Cold crematorium: reporting from the land of Auschwitz
"The first English language edition of a lost memoir by an Auschwitz survivor, offering a shocking and deeply moving perspective on life within the camps. When József Debreczeni, a prolific Hungarian-language journalist and poet, arrived in Auschwitz in 1944, his life expectancy was forty-five...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English Hungarian |
Veröffentlicht: |
New York
St. Martin's Press
2023
|
Ausgabe: | First U.S. edition |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The first English language edition of a lost memoir by an Auschwitz survivor, offering a shocking and deeply moving perspective on life within the camps. When József Debreczeni, a prolific Hungarian-language journalist and poet, arrived in Auschwitz in 1944, his life expectancy was forty-five minutes. This was how long it took for the half-dead prisoners to be sorted into groups, stripped, and sent to the gas chambers. He beat the odds and survived the "selection," which led to twelve horrifying months of incarceration and slave labor in a series of camps, ending in the "Cold Crematorium"-the so-called hospital of the forced labor camp Dörnhau, where prisoners too weak to work awaited execution. But as Soviet and Allied troops closed in on the camps, local Nazi commanders-anxious about the possible consequences of outright murder-decided to leave the remaining prisoners to die. Debreczeni survived the liberation of Auschwitz and immediately recorded his experiences in Cold Crematorium, one of the harshest, most merciless indictments of Nazism ever written. This haunting memoir, rendered in the precise and unsentimental prose of an accomplished journalist, is an eyewitness account of incomparable literary quality. It was published in the Hungarian language in 1950, but it was never translated, due to Cold War hostilities and rising antisemitism. More than 70 years later, this masterpiece that was nearly lost to time is now being published in more than 15 different languages for the first time, and will finally take its rightful place among the greatest works of Holocaust literature" |
Beschreibung: | Zielgruppe: 5PGJ, Bezug zu Juden und jüdischen Gruppen. |
Beschreibung: | 244 Seiten Illustrationen, Karten |
ISBN: | 9781250290533 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049582895 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240705 | ||
007 | t| | ||
008 | 240223s2023 xx a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781250290533 |9 978-1-250-29053-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1418724540 | ||
035 | |a (DE-599)HEB515003107 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a eng |h hun | |
049 | |a DE-188 |a DE-12 |a DE-M494 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a HIST |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a EK 2800 |0 (DE-625)24610: |0 (DE-603)407790217 |2 rvk | ||
084 | |a NY 4800 |0 (DE-625)132362: |2 rvk | ||
084 | |a NY 4620 |0 (DE-625)132348: |2 rvk | ||
084 | |a NQ 2350 |0 (DE-625)128254: |2 rvk | ||
084 | |a NQ 4620 |0 (DE-625)128496: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Debreczeni, József |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)141193891 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Hideg krematórium |
245 | 1 | 0 | |a Cold crematorium |b reporting from the land of Auschwitz |c József Debreczeni ; translated from the Hungarian by Paul Olchváry ; foreword by Jonathan Freedland |
250 | |a First U.S. edition | ||
264 | 1 | |a New York |b St. Martin's Press |c 2023 | |
300 | |a 244 Seiten |b Illustrationen, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zielgruppe: 5PGJ, Bezug zu Juden und jüdischen Gruppen. | ||
520 | 3 | |a "The first English language edition of a lost memoir by an Auschwitz survivor, offering a shocking and deeply moving perspective on life within the camps. When József Debreczeni, a prolific Hungarian-language journalist and poet, arrived in Auschwitz in 1944, his life expectancy was forty-five minutes. This was how long it took for the half-dead prisoners to be sorted into groups, stripped, and sent to the gas chambers. He beat the odds and survived the "selection," which led to twelve horrifying months of incarceration and slave labor in a series of camps, ending in the "Cold Crematorium"-the so-called hospital of the forced labor camp Dörnhau, where prisoners too weak to work awaited execution. But as Soviet and Allied troops closed in on the camps, local Nazi commanders-anxious about the possible consequences of outright murder-decided to leave the remaining prisoners to die. Debreczeni survived the liberation of Auschwitz and immediately recorded his experiences in Cold Crematorium, one of the harshest, most merciless indictments of Nazism ever written. This haunting memoir, rendered in the precise and unsentimental prose of an accomplished journalist, is an eyewitness account of incomparable literary quality. It was published in the Hungarian language in 1950, but it was never translated, due to Cold War hostilities and rising antisemitism. More than 70 years later, this masterpiece that was nearly lost to time is now being published in more than 15 different languages for the first time, and will finally take its rightful place among the greatest works of Holocaust literature" | |
610 | 2 | 7 | |a Konzentrationslager Auschwitz |0 (DE-588)4003697-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1944-1945 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Journalist |0 (DE-588)4028781-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Magyaren |0 (DE-588)4100008-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4133254-4 |a Erlebnisbericht |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Konzentrationslager Auschwitz |0 (DE-588)4003697-2 |D b |
689 | 0 | 1 | |a Magyaren |0 (DE-588)4100008-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Journalist |0 (DE-588)4028781-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1944-1945 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Olchváry, Paul |4 trl | |
