Machine translation and foreign language learning:
The book investigates how machine translation (MT) provides opportunities and increases the willingness to communicate in a foreign language. It is informed by a mixed methods methodological approach that analyzes quantitative and qualitative data of questionnaires and real-time instant messages (IM...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Singapore
Springer
[2023]
|
Schriftenreihe: | New frontiers in translation studies
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | The book investigates how machine translation (MT) provides opportunities and increases the willingness to communicate in a foreign language. It is informed by a mixed methods methodological approach that analyzes quantitative and qualitative data of questionnaires and real-time instant messages (IM). The book is unique because it contains tables, figures, and screenshots of actual real-time IM exchanges. It is innovative in discussing IM translation, a novel form of MT, and demonstrates how the technology offers English foreign language learners, in this case, Chinese college students, communication opportunities while increasing their willingness to communicate. The study provides an interesting insight into IM user profiles, clients, and usages. Smartphone screenshots are the locale of the study whose findings have far-reaching implications for students, language and translation instructors, and curriculum designers |
Beschreibung: | xviii, 181 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789819986019 9789819986040 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049598763 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240312 | ||
007 | t | ||
008 | 240305s2023 si a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789819986019 |c hbk |9 978-981-99-8601-9 | ||
020 | |a 9789819986040 |c pbk |9 978-981-99-8604-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1427323786 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1877468045 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a si |c XB-SG | ||
049 | |a DE-29 | ||
100 | 1 | |a Tekwa, Kizito |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Machine translation and foreign language learning |c Kizito Tekwa |
264 | 1 | |a Singapore |b Springer |c [2023] | |
300 | |a xviii, 181 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a New frontiers in translation studies | |
520 | 3 | |a The book investigates how machine translation (MT) provides opportunities and increases the willingness to communicate in a foreign language. It is informed by a mixed methods methodological approach that analyzes quantitative and qualitative data of questionnaires and real-time instant messages (IM). The book is unique because it contains tables, figures, and screenshots of actual real-time IM exchanges. It is innovative in discussing IM translation, a novel form of MT, and demonstrates how the technology offers English foreign language learners, in this case, Chinese college students, communication opportunities while increasing their willingness to communicate. The study provides an interesting insight into IM user profiles, clients, and usages. Smartphone screenshots are the locale of the study whose findings have far-reaching implications for students, language and translation instructors, and curriculum designers | |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerunterstützte Übersetzung |0 (DE-588)7593509-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Language acquisition | |
653 | 0 | |a Language teaching theory & methods | |
653 | 0 | |a Natural language & machine translation | |
689 | 0 | 0 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Computerunterstützte Übersetzung |0 (DE-588)7593509-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-981-99-8602-6 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805069618149064704 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Tekwa, Kizito |
author_facet | Tekwa, Kizito |
author_role | aut |
author_sort | Tekwa, Kizito |
author_variant | k t kt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049598763 |
ctrlnum | (OCoLC)1427323786 (DE-599)KXP1877468045 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049598763</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240312</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240305s2023 si a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789819986019</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-981-99-8601-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789819986040</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">978-981-99-8604-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1427323786</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1877468045</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">si</subfield><subfield code="c">XB-SG</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tekwa, Kizito</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Machine translation and foreign language learning</subfield><subfield code="c">Kizito Tekwa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Singapore</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xviii, 181 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">New frontiers in translation studies</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">The book investigates how machine translation (MT) provides opportunities and increases the willingness to communicate in a foreign language. It is informed by a mixed methods methodological approach that analyzes quantitative and qualitative data of questionnaires and real-time instant messages (IM). The book is unique because it contains tables, figures, and screenshots of actual real-time IM exchanges. It is innovative in discussing IM translation, a novel form of MT, and demonstrates how the technology offers English foreign language learners, in this case, Chinese college students, communication opportunities while increasing their willingness to communicate. The study provides an interesting insight into IM user profiles, clients, and usages. Smartphone screenshots are the locale of the study whose findings have far-reaching implications for students, language and translation instructors, and curriculum designers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerunterstützte Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)7593509-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language teaching theory & methods</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Natural language & machine translation</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Computerunterstützte Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)7593509-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-981-99-8602-6</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049598763 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:34:24Z |
indexdate | 2024-07-20T04:08:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9789819986019 9789819986040 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034943239 |
oclc_num | 1427323786 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | xviii, 181 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Springer |
record_format | marc |
series2 | New frontiers in translation studies |
spelling | Tekwa, Kizito Verfasser aut Machine translation and foreign language learning Kizito Tekwa Singapore Springer [2023] xviii, 181 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier New frontiers in translation studies The book investigates how machine translation (MT) provides opportunities and increases the willingness to communicate in a foreign language. It is informed by a mixed methods methodological approach that analyzes quantitative and qualitative data of questionnaires and real-time instant messages (IM). The book is unique because it contains tables, figures, and screenshots of actual real-time IM exchanges. It is innovative in discussing IM translation, a novel form of MT, and demonstrates how the technology offers English foreign language learners, in this case, Chinese college students, communication opportunities while increasing their willingness to communicate. The study provides an interesting insight into IM user profiles, clients, and usages. Smartphone screenshots are the locale of the study whose findings have far-reaching implications for students, language and translation instructors, and curriculum designers Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf Computerunterstützte Übersetzung (DE-588)7593509-0 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd rswk-swf Language acquisition Language teaching theory & methods Natural language & machine translation Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 s Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s DE-604 Computerunterstützte Übersetzung (DE-588)7593509-0 s Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-981-99-8602-6 |
spellingShingle | Tekwa, Kizito Machine translation and foreign language learning Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Computerunterstützte Übersetzung (DE-588)7593509-0 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4003966-3 (DE-588)7593509-0 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4071461-5 |
title | Machine translation and foreign language learning |
title_auth | Machine translation and foreign language learning |
title_exact_search | Machine translation and foreign language learning |
title_exact_search_txtP | Machine translation and foreign language learning |
title_full | Machine translation and foreign language learning Kizito Tekwa |
title_fullStr | Machine translation and foreign language learning Kizito Tekwa |
title_full_unstemmed | Machine translation and foreign language learning Kizito Tekwa |
title_short | Machine translation and foreign language learning |
title_sort | machine translation and foreign language learning |
topic | Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Computerunterstützte Übersetzung (DE-588)7593509-0 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd |
topic_facet | Maschinelle Übersetzung Computerunterstützte Übersetzung Fremdsprachenunterricht Fremdsprachenlernen |
work_keys_str_mv | AT tekwakizito machinetranslationandforeignlanguagelearning |