Ta 13 rologia:
Τα 13 ρολόγια
Inhalt, Rezension ... ?
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | Greek English |
Veröffentlicht: |
Athēna
Kaleidoskopio
2018
|
Ausgabe: | Reprinted |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Inhalt, Rezension ... ? |
Beschreibung: | 105 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789604711611 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049511659 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 240122s2018 gr a||| |||| 00||| gre d | ||
020 | |a 9789604711611 |9 978-960-471-161-1 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049511659 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a gre |h eng | |
044 | |a gr |c GR | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Thurber, James |d 1894-1961 |e Verfasser |0 (DE-588)118757407 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a The 13 clocks |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Ta 13 rologia |c James Thurber ; eikones Daniel Egneus ; metaphrasē Dēmētra Simu ; eisagōsē Neil Gaiman |
246 | 1 | 3 | |a Ta dekatria rologia |
250 | |a Reprinted | ||
264 | 1 | |6 880-02 |a Athēna |b Kaleidoskopio |c 2018 | |
300 | |a 105 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |6 880-03 |a Inhalt, Rezension ... ? | ||
546 | |b Griechisch | ||
650 | 4 | |a Clocks and watches / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Time / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Uncles / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Princesses / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Minstrels / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Temps / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse | |
650 | 4 | |a Oncles / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse | |
650 | 4 | |a Princesses / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse | |
650 | 4 | |a Ménestrels / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse | |
650 | 7 | |a Clocks and watches |2 fast | |
650 | 7 | |a Minstrels |2 fast | |
650 | 7 | |a Princesses |2 fast | |
650 | 7 | |a Time |2 fast | |
650 | 7 | |a Uncles |2 fast | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachspiel |0 (DE-588)4056496-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aufgabe |0 (DE-588)4126116-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prinz |0 (DE-588)4201101-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Uhr |0 (DE-588)4061474-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Magie |0 (DE-588)4036966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Liebeswerben |0 (DE-588)4167629-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stillstand |0 (DE-588)4183338-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zeit |0 (DE-588)4067461-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prinzessin |0 (DE-588)4175724-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4303251-5 |a Kinderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Zeit |0 (DE-588)4067461-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Uhr |0 (DE-588)4061474-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Stillstand |0 (DE-588)4183338-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Magie |0 (DE-588)4036966-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Prinzessin |0 (DE-588)4175724-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Prinz |0 (DE-588)4201101-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Aufgabe |0 (DE-588)4126116-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Liebeswerben |0 (DE-588)4167629-4 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Magie |0 (DE-588)4036966-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Sprachspiel |0 (DE-588)4056496-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Egnéus, Daniel |d 1972- |0 (DE-588)1127052241 |4 ill | |
700 | 1 | |a Simu, Dēmētra |4 trl | |
700 | 1 | |a Gaiman, Neil |d 1960- |e Sonstige |0 (DE-588)120365820 |4 oth | |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/(S |a Τα 13 ρολόγια |c James Thurber ; εικόνες Daniel Egneus ; μετάφραση Δήμητρα Σίμου ; εισαγωγή Neil Gaiman |
880 | 1 | |6 264-02/(S |a Αθήνα |b Καλειδοσκόπιο |c 2018 | |
880 | |6 520-03/(S |a Τα δεκατρία ρολόγια δεν είναι παραμύθι, όπως δεν είναι ιστορία με φαντάσματα. Αλλά έχεις την αίσθηση πως είναι γιατί διαδραματίζεται στον χώρο του παραμυθιού. Είναι μικρό - όχι πολύ μικρό, μόνον όσο πρέπει. [...] Νομίζω ότι αν θέλετε να ξέρετε πώς να διηγείστε σωστά μιαν ιστορία, θα το μάθετε διαβάζοντας αυτό το βιβλίο. Κοιτάξτε: έχει έναν πρίγκιπα και μια πριγκίπισσα και τον πιο άθλιο δούκα που γράφτηκε ποτέ. Έχει έναν Ακουστή, έναν Ψιθυριστή (κι έναν Αφουγκραστή). Για μεγάλη μας χαρά, έχει μια Χάγκα που κλαίει πετράδια, και για μεγάλο τρόμο μας έχει ένα Τόνταλ. Και το καλύτερο, το πιο θαυμαστό, το πιο απίθανο απ' όλα,έχει έναν Γκόλουξ, μ' ένα απερίγραπτο καπέλο που προειδοποιεί τον ήρωά μας. «Τα μισά μέρη που έχω πάει δεν υπήρξαν ποτέ. Σκαρώνω πράγματα. Τα μισά πράγματα που λέω δεν μπορούν να βρεθούν. Όταν ήμουν νέος, διηγήθηκαν μια ιστορία για χαμένο θησαυρό κι οι άνθρωποι, από λεύγες μακριά, έσκαβαν στα δάση να τον βρουν. Έσκαβα κι εγώ». «Γιατί;» «Σκέφτηκα πως μπορεί να 'ταν αλήθεια η ιστορία για τον θησαυρό». «Μα είπες πως την σκαρφίσ | ||
940 | 1 | |f griech | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034857698 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804186326492250112 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Thurber, James 1894-1961 |
author2 | Egnéus, Daniel 1972- Simu, Dēmētra |
author2_role | ill trl |
author2_variant | d e de d s ds |
author_GND | (DE-588)118757407 (DE-588)1127052241 (DE-588)120365820 |
author_facet | Thurber, James 1894-1961 Egnéus, Daniel 1972- Simu, Dēmētra |
author_role | aut |
author_sort | Thurber, James 1894-1961 |
author_variant | j t jt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049511659 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049511659 |
edition | Reprinted |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05130nam a2200841 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049511659</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240122s2018 gr a||| |||| 00||| gre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789604711611</subfield><subfield code="9">978-960-471-161-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049511659</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">gre</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gr</subfield><subfield code="c">GR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thurber, James</subfield><subfield code="d">1894-1961</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118757407</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The 13 clocks</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ta 13 rologia</subfield><subfield code="c">James Thurber ; eikones Daniel Egneus ; metaphrasē Dēmētra Simu ; eisagōsē Neil Gaiman</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ta dekatria rologia</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprinted</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Athēna</subfield><subfield code="b">Kaleidoskopio</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">105 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Inhalt, Rezension ... ?</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Griechisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Clocks and watches / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Time / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Uncles / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Princesses / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Minstrels / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Temps / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oncles / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Princesses / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ménestrels / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Clocks and watches</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Minstrels</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Princesses</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Time</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Uncles</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056496-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aufgabe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126116-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prinz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4201101-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Uhr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061474-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Magie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Liebeswerben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167629-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stillstand</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183338-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4067461-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prinzessin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4175724-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4303251-5</subfield><subfield code="a">Kinderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Zeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4067461-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Uhr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061474-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Stillstand</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183338-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Magie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Prinzessin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4175724-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Prinz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4201101-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Aufgabe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126116-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Liebeswerben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167629-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Magie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sprachspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056496-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Egnéus, Daniel</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1127052241</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simu, Dēmētra</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gaiman, Neil</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)120365820</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/(S</subfield><subfield code="a">Τα 13 ρολόγια</subfield><subfield code="c">James Thurber ; εικόνες Daniel Egneus ; μετάφραση Δήμητρα Σίμου ; εισαγωγή Neil Gaiman</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-02/(S</subfield><subfield code="a">Αθήνα</subfield><subfield code="b">Καλειδοσκόπιο</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">520-03/(S</subfield><subfield code="a">Τα δεκατρία ρολόγια δεν είναι παραμύθι, όπως δεν είναι ιστορία με φαντάσματα. Αλλά έχεις την αίσθηση πως είναι γιατί διαδραματίζεται στον χώρο του παραμυθιού. Είναι μικρό - όχι πολύ μικρό, μόνον όσο πρέπει. [...] Νομίζω ότι αν θέλετε να ξέρετε πώς να διηγείστε σωστά μιαν ιστορία, θα το μάθετε διαβάζοντας αυτό το βιβλίο. Κοιτάξτε: έχει έναν πρίγκιπα και μια πριγκίπισσα και τον πιο άθλιο δούκα που γράφτηκε ποτέ. Έχει έναν Ακουστή, έναν Ψιθυριστή (κι έναν Αφουγκραστή). Για μεγάλη μας χαρά, έχει μια Χάγκα που κλαίει πετράδια, και για μεγάλο τρόμο μας έχει ένα Τόνταλ. Και το καλύτερο, το πιο θαυμαστό, το πιο απίθανο απ' όλα,έχει έναν Γκόλουξ, μ' ένα απερίγραπτο καπέλο που προειδοποιεί τον ήρωά μας. «Τα μισά μέρη που έχω πάει δεν υπήρξαν ποτέ. Σκαρώνω πράγματα. Τα μισά πράγματα που λέω δεν μπορούν να βρεθούν. Όταν ήμουν νέος, διηγήθηκαν μια ιστορία για χαμένο θησαυρό κι οι άνθρωποι, από λεύγες μακριά, έσκαβαν στα δάση να τον βρουν. Έσκαβα κι εγώ». «Γιατί;» «Σκέφτηκα πως μπορεί να 'ταν αλήθεια η ιστορία για τον θησαυρό». «Μα είπες πως την σκαρφίσ</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">griech</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034857698</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content |
genre_facet | Kinderbuch |
id | DE-604.BV049511659 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:23:15Z |
indexdate | 2024-07-10T10:09:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9789604711611 |
language | Greek English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034857698 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 105 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Kaleidoskopio |
record_format | marc |
spelling | Thurber, James 1894-1961 Verfasser (DE-588)118757407 aut The 13 clocks 880-01 Ta 13 rologia James Thurber ; eikones Daniel Egneus ; metaphrasē Dēmētra Simu ; eisagōsē Neil Gaiman Ta dekatria rologia Reprinted 880-02 Athēna Kaleidoskopio 2018 105 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-03 Inhalt, Rezension ... ? Griechisch Clocks and watches / Juvenile fiction Time / Juvenile fiction Uncles / Juvenile fiction Princesses / Juvenile fiction Minstrels / Juvenile fiction Temps / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Oncles / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Princesses / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Ménestrels / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Clocks and watches fast Minstrels fast Princesses fast Time fast Uncles fast Sprachspiel (DE-588)4056496-4 gnd rswk-swf Aufgabe (DE-588)4126116-1 gnd rswk-swf Prinz (DE-588)4201101-2 gnd rswk-swf Uhr (DE-588)4061474-8 gnd rswk-swf Magie (DE-588)4036966-3 gnd rswk-swf Liebeswerben (DE-588)4167629-4 gnd rswk-swf Stillstand (DE-588)4183338-7 gnd rswk-swf Zeit (DE-588)4067461-7 gnd rswk-swf Prinzessin (DE-588)4175724-5 gnd rswk-swf (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content Zeit (DE-588)4067461-7 s Uhr (DE-588)4061474-8 s Stillstand (DE-588)4183338-7 s Magie (DE-588)4036966-3 s DE-604 Prinzessin (DE-588)4175724-5 s Prinz (DE-588)4201101-2 s Aufgabe (DE-588)4126116-1 s Liebeswerben (DE-588)4167629-4 s Sprachspiel (DE-588)4056496-4 s Egnéus, Daniel 1972- (DE-588)1127052241 ill Simu, Dēmētra trl Gaiman, Neil 1960- Sonstige (DE-588)120365820 oth 245-01/(S Τα 13 ρολόγια James Thurber ; εικόνες Daniel Egneus ; μετάφραση Δήμητρα Σίμου ; εισαγωγή Neil Gaiman 264-02/(S Αθήνα Καλειδοσκόπιο 2018 520-03/(S Τα δεκατρία ρολόγια δεν είναι παραμύθι, όπως δεν είναι ιστορία με φαντάσματα. Αλλά έχεις την αίσθηση πως είναι γιατί διαδραματίζεται στον χώρο του παραμυθιού. Είναι μικρό - όχι πολύ μικρό, μόνον όσο πρέπει. [...] Νομίζω ότι αν θέλετε να ξέρετε πώς να διηγείστε σωστά μιαν ιστορία, θα το μάθετε διαβάζοντας αυτό το βιβλίο. Κοιτάξτε: έχει έναν πρίγκιπα και μια πριγκίπισσα και τον πιο άθλιο δούκα που γράφτηκε ποτέ. Έχει έναν Ακουστή, έναν Ψιθυριστή (κι έναν Αφουγκραστή). Για μεγάλη μας χαρά, έχει μια Χάγκα που κλαίει πετράδια, και για μεγάλο τρόμο μας έχει ένα Τόνταλ. Και το καλύτερο, το πιο θαυμαστό, το πιο απίθανο απ' όλα,έχει έναν Γκόλουξ, μ' ένα απερίγραπτο καπέλο που προειδοποιεί τον ήρωά μας. «Τα μισά μέρη που έχω πάει δεν υπήρξαν ποτέ. Σκαρώνω πράγματα. Τα μισά πράγματα που λέω δεν μπορούν να βρεθούν. Όταν ήμουν νέος, διηγήθηκαν μια ιστορία για χαμένο θησαυρό κι οι άνθρωποι, από λεύγες μακριά, έσκαβαν στα δάση να τον βρουν. Έσκαβα κι εγώ». «Γιατί;» «Σκέφτηκα πως μπορεί να 'ταν αλήθεια η ιστορία για τον θησαυρό». «Μα είπες πως την σκαρφίσ |
spellingShingle | Thurber, James 1894-1961 Ta 13 rologia Clocks and watches / Juvenile fiction Time / Juvenile fiction Uncles / Juvenile fiction Princesses / Juvenile fiction Minstrels / Juvenile fiction Temps / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Oncles / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Princesses / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Ménestrels / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Clocks and watches fast Minstrels fast Princesses fast Time fast Uncles fast Sprachspiel (DE-588)4056496-4 gnd Aufgabe (DE-588)4126116-1 gnd Prinz (DE-588)4201101-2 gnd Uhr (DE-588)4061474-8 gnd Magie (DE-588)4036966-3 gnd Liebeswerben (DE-588)4167629-4 gnd Stillstand (DE-588)4183338-7 gnd Zeit (DE-588)4067461-7 gnd Prinzessin (DE-588)4175724-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056496-4 (DE-588)4126116-1 (DE-588)4201101-2 (DE-588)4061474-8 (DE-588)4036966-3 (DE-588)4167629-4 (DE-588)4183338-7 (DE-588)4067461-7 (DE-588)4175724-5 (DE-588)4303251-5 |
title | Ta 13 rologia |
title_alt | The 13 clocks Ta dekatria rologia |
title_auth | Ta 13 rologia |
title_exact_search | Ta 13 rologia |
title_exact_search_txtP | Ta 13 rologia |
title_full | Ta 13 rologia James Thurber ; eikones Daniel Egneus ; metaphrasē Dēmētra Simu ; eisagōsē Neil Gaiman |
title_fullStr | Ta 13 rologia James Thurber ; eikones Daniel Egneus ; metaphrasē Dēmētra Simu ; eisagōsē Neil Gaiman |
title_full_unstemmed | Ta 13 rologia James Thurber ; eikones Daniel Egneus ; metaphrasē Dēmētra Simu ; eisagōsē Neil Gaiman |
title_short | Ta 13 rologia |
title_sort | ta 13 rologia |
topic | Clocks and watches / Juvenile fiction Time / Juvenile fiction Uncles / Juvenile fiction Princesses / Juvenile fiction Minstrels / Juvenile fiction Temps / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Oncles / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Princesses / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Ménestrels / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Clocks and watches fast Minstrels fast Princesses fast Time fast Uncles fast Sprachspiel (DE-588)4056496-4 gnd Aufgabe (DE-588)4126116-1 gnd Prinz (DE-588)4201101-2 gnd Uhr (DE-588)4061474-8 gnd Magie (DE-588)4036966-3 gnd Liebeswerben (DE-588)4167629-4 gnd Stillstand (DE-588)4183338-7 gnd Zeit (DE-588)4067461-7 gnd Prinzessin (DE-588)4175724-5 gnd |
topic_facet | Clocks and watches / Juvenile fiction Time / Juvenile fiction Uncles / Juvenile fiction Princesses / Juvenile fiction Minstrels / Juvenile fiction Temps / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Oncles / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Princesses / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Ménestrels / Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse Clocks and watches Minstrels Princesses Time Uncles Sprachspiel Aufgabe Prinz Uhr Magie Liebeswerben Stillstand Zeit Prinzessin Kinderbuch |
work_keys_str_mv | AT thurberjames the13clocks AT egneusdaniel the13clocks AT simudemetra the13clocks AT gaimanneil the13clocks AT thurberjames ta13rologia AT egneusdaniel ta13rologia AT simudemetra ta13rologia AT gaimanneil ta13rologia AT thurberjames tadekatriarologia AT egneusdaniel tadekatriarologia AT simudemetra tadekatriarologia AT gaimanneil tadekatriarologia |