Stoicheia genikēs glōssologias:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Greek |
Veröffentlicht: |
Athēna
Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs - Instituto Neoellenikōn Spudon - Idryma Manolē Triantaphyllidē
1987
|
Ausgabe: | deuterē ekdosē anatheōrēmenē kai symplērōmenē |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Literaturverzeichnis Register // Sachregister |
Beschreibung: | In griechischer Schrift |
Beschreibung: | 248 Seiten, 1 ungezähltes Blatt |
ISBN: | 9602310219 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049484205 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240312 | ||
007 | t | ||
008 | 240103s1987 |||| 00||| gre d | ||
020 | |a 9602310219 |9 960-231-021-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1418705455 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049484205 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a gre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Martinet, André |d 1908-1999 |e Verfasser |0 (DE-588)118782282 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Éléments de linguistique générale |
245 | 1 | 0 | |a Stoicheia genikēs glōssologias |c André Martinet |
250 | |a deuterē ekdosē anatheōrēmenē kai symplērōmenē | ||
264 | 1 | |a Athēna |b Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs - Instituto Neoellenikōn Spudon - Idryma Manolē Triantaphyllidē |c 1987 | |
300 | |a 248 Seiten, 1 ungezähltes Blatt | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In griechischer Schrift | ||
505 | 8 | |a Bibliografie S. 239-240 und Index S. 241-248 | |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Charalampopulos, Agathoklēs |d ca. 20./21. Jh. |0 (DE-588)1314965808 |4 trl | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Sachregister |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20240312 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034829623 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 495 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804186277278384128 |
---|---|
adam_txt |
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ Παραπέμπουμε γενικά στο Cours de linguistique générale του Ferdinand de Saussure, Παρίσι-Λωζάνη, 1916, 5η έκδ., σ. 23-32, 79-192, 261-289. Οι πρώτες γενικές παρουσιάσεις της λειτουργικής γλωσσολογίας από τον André Martinet, εκτός από αυτό το βιβλίο
(μεταφρασμένο στα ρωσικά, γερμανικά, κορεάτικα, αγγλικά, πορτογαλικά, ισπανικά, ιταλικά, γιαπωνέ ζικα, ρουμανικά, πολωνικά, αραβικά και ελληνικά· μεταφράσεις υπό έκδοση στα τούρκικα, βιετναμέζικα και ισλανδικά) είναι: A Functional View of Language, Οξφόρδη, Clarendon, 1962 (μεταφρασμένο στα
ιταλικά, γαλ λικά, ισπανικά, σερβοκροατικά, γιαπωνέζικα και εν μέρει στα πολωνικά). Πιο πρόσφατα: Studies in Functional Syntax [Etudes de syntaxe fonctionnelle, Μόναχο, W. Fink, 1975. Μπορεί κανείς να συμβουλευτεί επίσης τα έργα του George Mounin: Les Problèmes théoriques de la traduction,
Gallimard, Παρίσι, 1963· Clefs pour la linguistique, Seghers, Παρίσι, 1968. Μια πιο συνοπτική παρουσίαση είναι αυτή του Frédéric François στο Le Langage, Encyclopédie de la Pléiade, Παρίσι, Gallimard, 1968, «La description linguistique», σ. 171-281. Βλέπε επίσης τα άρθρα και τις παραγράφους που
αναφέρονται στη λει τουργική γλωσσολογία στο La Linguistique, Guide alphabétique (υπό τη διεύθ. του André Martinet), Denoël, Παρίσι, 1969 (μετάφρ. στα γερμα νικά, γιαπωνέζικα, ιταλικά, ισπανικά και πορτογαλικά). Για μια παρουσίαση της λειτουργικής γλωσσολογίας περισσότερο σύμ φωνη με τη Λογική
