Performance and translation in a global age:

This global overview of how translation is understood as a performative practice across genres, media and disciplines illuminates the broad impact of the 'performance turn' in the arts and humanities. Combining key concepts in comparative literature, performance studies and translation the...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Ganguly, Avishek (HerausgeberIn), Gotman, Kélina (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Cambridge ; New York, NY Cambridge University Press 2023
Schriftenreihe:Theatre and performance theory
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
UBG01
Volltext
Zusammenfassung:This global overview of how translation is understood as a performative practice across genres, media and disciplines illuminates the broad impact of the 'performance turn' in the arts and humanities. Combining key concepts in comparative literature, performance studies and translation theory, the volume provides readers with a dynamic account of the ways in which these fields fruitfully interact. The chapters display interdisciplinary thinking in action across a wide spectrum of performance practices and media from around the world, from poetry and manuscripts to theatre surtitles, audio description, archives, installations, dialects, movement and dance. Paying close attention to questions of race, gender, sexuality, embodiment and accessibility, the collection's rich array of methodological approaches and experiments with scholarly writing demonstrate how translation as a performative practice can enrich our understanding of language and politics
Beschreibung:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 10 Aug 2023)
Beschreibung:1 Online-Ressource (xii, 278 Seiten)
ISBN:9781009296786
DOI:10.1017/9781009296786

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen