There where it's so bright in me:
"There Where It's So Bright in Me pries at the complexities of difference-race, religion, gender, nationality-that shape twenty-first-century geopolitical conditions. With work spanning more than thirty-five years and as one of the most prominent figures in contemporary African literature,...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lincoln
University of Nebraska Press
[2022]
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "There Where It's So Bright in Me pries at the complexities of difference-race, religion, gender, nationality-that shape twenty-first-century geopolitical conditions. With work spanning more than thirty-five years and as one of the most prominent figures in contemporary African literature, Tanella Boni is uniquely positioned to test the distinctions of self, other, and belonging. Two twenty-first-century civil wars have made her West African home country of Côte d'Ivoire unstable. Abroad in the United States, Boni confronts the racialized violence that accompanies the idea of Blackness; in France, a second home since her university days, Boni encounters the nationalism roiling much of Europe as the consequences of (neo)colonialism shift the continent's ethnic and racial profile. What would it mean for the borders that segregate-for these social, political, cultural, personal, and historicizing forces that enshroud us-to lose their dominion? In a body under constant threat, how does the human spirit stay afloat? Boni's poetry is characterized by a hard-earned buoyancy, given her subject matter. Her empathy, insight, and plainspoken address are crucial contributions to the many difficult contemporary conversations we must engage"-- |
Beschreibung: | xvii, 71 pages 23 cm |
ISBN: | 9781496230560 1496230566 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049526561 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 240201s2022 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781496230560 |9 978-1-4962-3056-0 | ||
020 | |a 1496230566 |9 1496230566 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049526561 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Boni, S. Tanella |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)142521205 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Là où il fait si clair en moi |
245 | 1 | 0 | |a There where it's so bright in me |c Tanella Boni ; translated by Todd Fredson ; foreword by Chris Abani |
246 | 1 | 3 | |a There where it is so bright in me |
264 | 1 | |a Lincoln |b University of Nebraska Press |c [2022] | |
300 | |a xvii, 71 pages |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Machine generated contents note: Foreword by Chris Abani -- Translator's Note: At Exile's Terminus -- Words Are My Preferred Weapons -- The Path of Ephemeral Lives -- Memory of a Woman -- What Needs to Be Said -- Might Take the Dreams as Well -- Those Who Are Afraid of Naked Women -- The Ladder and the Spark | |
520 | 3 | |a "There Where It's So Bright in Me pries at the complexities of difference-race, religion, gender, nationality-that shape twenty-first-century geopolitical conditions. With work spanning more than thirty-five years and as one of the most prominent figures in contemporary African literature, Tanella Boni is uniquely positioned to test the distinctions of self, other, and belonging. Two twenty-first-century civil wars have made her West African home country of Côte d'Ivoire unstable. Abroad in the United States, Boni confronts the racialized violence that accompanies the idea of Blackness; in France, a second home since her university days, Boni encounters the nationalism roiling much of Europe as the consequences of (neo)colonialism shift the continent's ethnic and racial profile. What would it mean for the borders that segregate-for these social, political, cultural, personal, and historicizing forces that enshroud us-to lose their dominion? In a body under constant threat, how does the human spirit stay afloat? Boni's poetry is characterized by a hard-earned buoyancy, given her subject matter. Her empathy, insight, and plainspoken address are crucial contributions to the many difficult contemporary conversations we must engage"-- | |
546 | |a Translated from the French | ||
653 | 0 | |a African poetry | |
653 | 0 | |a Poésie africaine | |
653 | 0 | |a POETRY / African | |
653 | 0 | |a African poetry | |
653 | 6 | |a poetry | |
653 | 6 | |a Poetry | |
653 | 6 | |a Poetry | |
653 | 6 | |a Poésie | |
700 | 1 | |a Fredson, Todd |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Abani, Chris |d 1966- |e Sonstige |0 (DE-588)1089346298 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034872299 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804186352447651840 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Boni, S. Tanella 1954- |
author_GND | (DE-588)142521205 (DE-588)1089346298 |
author_facet | Boni, S. Tanella 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Boni, S. Tanella 1954- |
author_variant | s t b st stb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049526561 |
contents | Machine generated contents note: Foreword by Chris Abani -- Translator's Note: At Exile's Terminus -- Words Are My Preferred Weapons -- The Path of Ephemeral Lives -- Memory of a Woman -- What Needs to Be Said -- Might Take the Dreams as Well -- Those Who Are Afraid of Naked Women -- The Ladder and the Spark |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049526561 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02876nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049526561</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240201s2022 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781496230560</subfield><subfield code="9">978-1-4962-3056-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1496230566</subfield><subfield code="9">1496230566</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049526561</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boni, S. Tanella</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142521205</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Là où il fait si clair en moi</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">There where it's so bright in me</subfield><subfield code="c">Tanella Boni ; translated by Todd Fredson ; foreword by Chris Abani</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">There where it is so bright in me</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lincoln</subfield><subfield code="b">University of