και θεληματικά λιγότερο ρεαλιστική μπορεί να συμβου λευτεί κανείς του Jan Mulder το Sets and Relations in Phonology, Claren don,
Οξφόρδη, 1968’ σε συνεργασία με τον S. G. J. Hervey, Theory of the Linguistic Sign, Mouton, Χάγη-Παρίσι, 1972 και The Strategy of Linguis tics, Εδιμβούργο, Scottish Academic Press, 1980, και του S. G. J. Hervey, Axiomatic Semantics, Εδιμβούργο, Scottish Academic Press, 1979. Για τη φωνητική και τη φωνολογία μπορεί να συμβουλευτεί κανείς του An dré Martinet, La Description phonologique, Παρίσι-Γενεύη, Droz, 1956, και των Jacqueline Μ. C. Thomas, Luc Bouquiaux, France Cloarec-Heiss, Initiation à la phonétique, Παρίσι, P.U.F., 1976. Για τη λειτουργική ση μειολογία βλέπε της Jeanne Martinet, Clefs pour la sémiologie, Παρίσι, Seghers, 1973. Στην κατεύθυνση της λειτουργικής έρευνας βρίσκει κανείς τις εργασίες του Luis Prieto για τα συστήματα σημείων στις σχέσεις τους με την ανθρώ πινη συμπεριφορά: Principes de noologie, Mouton, Χάγη-Παρίσι, 1964· Messages et signaux, Παρίσι, P.U.F., 1966" Études de linguistique et de
240 sémiologie générales, Γενεύη, Droz, 1975· Pertinence et pratique, Παρίσι, Minuit, 1975. Για τα θεμελιώδη προβλήματα της σύνταξης βλέπε της Claude Tchekhoff, Aux Fondements de la syntaxe: l’ergatif, Παρίσι, P.U.F., 1978. Για τις εφαρμογές στη διαχρονία μπορεί κανείς να συμβουλευτεί του André
Martinet: Economie des changements phonétiques, Βέρνη, Francke, 1955 (μεταφρασμένο στα ρωσικά, ιταλικά, ισπανικά και γιαπωνέζικα' απόδοσή του στα γερμανικά αναθεωρημένη και συνεπτυγμένη θα εκδοθεί από τον εκδ. οίκο Klett-Cotta, Στουτγκάρδη), Evolution des langues et reconstruction, Παρίσι, P.U.F.,
1975, καθώς και των Claude Hagège και André Haudricourt, La Phonologie panchronique, Παρίσι, P.U.F., 1978. Εφαρμογή στην υφολογική ανάλυση από τον Conrad Bureau, Linguisti que fonctionelle et stylistique objective, Παρίσι, P.U.F., 1976. Από όλες τις γλώσσες η γαλλική είναι εκείνη που αποτέλεσε
κατεξοχήν το αντικείμενο λειτουργικής περιγραφής. Παραθέτουμε, ακολουθώντας χρο νολογική σειρά, ένα βιβλίο των André Martinet και Henriette Walter (συνιστάται η ανάγνωση της εισαγωγής του): Dictionnaire de la prononcia tion française dans son usage réel, Παρίσι, France-Expansion, 15, sq. de
Vergennes, 75015 Παρίσι· Denise François, Français parlé, Παρίσι· S.E.L.A.F., 1974· Mortéza Mahmoudian και ομάδας του, Pour enseigner le français, Παρίσι, P.U.F., 1977· André Martinet και ομάδας του, Gram maire fonctionnelle du français, Παρίσι, Gredif-Didier, 1979. Πολλές άλλες γλώσσες, ιδιαίτερα
αφρικανικές, αποτέλεσαν αντικείμενο λειτουργικής περιγραφής ως θέματα doctorat d’État. Η πρώτη τέτοια δια τριβή
είναι της J.M.C. Thomas, Le parler ngbaka de Bokanga, Παρίσι, 1963. Μπορεί να συμβουλευτεί κανείς σχετικά τον κατάλογο της S.E.L.A.F., 5, rue de Marseille, 75010 Paris. Παραθέτουμε ακόμη της Geneviève N’Diaye, Structure du dialecte basque de Maya, Χάγη, Mouton, 1970. Υπάρχει μια Διεθνής Εταιρία Λειτουργικής Γλωσσολογίας (Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle, S.LL.F., École pratique des hautes études, 4e section, 45-47, rue des Écoles, 75005 Paris), της οποίας επίσημο όργανο είναι το περιοδικό La Linguistique, P.U.F., 108, boulevard Saint-Germain, 75006 Paris, που εκδίδεται από το 1965.
