Politik der Translation: zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
2014
|
Schlagworte: | |
ISBN: | 978-3-205-79469-1 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049562467 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 240208s2014 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049562467 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
084 | |a M 12.3-1-DA-BT |2 dhb_jdgklass/2 | ||
100 | 1 | |a Dizdar, Dilek |d 1970- |e Verfasser |0 (DE-588)1031408908 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Politik der Translation |b zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext |c Dilek Dizdar |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 4 | |a Nietzsche, Friedrich |
650 | 7 | |a Sprachkontakte |2 dhb-jdg | |
650 | 7 | |a Türkisch |2 dhb-jdg | |
650 | 7 | |a Übersetzungen |2 dhb-jdg | |
773 | 1 | 8 | |g year:2014 |g pages:227-241 |
773 | 0 | 8 | |t Die Türkei, der deutsche Sprachraum und Europa / Reiner Arntz, Michael Gehler, Mehmet Tahir Öncü (Hrsg.) |d Wien ; Köln ; Weimar, 2014 |g 2014, Seite 227-241 |k Historische Forschungen, Veröffentlichungen, Arbeitskreis Europäische Integration ; 10 |w (DE-604)BV042252393 |z 978-3-205-79469-1 |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_MANKAT_3 | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_u200323071l | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034907867 | ||
941 | |j 2014 |s 227-241 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804186414724677632 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
article_link | (DE-604)BV042252393 |
author | Dizdar, Dilek 1970- |
author_GND | (DE-588)1031408908 |
author_facet | Dizdar, Dilek 1970- |
author_role | aut |
author_sort | Dizdar, Dilek 1970- |
author_variant | d d dd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049562467 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049562467 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01269naa a2200337 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049562467</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240208s2014 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049562467</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">M 12.3-1-DA-BT</subfield><subfield code="2">dhb_jdgklass/2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dizdar, Dilek</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1031408908</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Politik der Translation</subfield><subfield code="b">zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext</subfield><subfield code="c">Dilek Dizdar</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Nietzsche, Friedrich</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakte</subfield><subfield code="2">dhb-jdg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="2">dhb-jdg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungen</subfield><subfield code="2">dhb-jdg</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">year:2014</subfield><subfield code="g">pages:227-241</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Die Türkei, der deutsche Sprachraum und Europa / Reiner Arntz, Michael Gehler, Mehmet Tahir Öncü (Hrsg.)</subfield><subfield code="d">Wien ; Köln ; Weimar, 2014</subfield><subfield code="g">2014, Seite 227-241</subfield><subfield code="k">Historische Forschungen, Veröffentlichungen, Arbeitskreis Europäische Integration ; 10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042252393</subfield><subfield code="z">978-3-205-79469-1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_MANKAT_3</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_u200323071l</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034907867</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="j">2014</subfield><subfield code="s">227-241</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049562467 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:28:52Z |
indexdate | 2024-07-10T10:10:45Z |
institution | BVB |
isbn | 978-3-205-79469-1 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034907867 |
open_access_boolean | |
psigel | DHB_JDG_MANKAT_3 DHB_JDG_u200323071l |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
record_format | marc |
spelling | Dizdar, Dilek 1970- Verfasser (DE-588)1031408908 aut Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext Dilek Dizdar 2014 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nietzsche, Friedrich Sprachkontakte dhb-jdg Türkisch dhb-jdg Übersetzungen dhb-jdg year:2014 pages:227-241 Die Türkei, der deutsche Sprachraum und Europa / Reiner Arntz, Michael Gehler, Mehmet Tahir Öncü (Hrsg.) Wien ; Köln ; Weimar, 2014 2014, Seite 227-241 Historische Forschungen, Veröffentlichungen, Arbeitskreis Europäische Integration ; 10 (DE-604)BV042252393 978-3-205-79469-1 |
spellingShingle | Dizdar, Dilek 1970- Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext Nietzsche, Friedrich Sprachkontakte dhb-jdg Türkisch dhb-jdg Übersetzungen dhb-jdg |
title | Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext |
title_auth | Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext |
title_exact_search | Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext |
title_exact_search_txtP | Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext |
title_full | Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext Dilek Dizdar |
title_fullStr | Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext Dilek Dizdar |
title_full_unstemmed | Politik der Translation zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext Dilek Dizdar |
title_short | Politik der Translation |
title_sort | politik der translation zwei beispiele aus dedm deutsch turkischen kontext |
title_sub | zwei Beispiele aus dedm deutsch-türkischen Kontext |
topic | Nietzsche, Friedrich Sprachkontakte dhb-jdg Türkisch dhb-jdg Übersetzungen dhb-jdg |
topic_facet | Nietzsche, Friedrich Sprachkontakte Türkisch Übersetzungen |
work_keys_str_mv | AT dizdardilek politikdertranslationzweibeispieleausdedmdeutschturkischenkontext |