700 | 1 | |a Freedland, Jonathan |d 1967- |0 (DE-588)1134969856 |4 wpr | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-1-250-29054-0 |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20240705 | |
940 | 1 | |q DHB_BSB_FID | |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09044 |g 43 |
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09044 |g 438 |
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09044 |g 496 |
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09044 |g 439 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034927796 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820860255172558848 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Debreczeni, József 1955- |
author2 | Olchváry, Paul |
author2_role | trl |
author2_variant | p o po |
author_GND | (DE-588)141193891 (DE-588)1134969856 |
author_facet | Debreczeni, József 1955- Olchváry, Paul |
author_role | aut |
author_sort | Debreczeni, József 1955- |
author_variant | j d jd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049582895 |
classification_rvk | EK 2800 NY 4800 NY 4620 NQ 2350 NQ 4620 |
ctrlnum | (OCoLC)1418724540 (DE-599)HEB515003107 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Geschichte Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | First U.S. edition |
era | Geschichte 1944-1945 gnd |
era_facet | Geschichte 1944-1945 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049582895</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240705</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">240223s2023 xx a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781250290533</subfield><subfield code="9">978-1-250-29053-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1418724540</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB515003107</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">hun</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M494</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HIST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EK 2800</subfield><subfield code="0">(DE-625)24610:</subfield><subfield code="0">(DE-603)407790217</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NY 4800</subfield><subfield code="0">(DE-625)132362:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NY 4620</subfield><subfield code="0">(DE-625)132348:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NQ 2350</subfield><subfield code="0">(DE-625)128254:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NQ 4620</subfield><subfield code="0">(DE-625)128496:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Debreczeni, József</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)141193891</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hideg krematórium</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cold crematorium</subfield><subfield code="b">reporting from the land of Auschwitz</subfield><subfield code="c">József Debreczeni ; translated from the Hungarian by Paul Olchváry ; foreword by Jonathan Freedland</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First U.S. edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">St. Martin's Press</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">244 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zielgruppe: 5PGJ, Bezug zu Juden und jüdischen Gruppen.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"The first English language edition of a lost memoir by an Auschwitz survivor, offering a shocking and deeply moving perspective on life within the camps. When József Debreczeni, a prolific Hungarian-language journalist and poet, arrived in Auschwitz in 1944, his life expectancy was forty-five minutes. This was how long it took for the half-dead prisoners to be sorted into groups, stripped, and sent to the gas chambers. He beat the odds and survived the "selection," which led to twelve horrifying months of incarceration and slave labor in a series of camps, ending in the "Cold Crematorium"-the so-called hospital of the forced labor camp Dörnhau, where prisoners too weak to work awaited execution. But as Soviet and Allied troops closed in on the camps, local Nazi commanders-anxious about the possible consequences of outright murder-decided to leave the remaining prisoners to die. Debreczeni survived the liberation of Auschwitz and immediately recorded his experiences in Cold Crematorium, one of the harshest, most merciless indictments of Nazism ever written. This haunting memoir, rendered in the precise and unsentimental prose of an accomplished journalist, is an eyewitness account of incomparable literary quality. It was published in the Hungarian language in 1950, but it was never translated, due to Cold War hostilities and rising antisemitism. More than 70 years later, this masterpiece that was nearly lost to time is now being published in more than 15 different languages for the first time, and will finally take its rightful place among the greatest works of Holocaust literature"</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Konzentrationslager Auschwitz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003697-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1944-1945</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Journalist</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028781-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Magyaren</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100008-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4133254-4</subfield><subfield code="a">Erlebnisbericht</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Konzentrationslager