241 ΠΙΝΑΚΑΣ ΟΡΩΝ άηχο /sourd, 2.15 ακρογλωσσικό / apical, 2.26 ακρογλωσσοδοντικό / apico-dental, 2.26 ακρογλωσσοφατνιακό / apico-alvéolaire, 2.26 αλλαγές (γλωσσικές —) / changements linguistiques, 6.1-4 αλληλοκατανόηση / intercompréhension, 5.3 «αλλόφωνο» / allophone, 3.16 αλυσίδα του λόγου / chaîne
parlée, 1.10 αμάλγαμα (βλ. και επικάλυψη) / amalgame, 4.2, 4.6, 4.14 και 15, 4.22 4.35, 4.40, 5.28, 6.3 ανακεκαμμένο / rétroflexe, 2.26 αναλογία / analogie, 6.21 ανάλυση σε μονήματα / analyse en monèmes, 4.3-6 ανάπτυξη / expansion, 4.30-34 ανοιχτό / ouvert, 2.17 και 18 αντίθεση / opposition, 1.20,
3.1, 4.8 αντιπαρατακτική λειτουργία / fonction contrastive, 3.1 αντιπαράταξη / contraste, 1.20, 2.6, 6.23 «αντωνυμία» / «pronom», 4.18, 4.46 και 47 ♦αξιολογία / axiologie, Σ11 «απαρέμφατο» / «infinitif», 1.9, 4.30, 4.43 απόδοση (λειτουργική—) / rendement fonctionnel, 6.28 «άποψη» / «aspect», 4.43
«άρθρο» / «article», 4.38 και 39 άρθρωση (των φθόγγων) / articulation des sons, 2.11-39 άρθρωση (των φωνημάτων) / articulation des phonèmes, 6.29 άρθρωση, βλ. πρώτη άρθρωση, δεύτερη άρθρωση «αριθμός» / «nombre», 4.5, 4.38 αρμός / joncture, 3.6 αρχιφώνημα / archiphonème, 3.18 και 19 ασυμμετρία των
οργάνων / asymétrie des organes, 6.31 ασυνεχείς μονάδες / unités discrètes, 1.17 αυθαίρετο (των γλωσσικών στοιχείων) / arbitraire des faits linguistiques, 1.14 «αφεκτιβική» γλώσσα / langage «affectif», 6.19 αφελκυσμένο / rétracté, 2.17 γλώσσα (αντικείμενο της γλωσσολογίας) / langue, objet de la
linguistique, 1.14, 1.18 και 19 γλώσσα (όργανο) / langue, organe, 2.17-21, 2.26-30 17
242 γλωσσίδα / glotte, 2.14 γλωσσιδικός, γλωσσιδικοποιημένος / glottal, glottalisé, 2.32 και 33 γραμματικό μόνημα / monème grammatical, 4.19 γραμμικότητα του λόγου / linéarité du langage, 1.10 γραφομένη ή γραπτή γλώσσα, γραφή / langue écrite, écriture, 1.2, 1.17, 2.4, 5.18-22 δάνειο (λαϊκό ή λόγιο)
/ emprunt populaire ou savant, 5.29 «δασύτητα», δασύ / «aspiration», aspiré, 2.32 και 33 δεύτερη άρθρωση / deuxième articulation, 1.8, 1.11, 2.10 «δευτερεύουσα πρόταση» / «proposition subordonnée», 4.33, 6.2 διακοπτόμενο σημαίνον / signifiant discontinu, 4.4 και 5, 4.21 διακριτική λειτουργία /
fonction distinctive, 3.1 διακριτικό χαρακτηριστικό / trait pertinent, 3.13-15 διακριτικότητα, διακριτικός / pertinence, pertinent, 1.10, 2.5, 4.9 διαλεκτοποίηση / dialectalisation, 5.14 διάλεκτος / dialecte, 2.3, 5.11-15, 5.17 διάρκεια (των φθόγγων) / durée des sons, 2.23, 3.24 διαφοροποίηση
(μέγιστη —) / différenciation maxima, 6.26 διαχρονικός/diachronique, 2.2 διγλωσσία / bilinguisme, 5.4, 5.27-29 «δίγλωσσος» / «bilingue», 5.2 διπλασιασμός (συμφωνικός—)/ gémination consonantique, 2.37, 6.16, 6.23 δίφθογγοι / diphthongues, 2.23 «διφυΐα» (γλωσσική—) / «diglossie», 5.4 διχειλικό /
