The Kokinshū: Selected Poems
Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the J...
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York, NY
Columbia University Press
[2023]
|
Schriftenreihe: | Translations from the Asian Classics
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 Volltext |
Zusammenfassung: | Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the Japanese vernacular poetic tradition. The composition of classical poetry, other later poetic forms such as linked verse and haikai, and vernacular Japanese literary writing in its entirety (including classic works such as Murasaki Shikibu's Tale of Genji and Sei Shōnagon's Pillow Book) all draw from the Kokinshū.This book offers an inviting and immersive selection of roughly one-third of the anthology in English translation. Torquil Duthie focuses on rendering the poetic language of the Kokinshū as a whole, in such a way that readers can understand and experience how its poems work together to create a literary world. He emphasizes that classical Japanese poems do not stand alone as self-contained artifacts but take part in an ongoing intertextual conversation. Duthie provides translations and interpretations of the two prefaces to the Kokinshū, which deeply influenced Japanese literary aesthetics. The book also includes critical essays on various aspects of the anthology and its history. This translation helps specialist and nonspecialist readers alike appreciate the beauty and richness of the Kokinshū, as well as its significance for the Japanese literary tradition |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Aug 2023) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9780231557054 |
DOI: | 10.7312/duth20762 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049468267 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 231215s2023 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780231557054 |9 978-0-231-55705-4 | ||
024 | 7 | |a 10.7312/duth20762 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9780231557054 | ||
035 | |a (OCoLC)1414561119 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049468267 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 895.61/108 |2 23//eng/20221206eng | |
245 | 1 | 0 | |a The Kokinshū |b Selected Poems |
264 | 1 | |a New York, NY |b Columbia University Press |c [2023] | |
264 | 4 | |c © 2023 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Translations from the Asian Classics | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Aug 2023) | ||
520 | |a Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the Japanese vernacular poetic tradition. The composition of classical poetry, other later poetic forms such as linked verse and haikai, and vernacular Japanese literary writing in its entirety (including classic works such as Murasaki Shikibu's Tale of Genji and Sei Shōnagon's Pillow Book) all draw from the Kokinshū.This book offers an inviting and immersive selection of roughly one-third of the anthology in English translation. Torquil Duthie focuses on rendering the poetic language of the Kokinshū as a whole, in such a way that readers can understand and experience how its poems work together to create a literary world. He emphasizes that classical Japanese poems do not stand alone as self-contained artifacts but take part in an ongoing intertextual conversation. Duthie provides translations and interpretations of the two prefaces to the Kokinshū, which deeply influenced Japanese literary aesthetics. The book also includes critical essays on various aspects of the anthology and its history. This translation helps specialist and nonspecialist readers alike appreciate the beauty and richness of the Kokinshū, as well as its significance for the Japanese literary tradition | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a POETRY / Asian / Japanese |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Japanese poetry |y Heian period, 794-1185 |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Japanese poetry |y Heian period, 794-1185 |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Waka |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Waka |x History and criticism | |
700 | 1 | |a Duthie, Torquil |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9780231207621 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.7312/duth20762 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034813895 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.7312/duth20762 |l DE-12 |p ZDB-23-DGG |q BSB_PDA_DGG_Kauf23 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824508231022542848 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049468267 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9780231557054 (OCoLC)1414561119 (DE-599)BVBBV049468267 |
dewey-full | 895.61/108 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.61/108 |
dewey-search | 895.61/108 |
dewey-sort | 3895.61 3108 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