Auschwitz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003697-2</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Magyaren</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100008-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Journalist</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028781-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1944-1945</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Olchváry, Paul</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Freedland, Jonathan</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1134969856</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-250-29054-0</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20240705</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_BSB_FID</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09044</subfield><subfield code="g">43</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09044</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09044</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09044</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034927796</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4133254-4 Erlebnisbericht gnd-content |
genre_facet | Erlebnisbericht |
id | DE-604.BV049582895 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:32:15Z |
indexdate | 2025-01-10T11:14:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9781250290533 |
language | English Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034927796 |
oclc_num | 1418724540 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-12 DE-M494 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-188 DE-12 DE-M494 DE-BY-UBR |
physical | 244 Seiten Illustrationen, Karten |
psigel | BSB_NED_20240705 DHB_BSB_FID |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | St. Martin's Press |
record_format | marc |
spelling | Debreczeni, József 1955- Verfasser (DE-588)141193891 aut Hideg krematórium Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz József Debreczeni ; translated from the Hungarian by Paul Olchváry ; foreword by Jonathan Freedland First U.S. edition New York St. Martin's Press 2023 244 Seiten Illustrationen, Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zielgruppe: 5PGJ, Bezug zu Juden und jüdischen Gruppen. "The first English language edition of a lost memoir by an Auschwitz survivor, offering a shocking and deeply moving perspective on life within the camps. When József Debreczeni, a prolific Hungarian-language journalist and poet, arrived in Auschwitz in 1944, his life expectancy was forty-five minutes. This was how long it took for the half-dead prisoners to be sorted into groups, stripped, and sent to the gas chambers. He beat the odds and survived the "selection," which led to twelve horrifying months of incarceration and slave labor in a series of camps, ending in the "Cold Crematorium"-the so-called hospital of the forced labor camp Dörnhau, where prisoners too weak to work awaited execution. But as Soviet and Allied troops closed in on the camps, local Nazi commanders-anxious about the possible consequences of outright murder-decided to leave the remaining prisoners to die. Debreczeni survived the liberation of Auschwitz and immediately recorded his experiences in Cold Crematorium, one of the harshest, most merciless indictments of Nazism ever written. This haunting memoir, rendered in the precise and unsentimental prose of an accomplished journalist, is an eyewitness account of incomparable literary quality. It was published in the Hungarian language in 1950, but it was never translated, due to Cold War hostilities and rising antisemitism. More than 70 years later, this masterpiece that was nearly lost to time is now being published in more than 15 different languages for the first time, and will finally take its rightful place among the greatest works of Holocaust literature" Konzentrationslager Auschwitz (DE-588)4003697-2 gnd rswk-swf Geschichte 1944-1945 gnd rswk-swf Journalist (DE-588)4028781-6 gnd rswk-swf Magyaren (DE-588)4100008-0 gnd rswk-swf (DE-588)4133254-4 Erlebnisbericht gnd-content Konzentrationslager Auschwitz (DE-588)4003697-2 b Magyaren (DE-588)4100008-0 s Journalist (DE-588)4028781-6 s Geschichte 1944-1945 z DE-604 Olchváry, Paul trl Freedland, Jonathan 1967- (DE-588)1134969856 wpr Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-1-250-29054-0 |
spellingShingle | Debreczeni, József 1955- Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz Konzentrationslager Auschwitz (DE-588)4003697-2 gnd Journalist (DE-588)4028781-6 gnd Magyaren (DE-588)4100008-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4003697-2 (DE-588)4028781-6 (DE-588)4100008-0 (DE-588)4133254-4 |
title | Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz |
title_alt | Hideg krematórium |
title_auth | Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz |
title_exact_search | Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz |
title_exact_search_txtP | Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz |
title_full | Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz József Debreczeni ; translated from the Hungarian by Paul Olchváry ; foreword by Jonathan Freedland |
title_fullStr | Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz József Debreczeni ; translated from the Hungarian by Paul Olchváry ; foreword by Jonathan Freedland |
title_full_unstemmed | Cold crematorium reporting from the land of Auschwitz József Debreczeni ; translated from the Hungarian by Paul Olchváry ; foreword by Jonathan Freedland |
title_short | Cold crematorium |
title_sort | cold crematorium reporting from the land of auschwitz |
title_sub | reporting from the land of Auschwitz |
topic | Konzentrationslager Auschwitz (DE-588)4003697-2 gnd Journalist (DE-588)4028781-6 gnd Magyaren (DE-588)4100008-0 gnd |
topic_facet | Konzentrationslager Auschwitz Journalist Magyaren Erlebnisbericht |
work_keys_str_mv | AT debreczenijozsef hidegkrematorium AT olchvarypaul hidegkrematorium AT freedlandjonathan hidegkrematorium AT debreczenijozsef coldcrematoriumreportingfromthelandofauschwitz AT olchvarypaul coldcrematoriumreportingfromthelandofauschwitz AT freedlandjonathan coldcrematoriumreportingfromthelandofauschwitz |