bilabial, 2.25 δομή / structure, 6.14, 6.19 ♦δορυφόρος / satellite, 4.32’ δυναμικός τόνος / accent, 3.1, 3.3, 3.31-36 «έγκλιση» / «mode», 4.43 εγκλιτικός / enclitique, 4.15 ■ εγκρουστικά / implosives, injectives, 2.33 εκλογή (του ομιλητή) / choix du locuteur, 1.18 και 19, 2.6, 3.2, 4.3, 4.8, 4.17,
4.34 και 35 εκτός καταστάσεως (χρησιμοποίηση της γλώσσας —) / emploi de la lan gue hors-situation, 5.22 εκφραστική
λειτουργία / fonction expressive, fonction d’expression, 1.4, 3.1, 6.7 ελάχιστη προσπάθεια / moindre effort, 6.5 ελεύθερο μόνημα / monème libre, 4.35 εμπειρία (μη γλωσσική —) / expérience non linguistique, 1.7 και 8, 1.12, 4.10, 4.24
243 εναλλαγή / commutation, 3.22 ενδιάμεσοι φωνηεντικοί τύποι / types vocaliquesintermédiaires, 2.19 ενδοκεντρικός / endocentrique, 4.34 ενδοσκόπηση / introspection, ;2'.8, 4.35 ενέργεια / énergie, 2.39, 3.24 ενεργοποίηση / actualisation, 4.10, 4.25, 4.27 και 28 έννοια, βλ. και σημασία / sens, 1.19,
2.7-9, 4.16, 4.35 ενσωμάτωση των φωνημάτων / intégration des phonèmes, 6.30 έντονα φωνήεντα / voyelles tendues, 2.21 και 23 εξακολουθητικά/continues, 2.24 εξωκεντρικός / exocentrique, 4.34 «επιθετικό κατηγορούμενο» / «adjectif attribut», 4.42 «επιθετικός προσδιορισμός» / «adjectif épithète», 4.42,
4.44 και 45 «επίθετο» / «adjectif», 4.42, 4.44 επικάλυψη, βλ. και αμάλγαμα / chevauchement, 4.14 και 15 «επίρρημα»/ «adverbe», 4.11, 4.45, 6.3 επιτόνιση / intonation, 1.15 και 16, 3.3 και 4, 3.25, 3.30, 4.1, 4.33 «εργατικός» / «ergatif», 6.15 έρρινο / nasal, 2.22, 25, 26, 29, 30 ηχηρό / voisé,
sonore, 2.15 θηλυκό γένος / genre féminin, 4.5, 4.23, 4.42 «ιδιωτισμός» / «idiotisme», 1.5 ισαπόσταση (μεταξύ των φωνημάτων) / équidistance entre les phonèmes, 6.26 κανονικός τύπος / forme canonique, 3.40 καταγραφές / transcriptions, 1.12, 2.12 «κατάληξη» / «désinence», 4.14 και 15, 4.40, 4.46
κατάλογοι περιορισμένοι και απεριόριστοι / inventaires limités et illimités, 4.19, 4.38, 4.47 κατανομή (συμπληρωματική —) / distribution complémentaire, 3.16 κατάσταση, βλ. και εκτός καταστάσεως, / situation, 1.8, 1.12, 4.25 κατάτμηση / segmentation, 3.4, 3.8 κατηγόρημα / prédicat, 4.11, 4.26-29,
4.42-44 κατηγορηματικό μόνημα / monème prédicatif, 4.29 και 30, 4.32 κατηγορηματικό σύνταγμα / syntagme
prédicatif, 4.24, 4.47 *κατηγορηματοειδή / prédicatoïdes, 4.33 κατηγορηματικός πυρήνας / noyau prédicatif, 4.32 κατηγορία (ανοιχτή, κλειστή—) / liste ouverte, fermée, 1.13 «κενή θέση» / «case vide», 6.30 κεντρικοποιημένα φωνήεντα / voyelles centralisées, 2.20 κλείσιμο, κλειστό / occlusion, occlusive, 2.24 κλειστό / fermé, 2.17 και 18
244 «κλητική» / «vocatif», 6.15 «κλίση ονόματος»/ «déclinaison», 4.15, 6.3 κοιλότητα (ελάχιστη —) / cavité minima, 2.17 κοιλότητα (μέγιστη—) / cavité maxima, 2.17 κοιλότητα (μέτρια—) / cavité moyenne, 2.19 κοινότητα (γλωσσική—) / communauté linguistique, 5.2 κορυφή συλλαβής / sommet de syllabe, 3.21
