Tarana: mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975
Between the late 1940s and independence in 1975, rural Mozambican women migrated to the capital, Lourenco Marques, to find employment in the cashew shelling industry. This book tells the labour and social history of what became Mozambique's most important late colonial era industry through the...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Portuguese English |
Veröffentlicht: |
Woodbridge, Suffolk
James Currey
[2019]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | kostenfrei kostenfrei |
Zusammenfassung: | Between the late 1940s and independence in 1975, rural Mozambican women migrated to the capital, Lourenco Marques, to find employment in the cashew shelling industry. This book tells the labour and social history of what became Mozambique's most important late colonial era industry through the oral history and songs of three generations of the workforce. In the 1950s Jiva Jamal Tharani recruited a largely female labour force and inaugurated industrial cashew shelling in the Chamanculo neighbourhood. Seasonal cashew brews had long been an essential component of the region's household, gift and informal economies, but by the 1970s cashew exports comprised the largest share of the colony's foreign exchange earnings. This book demonstrates that Mozambique's cashew economy depended fundamentally on women's work and should be understood as "whole cloth" |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9781787447240 |
DOI: | 10.1515/9781787447240 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a22000001c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049587211 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 240227s2019 xxk|||| o||u| ||||||por d | ||
020 | |a 9781787447240 |c Online, Portuguese edition |9 978-1-78744-724-0 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9781787447240 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1424567604 | ||
035 | |a (DE-599)KEP05000879X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a por |h eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-B1533 |a DE-M100 |a DE-634 |a DE-210 |a DE-1052 |a DE-521 |a DE-1102 |a DE-1046 |a DE-1047 |a DE-1028 |a DE-Aug4 |a DE-573 |a DE-M347 |a DE-92 |a DE-1051 |a DE-898 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-863 |a DE-862 |a DE-523 |a DE-Re13 |a DE-70 |a DE-2174 |a DE-127 |a DE-155 |a DE-150 |a DE-154 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-706 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 | ||
084 | |a MS 3050 |0 (DE-625)123657: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Penvenne, Jeanne |e Verfasser |0 (DE-588)1098342186 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Women, migration & the cashew economy in Southern Mozambique |
245 | 1 | 0 | |a Tarana |b mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 |c Jeanne Marie Penvenne ; tradução António Roxo Leão |
264 | 1 | |a Woodbridge, Suffolk |b James Currey |c [2019] | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a Between the late 1940s and independence in 1975, rural Mozambican women migrated to the capital, Lourenco Marques, to find employment in the cashew shelling industry. This book tells the labour and social history of what became Mozambique's most important late colonial era industry through the oral history and songs of three generations of the workforce. In the 1950s Jiva Jamal Tharani recruited a largely female labour force and inaugurated industrial cashew shelling in the Chamanculo neighbourhood. Seasonal cashew brews had long been an essential component of the region's household, gift and informal economies, but by the 1970s cashew exports comprised the largest share of the colony's foreign exchange earnings. This book demonstrates that Mozambique's cashew economy depended fundamentally on women's work and should be understood as "whole cloth" | |
650 | 0 | 7 | |a Cashewnussproduktion |0 (DE-588)7524495-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arbeiterin |0 (DE-588)4002587-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Provinz Moçambique |0 (DE-588)136653-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 0 | |a Cashew nut industry / Mozambique / 20th century | |
653 | 0 | |a Cashew / Economic aspects / Mozambique / 20th century | |
653 | 0 | |a Women / Mozambique / History / 20th century | |
653 | 0 | |a BUSINESS & ECONOMICS / Industries / General | |
653 | 0 | |a Cashew nut industry | |
653 | 0 | |a Women | |
653 | 0 | |a Mozambique | |
653 | 0 | |a History | |
689 | 0 | 0 | |a Provinz Moçambique |0 (DE-588)136653-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Arbeiterin |0 (DE-588)4002587-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Cashewnussproduktion |0 (DE-588)7524495-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Leão, António Roxo |4 trl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-84701-128-2 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9781787447240 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctvt6rjn7 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a ZDB-39-JOA |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-GOA | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034931984 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | 1067082 |
---|---|
_version_ | 1824553757404299264 |
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Penvenne, Jeanne |
author2 | Leão, António Roxo |
author2_role | trl |
author2_variant | a r l ar arl |
author_GND | (DE-588)1098342186 |
author_facet | Penvenne, Jeanne Leão, António Roxo |
author_role | aut |
author_sort | Penvenne, Jeanne |
author_variant | j p jp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049587211 |
classification_rvk | MS 3050 |
collection | ZDB-39-JOA ZDB-23-DGG ZDB-23-GOA |
ctrlnum | (OCoLC)1424567604 (DE-599)KEP05000879X |
discipline | Soziologie |