Nebraska Press</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xvii, 71 pages</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Machine generated contents note: Foreword by Chris Abani -- Translator's Note: At Exile's Terminus -- Words Are My Preferred Weapons -- The Path of Ephemeral Lives -- Memory of a Woman -- What Needs to Be Said -- Might Take the Dreams as Well -- Those Who Are Afraid of Naked Women -- The Ladder and the Spark</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"There Where It's So Bright in Me pries at the complexities of difference-race, religion, gender, nationality-that shape twenty-first-century geopolitical conditions. With work spanning more than thirty-five years and as one of the most prominent figures in contemporary African literature, Tanella Boni is uniquely positioned to test the distinctions of self, other, and belonging. Two twenty-first-century civil wars have made her West African home country of Côte d'Ivoire unstable. Abroad in the United States, Boni confronts the racialized violence that accompanies the idea of Blackness; in France, a second home since her university days, Boni encounters the nationalism roiling much of Europe as the consequences of (neo)colonialism shift the continent's ethnic and racial profile. What would it mean for the borders that segregate-for these social, political, cultural, personal, and historicizing forces that enshroud us-to lose their dominion? In a body under constant threat, how does the human spirit stay afloat? Boni's poetry is characterized by a hard-earned buoyancy, given her subject matter. Her empathy, insight, and plainspoken address are crucial contributions to the many difficult contemporary conversations we must engage"--</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translated from the French</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">African poetry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Poésie africaine</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">POETRY / African</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">African poetry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">poetry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Poésie</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fredson, Todd</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Abani, Chris</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1089346298</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034872299</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049526561 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:26:16Z |
indexdate | 2024-07-10T10:09:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9781496230560 1496230566 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034872299 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | xvii, 71 pages 23 cm |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | University of Nebraska Press |
record_format | marc |
spelling | Boni, S. Tanella 1954- Verfasser (DE-588)142521205 aut Là où il fait si clair en moi There where it's so bright in me Tanella Boni ; translated by Todd Fredson ; foreword by Chris Abani There where it is so bright in me Lincoln University of Nebraska Press [2022] xvii, 71 pages 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Machine generated contents note: Foreword by Chris Abani -- Translator's Note: At Exile's Terminus -- Words Are My Preferred Weapons -- The Path of Ephemeral Lives -- Memory of a Woman -- What Needs to Be Said -- Might Take the Dreams as Well -- Those Who Are Afraid of Naked Women -- The Ladder and the Spark "There Where It's So Bright in Me pries at the complexities of difference-race, religion, gender, nationality-that shape twenty-first-century geopolitical conditions. With work spanning more than thirty-five years and as one of the most prominent figures in contemporary African literature, Tanella Boni is uniquely positioned to test the distinctions of self, other, and belonging. Two twenty-first-century civil wars have made her West African home country of Côte d'Ivoire unstable. Abroad in the United States, Boni confronts the racialized violence that accompanies the idea of Blackness; in France, a second home since her university days, Boni encounters the nationalism roiling much of Europe as the consequences of (neo)colonialism shift the continent's ethnic and racial profile. What would it mean for the borders that segregate-for these social, political, cultural, personal, and historicizing forces that enshroud us-to lose their dominion? In a body under constant threat, how does the human spirit stay afloat? Boni's poetry is characterized by a hard-earned buoyancy, given her subject matter. Her empathy, insight, and plainspoken address are crucial contributions to the many difficult contemporary conversations we must engage"-- Translated from the French African poetry Poésie africaine POETRY / African poetry Poetry Poésie Fredson, Todd Sonstige oth Abani, Chris 1966- Sonstige (DE-588)1089346298 oth |
spellingShingle | Boni, S. Tanella 1954- There where it's so bright in me Machine generated contents note: Foreword by Chris Abani -- Translator's Note: At Exile's Terminus -- Words Are My Preferred Weapons -- The Path of Ephemeral Lives -- Memory of a Woman -- What Needs to Be Said -- Might Take the Dreams as Well -- Those Who Are Afraid of Naked Women -- The Ladder and the Spark |
title | There where it's so bright in me |
title_alt | Là où il fait si clair en moi There where it is so bright in me |
title_auth | There where it's so bright in me |
title_exact_search | There where it's so bright in me |
title_exact_search_txtP | There where it's so bright in me |
title_full | There where it's so bright in me Tanella Boni ; translated by Todd Fredson ; foreword by Chris Abani |
title_fullStr | There where it's so bright in me Tanella Boni ; translated by Todd Fredson ; foreword by Chris Abani |
title_full_unstemmed | There where it's so bright in me Tanella Boni ; translated by Todd Fredson ; foreword by Chris Abani |
title_short | There where it's so bright in me |
title_sort | there where it s so bright in me |
work_keys_str_mv | AT bonistanella laouilfaitsiclairenmoi AT fredsontodd laouilfaitsiclairenmoi AT abanichris laouilfaitsiclairenmoi AT bonistanella therewhereitssobrightinme AT fredsontodd therewhereitssobrightinme AT abanichris therewhereitssobrightinme AT bonistanella therewhereitissobrightinme AT fredsontodd therewhereitissobrightinme AT abanichris therewhereitissobrightinme |