κορυφωτική λειτουργία / fonction culminative, 3.33 κόστος / coût, 6.12 και 13 κρεολή / créole, 5.16, 5.24 κύριες λειτουργίες (των μονημάτων) / fonctions primaires des monèmes, 4.18, 4.47 κώδικας / code, 1.18 λάρρυγγας / larynx, 2.16 λειτουργία / fonction, 2.6 λειτουργία επικοινωνίας / fonction de
communication, 1.4, 6.5, 6.7 λειτουργία των μονημάτων / fonction des monèmes, 1.10, 4.10-12, 4.18, 4.24, 6.3 λειτουργίες του λόγου / fonction du langage, 1.4 λειτουργίες των φωνητικών στοιχείων / fonctions des éléments phoniques, 3.1-4 «λέξη» / «mot», 4.15-17, 4.35, 4.39, 4.40 «λέξημα» / «lexème»,
1.9 λεξιλογικό μόνημα / monème lexical, 4.19 λόγος / langage, 1.1-4 λογοτεχνικό έργο / œuvre littéraire 1.2, 6.18 μακρότητα ενός φθόγγου / longueur d’un son, 2.23, 2.37, 6.27 μελωδία της ομιλίας / mélodie de la parole, 1.15 και 16, 2.15, 3.25 μελωδικοί τόνοι / tons mélodiques, 3.28 και 29 μεσαία
φωνήεντα / voyelles moyennes, 2.20 μεσοδοντικό / interdental, 2.26 μεταουρανικό / postpalatal, 2.30 μεταφραστικό δάνειο / calque, 5.28 «μετοχή» / «participe», 4.43 ♦μηδέν (σημαίνον—, φώνημα—) / signifiant, phonème zéro, 4.3 και 4 μήνυμα / message, 1.18 «μητρική» γλώσσα / langue «maternelle», 5.27
μισόκλειστο / mi-occlusive, 2.36 μόνημα / monème, 1.9 μόνημα (αυτόνομο—) / monème autonome, 4.10 και 11
μόνημα (λειτουργικό —) / monème fonctionnel, 4.12, 4.20, 4.41, 6.3 και 4 μονόγλωσσος / unilingue, 5.27
245 μόρα I more, 3.29 μορφή / forme, 2.8 «μόρφημα» / «morphème», 1.9 μορφολογία / morphologie, 4.6 «μορφο(φω)νολογία» / «morpho(pho)nologie», 3.41 μουσικοί τόνοι / tons, 1.17, 3.3, 3.26-30, 3.32 μπροστινό, μπρος / antérieure, d’avant, 2.17-19 νόρμα (ενεργητική και παθητική —) / norme active et
passive, 5.6 οδοντικό / dental, 2.26 οικονομία (γλωσσική —) / économie linguistique, 6.5 ομιλία I parole, 1.18 ομωνυμία / homonymie, 2.8, 5.22, 6.22 «όνομα» / «nom», 4.43 «ονομαστική» / «nominatif», 4.22, 6.15 οροθεσία / démarcation, 3.36 και 37 οροθετική λειτουργία / fonction démarcative, 3.1, 3.36
ουδέτερο φωνήεν / voyelle neutre, 2.20 ουδετεροποίηση / neutralisation, 3.18-20, Σ6 ουρανικό / palatal, 2.29 ουρανικοποιημένο / palatalisée, 2.35 «ουσιαστικό» / «substantif», 4.23, 4.38, 4.42, 4.47 παγιοποίηση / figement, 4.34, 6.20 παλλόμενο /vibrante, 2.24 και 27 παραγωγή / dérivation, 4.34-39
παραδειγματικός / paradigmatique, 1.20 παράταξη / coordination, 4.31, 4.46 παρεμβολή / interférence, 5.28 παύση (δυνατή—) / pause virtuelle, 3.5, 4.14 παχύ συριστικό / chuintante, 2.28 περιβάλλον ή συμφραζόμενα / contexte, 4.25 περισσολογία / redondance, 6.8 πίεση (παραδειγματική—)/pression
paradigmatique, 6.23 και 24 πίεση (συνταγματική —) / pression syntagmatique, 6.23 και 24 πιθανότητα / probabilité, 6.11 πισινό, πίσω /postérieure, d’arrière, 2.17-19 πλευρικό / latérale, 2.24, 2.27 πληροφόρηση / information, 6.9-11 πνευματικό /spirante, 2.24 ποικιλία σημαινομένου / variante de
