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:34:54Z |
indexdate | 2024-07-20T06:05:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9789940545574 |
language | English Italian French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034946586 |
oclc_num | 1427321252 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 469 Seiten |
psigel | BSB_NED_20240307 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Ministarstvo kulture Crne Gore |
record_format | marc |
spelling | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. priređivači Slavko Burzanović, Boban Batrićević Cetinje Ministarstvo kulture Crne Gore 2020. 469 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Auflage 300 Katholische Kirche Sancta Sedes (DE-588)2003256-0 gnd rswk-swf Geschichte 1886 gnd rswk-swf Konkordat (DE-588)4165004-9 gnd rswk-swf Montenegro (DE-588)4040163-7 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Katholische Kirche Sancta Sedes (DE-588)2003256-0 b Montenegro (DE-588)4040163-7 g Konkordat (DE-588)4165004-9 s Geschichte 1886 z DE-604 Burzanović, Slavko 1960- (DE-588)1244551791 edt Batrićević, Boban 1988- (DE-588)1207932051 edt Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Personenregister |
spellingShingle | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. Katholische Kirche Sancta Sedes (DE-588)2003256-0 gnd Konkordat (DE-588)4165004-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)2003256-0 (DE-588)4165004-9 (DE-588)4040163-7 (DE-588)4135952-5 |
title | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. |
title_auth | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. |
title_exact_search | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. |
title_exact_search_txtP | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. |
title_full | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. priređivači Slavko Burzanović, Boban Batrićević |
title_fullStr | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. priređivači Slavko Burzanović, Boban Batrićević |
title_full_unstemmed | Monumenta Montenegrina Vaticana konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. priređivači Slavko Burzanović, Boban Batrićević |
title_short | Monumenta Montenegrina Vaticana |
title_sort | monumenta montenegrina vaticana konkordat izmedu svete stolice i knjazevine crne gore iz 1886 godine the convention between the holy see and the principality of montenegro from 1886 |
title_sub | konkordat između Svete Stolice i Knjaževine Crne Gore iz 1886. godine : The convention between the Holy See and the Principality of Montenegro from 1886. |
topic | Katholische Kirche Sancta Sedes (DE-588)2003256-0 gnd Konkordat (DE-588)4165004-9 gnd |
topic_facet | Katholische Kirche Sancta Sedes Konkordat Montenegro Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034946586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT burzanovicslavko monumentamontenegrinavaticanakonkordatizmeđusvetestoliceiknjazevinecrnegoreiz1886godinetheconventionbetweentheholyseeandtheprincipalityofmontenegrofrom1886 AT batricevicboban monumentamontenegrinavaticanakonkordatizmeđusvetestoliceiknjazevinecrnegoreiz1886godinetheconventionbetweentheholyseeandtheprincipalityofmontenegrofrom1886 |