doi_str_mv | 10.1515/9781787447240 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a22000001c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049587211</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240227s2019 xxk|||| o||u| ||||||por d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781787447240</subfield><subfield code="c">Online, Portuguese edition</subfield><subfield code="9">978-1-78744-724-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9781787447240</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1424567604</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KEP05000879X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">por</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-1052</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-523</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-2174</subfield><subfield code="a">DE-127</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-150</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 3050</subfield><subfield code="0">(DE-625)123657:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Penvenne, Jeanne</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1098342186</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Women, migration & the cashew economy in Southern Mozambique</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tarana</subfield><subfield code="b">mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975</subfield><subfield code="c">Jeanne Marie Penvenne ; tradução António Roxo Leão</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Woodbridge, Suffolk</subfield><subfield code="b">James Currey</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Between the late 1940s and independence in 1975, rural Mozambican women migrated to the capital, Lourenco Marques, to find employment in the cashew shelling industry. This book tells the labour and social history of what became Mozambique's most important late colonial era industry through the oral history and songs of three generations of the workforce. In the 1950s Jiva Jamal Tharani recruited a largely female labour force and inaugurated industrial cashew shelling in the Chamanculo neighbourhood. Seasonal cashew brews had long been an essential component of the region's household, gift and informal economies, but by the 1970s cashew exports comprised the largest share of the colony's foreign exchange earnings. This book demonstrates that Mozambique's cashew economy depended fundamentally on women's work and should be understood as "whole cloth"</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Cashewnussproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)7524495-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arbeiterin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002587-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Provinz Moçambique</subfield><subfield code="0">(DE-588)136653-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cashew nut industry / Mozambique / 20th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cashew / Economic aspects / Mozambique / 20th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Women / Mozambique / History / 20th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BUSINESS & ECONOMICS / Industries / General</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cashew nut industry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Women</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mozambique</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">History</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Provinz Moçambique</subfield><subfield code="0">(DE-588)136653-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Arbeiterin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002587-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Cashewnussproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)7524495-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leão, António Roxo</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-84701-128-2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781787447240</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctvt6rjn7</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-39-JOA</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GOA</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034931984</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Provinz Moçambique (DE-588)136653-1 gnd |
geographic_facet | Provinz Moçambique |
id | DE-604.BV049587211 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:32:49Z |
indexdate | 2025-02-20T06:40:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9781787447240 |
language | Portuguese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034931984 |
oclc_num | 1424567604 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-B1533 DE-M100 DE-634 DE-210 DE-1052 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1047 DE-1028 DE-Aug4 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-523 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-70 DE-2174 DE-127 DE-155 DE-BY-UBR DE-150 DE-154 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
owner_facet | DE-B1533 DE-M100 DE-634 DE-210 DE-1052 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1047 DE-1028 DE-Aug4 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-523 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-70 DE-2174 DE-127 DE-155 DE-BY-UBR DE-150 DE-154 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-39-JOA ZDB-23-DGG ZDB-23-GOA |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | James Currey |
record_format | marc |
spellingShingle | Penvenne, Jeanne Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 Cashewnussproduktion (DE-588)7524495-0 gnd Arbeiterin (DE-588)4002587-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)7524495-0 (DE-588)4002587-1 (DE-588)136653-1 |
title | Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 |
title_alt | Women, migration & the cashew economy in Southern Mozambique |
title_auth | Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 |
title_exact_search | Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 |
title_exact_search_txtP | Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 |
title_full | Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 Jeanne Marie Penvenne ; tradução António Roxo Leão |
title_fullStr | Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 Jeanne Marie Penvenne ; tradução António Roxo Leão |
title_full_unstemmed | Tarana mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 Jeanne Marie Penvenne ; tradução António Roxo Leão |
title_short | Tarana |
title_sort | tarana mulheres migracao e a economia do caju no sul de mocambique 1945 1975 |
title_sub | mulheres, migração e a economia do caju no sul de Moçambique, 1945-1975 |
topic | Cashewnussproduktion (DE-588)7524495-0 gnd Arbeiterin (DE-588)4002587-1 gnd |
topic_facet | Cashewnussproduktion Arbeiterin Provinz Moçambique |
url | https://doi.org/10.1515/9781787447240 https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctvt6rjn7 |
work_keys_str_mv | AT penvennejeanne womenmigrationthecasheweconomyinsouthernmozambique AT leaoantonioroxo womenmigrationthecasheweconomyinsouthernmozambique AT penvennejeanne taranamulheresmigracaoeaeconomiadocajunosuldemocambique19451975 AT leaoantonioroxo taranamulheresmigracaoeaeconomiadocajunosuldemocambique19451975 |