signifié, 4.7 ποικιλία σημαίνοντος / variante de signifiant, 4.2, 4.7, 4.14 ποικιλία φωνήματος / variante de phonème,
3.16 και 17 ποσότητα / quantité, 3.36
246 προγλωσσιδικοποιημένο / préglottalisé, 2.33 «πρόθεση» / «préposition», 4.46 προουρανικό / prépalatal, 2.29 προραχιαίο I prédorsal, 2.28 προραχιαίο - φατνιακό / prédorso-alvéolaire, 2.28 ’ προσδιορισμοί /déterminants, 4.19, 4.32 πρόσθεμα / affixe, 4.36-39 προστριβόμενο / affriquée, 2.36 προσωδία
/ prosodie, 1.15, 3.24-35 «προφορά» / «accent», 1.5, 1.7 προφορικός χαρακτήρας / caractère vocal, 1.2, 1.10 πρώτη άρθρωση / première articulation, 1.8, 2.10, 6.2, 6.21 *πυρήνας / noyau 4.32 ραχιαίο / dorsal, 2.29 και 30 «ρήμα» / «verbe», 4.43 σειρά / série, 3.15 σειρά των μονάδων / ordre des unités,
1.10, 4.8 και 9 σημάδι συστοιχίας / marque de corrélation, 3.15 σημαινόμενο / signifié, 1.9, 4.7, 4.17 σημαίνον / signifiant, 1.9 σημασία, βλ. και έννοια / sens, 1.19, 2.7-9, 4.16, 4.35 σημασιολογικές δυνατότητες / virtualités sémantiques, 2.8, 4.25 σημείο (γλωσσικό—)/signe linguistique, 1.9 σημείο
εμβολής / point d’incidence, 4.11 σημείο (προσωδιακό —) / signe prosodique, 4.1 σταφυλή / luette, 2.16 σταφυλικός / uvulaire, 2.16, 2.30 στιγμιαία / momentanées, 2.24 στιγμικοί τόνοι / tons ponctuels, 3.27, 3.29 στοιχείο εμπειρίας / fait d’expérience, élément d’expérience, 1.8, 4.11 και 12, 4.24,
5.28, 6.3 στρογγυλό / arrondi, 2.17-19 σύγκλιση / convergence, 5.14 *συγκρητισμός / syncrétisme, Σ6 «συγκριτικός» / «comparatif», 4.32, 4.35 συγχρονικός/synchronique, 2.2, 2.4 σύζυγο μόνημα / monème conjoint, 4.35 συλλαβή / syllabe, 2.38, 3.21 ♦σύλλημμα / syllemme, 4.39 «συμπλήρωμα» / «complément»,
4.24, 4.26, 4.32 συμπληρωματικότητα (μερική—)/complémentarité partielle, 3.19 συμφωνία / accord, 4.5,
4.21-23, 4.35, 4.42
247 σύμφωνο / consonne, 2.24-37j 3.21 «σύνδεσμος» / «conjonction», 4.18, 4.32, 4.46 «συνδετικό» / «copule», 4.42, 4.44 και 45 σύνθεμα I synthème, 4.35-40, 6.20 *συνθεματική / synthématique, 4.34-39 σύνθεση / composition, 4.34-37 σύνθετες αρθρώσεις / articulations complexes, 2.35 σύνταγμα/syntagme,
4.13 σύνταγμα (αυτόνομο—) / syntagme autonome, 4.13-17, 6.3 συνταγματικός / syntagmatique, 1.20 σύντμηση / abrègement, 6.6, 6.14 συριστικό / sifflante, 2.28 συστοιχία / corrélation, 3.15 συχνότητα / fréquence, 4.19, 6.6, 6.11-17, 6.19 συχνότητα των φωνημάτων / fréquence des phonèmes, 3.38 τάξη (σε
μια συστοιχία) / ordre (dans une corrélation), 3.15 τονική ενότητα / unité accentuelle, 3.25, 3.31, 3.35, 4.14 και 15 τρψόμενο / fricative, 2.24 τροπικότητα / modalité, 4.19 και 20, 4.38 και 39 υπερωικό / vélaire, 2.30 υπερωικοποιημένο / vélarisé, 2.35 υποκείμενο / sujet, 4.26-28 υπόταξη /
subordination, 4.32 και 33 ύψος (μελωδικό—) / hauteur mélodique, 3.3, 3.24 και 25 φάρυγγας / pharynx, 2.16 φαρυγγικά / pharyngales, 2.31 φαρυγγικοποιημένο / pharyngalisé, 2.35 φατνιακό / alvéolaire, 2.26 φράση / phrase, 4.33 «φωνή» / «voix», 4.29 φωνήεντα / voyelles, 2.16-23, 3.21, 3.39 φώνημα /
phonème, 1.9 φωνηματικός, -ή / phonématique, 1.15, 3.5-23 φωνητική/phonétique, 2.5, 2.11 φωνητική καταγραφή / notation phonétique, 2.12 φωνολογική ανάλυση / analyse phonologique, 3.8, 4.2 και 3, 4.8 φωνολογική καταγραφή / notation phonologique, 2.12 χαλαρά φωνήεντα / voyelles lâches, 2.21, 2.33
χειλικό / labial, 2.25 χειλοδοντικό / labio-dental, 2.25 χειλοϋπερωικό / labio-vélaire, 2.35 χειλοϋπερωικοποιημένο /
labio-vélarisé, 2.35
248 χορδές (φωνητικές —) / cordes vocales, 2.14 clic, 2.34, 3.3 ♦confixation 4.36 ♦confixe 4.36 corpus, 2.4 «grasseyé», 2.30, 3.2 και 3, 3.17 «mouillé», 2.29 patois, 5.9 και 10 pidgin, 5.23 sabir, 5.23 ♦sulcale, 2.28 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Martinet, André 1908-1999 |
author2 | Charalampopulos, Agathoklēs ca. 20./21. Jh |
author2_role | trl |
author2_variant | a c ac |
author_GND | (DE-588)118782282 (DE-588)1314965808 |
author_facet | Martinet, André 1908-1999 Charalampopulos, Agathoklēs ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Martinet, André 1908-1999 |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049484205 |
contents | Bibliografie S. 239-240 und Index S. 241-248 |
ctrlnum | (OCoLC)1418705455 (DE-599)BVBBV049484205 |
edition | deuterē ekdosē anatheōrēmenē kai symplērōmenē |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01969nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049484205</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240312 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240103s1987 |||| 00||| gre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9602310219</subfield><subfield code="9">960-231-021-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1418705455</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049484205</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Martinet, André</subfield><subfield code="d">1908-1999</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118782282</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Éléments de linguistique générale</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Stoicheia genikēs glōssologias</subfield><subfield code="c">André Martinet</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">deuterē ekdosē anatheōrēmenē kai symplērōmenē</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Athēna</subfield><subfield code="b">Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs - Instituto Neoellenikōn Spudon - Idryma Manolē Triantaphyllidē</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">248 Seiten, 1 ungezähltes Blatt</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In griechischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Bibliografie S. 239-240 und Index S. 241-248</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Charalampopulos, Agathoklēs</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1314965808</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Sachregister</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20240312</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034829623</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049484205 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:18:36Z |
indexdate | 2024-07-10T10:08:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9602310219 |
language | Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034829623 |
oclc_num | 1418705455 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 248 Seiten, 1 ungezähltes Blatt |
psigel | BSB_NED_20240312 |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs - Instituto Neoellenikōn Spudon - Idryma Manolē Triantaphyllidē |
record_format | marc |
spelling | Martinet, André 1908-1999 Verfasser (DE-588)118782282 aut Éléments de linguistique générale Stoicheia genikēs glōssologias André Martinet deuterē ekdosē anatheōrēmenē kai symplērōmenē Athēna Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs - Instituto Neoellenikōn Spudon - Idryma Manolē Triantaphyllidē 1987 248 Seiten, 1 ungezähltes Blatt txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In griechischer Schrift Bibliografie S. 239-240 und Index S. 241-248 Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 s DE-604 Charalampopulos, Agathoklēs ca. 20./21. Jh. (DE-588)1314965808 trl Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Sachregister |
spellingShingle | Martinet, André 1908-1999 Stoicheia genikēs glōssologias Bibliografie S. 239-240 und Index S. 241-248 Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4074250-7 |
title | Stoicheia genikēs glōssologias |
title_alt | Éléments de linguistique générale |
title_auth | Stoicheia genikēs glōssologias |
title_exact_search | Stoicheia genikēs glōssologias |
title_exact_search_txtP | Stoicheia genikēs glōssologias |
title_full | Stoicheia genikēs glōssologias André Martinet |
title_fullStr | Stoicheia genikēs glōssologias André Martinet |
title_full_unstemmed | Stoicheia genikēs glōssologias André Martinet |
title_short | Stoicheia genikēs glōssologias |
title_sort | stoicheia genikes glossologias |
topic | Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
topic_facet | Linguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034829623&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT martinetandre elementsdelinguistiquegenerale AT charalampopulosagathokles elementsdelinguistiquegenerale AT martinetandre stoicheiagenikesglossologias AT charalampopulosagathokles stoicheiagenikesglossologias |