doi_str_mv | 10.7312/duth20762 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV049468267</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">231215s2023 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231557054</subfield><subfield code="9">978-0-231-55705-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.7312/duth20762</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9780231557054</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1414561119</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049468267</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.61/108</subfield><subfield code="2">23//eng/20221206eng</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Kokinshū</subfield><subfield code="b">Selected Poems</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY</subfield><subfield code="b">Columbia University Press</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Translations from the Asian Classics</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Aug 2023)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the Japanese vernacular poetic tradition. The composition of classical poetry, other later poetic forms such as linked verse and haikai, and vernacular Japanese literary writing in its entirety (including classic works such as Murasaki Shikibu's Tale of Genji and Sei Shōnagon's Pillow Book) all draw from the Kokinshū.This book offers an inviting and immersive selection of roughly one-third of the anthology in English translation. Torquil Duthie focuses on rendering the poetic language of the Kokinshū as a whole, in such a way that readers can understand and experience how its poems work together to create a literary world. He emphasizes that classical Japanese poems do not stand alone as self-contained artifacts but take part in an ongoing intertextual conversation. Duthie provides translations and interpretations of the two prefaces to the Kokinshū, which deeply influenced Japanese literary aesthetics. The book also includes critical essays on various aspects of the anthology and its history. This translation helps specialist and nonspecialist readers alike appreciate the beauty and richness of the Kokinshū, as well as its significance for the Japanese literary tradition</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / Asian / Japanese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese poetry</subfield><subfield code="y">Heian period, 794-1185</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese poetry</subfield><subfield code="y">Heian period, 794-1185</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Waka</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Waka</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Duthie, Torquil</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9780231207621</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.7312/duth20762</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034813895</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.7312/duth20762</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_DGG_Kauf23</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049468267 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:16:15Z |
indexdate | 2025-02-19T17:37:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9780231557054 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034813895 |
oclc_num | 1414561119 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG BSB_PDA_DGG_Kauf23 |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Columbia University Press |
record_format | marc |
series2 | Translations from the Asian Classics |
spelling | The Kokinshū Selected Poems New York, NY Columbia University Press [2023] © 2023 1 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Translations from the Asian Classics Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Aug 2023) Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the Japanese vernacular poetic tradition. The composition of classical poetry, other later poetic forms such as linked verse and haikai, and vernacular Japanese literary writing in its entirety (including classic works such as Murasaki Shikibu's Tale of Genji and Sei Shōnagon's Pillow Book) all draw from the Kokinshū.This book offers an inviting and immersive selection of roughly one-third of the anthology in English translation. Torquil Duthie focuses on rendering the poetic language of the Kokinshū as a whole, in such a way that readers can understand and experience how its poems work together to create a literary world. He emphasizes that classical Japanese poems do not stand alone as self-contained artifacts but take part in an ongoing intertextual conversation. Duthie provides translations and interpretations of the two prefaces to the Kokinshū, which deeply influenced Japanese literary aesthetics. The book also includes critical essays on various aspects of the anthology and its history. This translation helps specialist and nonspecialist readers alike appreciate the beauty and richness of the Kokinshū, as well as its significance for the Japanese literary tradition In English POETRY / Asian / Japanese bisacsh Japanese poetry Heian period, 794-1185 Translations into English Japanese poetry Heian period, 794-1185 History and criticism Waka Translations into English Waka History and criticism Duthie, Torquil Sonstige oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9780231207621 https://doi.org/10.7312/duth20762 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | The Kokinshū Selected Poems POETRY / Asian / Japanese bisacsh Japanese poetry Heian period, 794-1185 Translations into English Japanese poetry Heian period, 794-1185 History and criticism Waka Translations into English Waka History and criticism |
title | The Kokinshū Selected Poems |
title_auth | The Kokinshū Selected Poems |
title_exact_search | The Kokinshū Selected Poems |
title_exact_search_txtP | The Kokinshū Selected Poems |
title_full | The Kokinshū Selected Poems |
title_fullStr | The Kokinshū Selected Poems |
title_full_unstemmed | The Kokinshū Selected Poems |
title_short | The Kokinshū |
title_sort | the kokinshu selected poems |
title_sub | Selected Poems |
topic | POETRY / Asian / Japanese bisacsh Japanese poetry Heian period, 794-1185 Translations into English Japanese poetry Heian period, 794-1185 History and criticism Waka Translations into English Waka History and criticism |
topic_facet | POETRY / Asian / Japanese Japanese poetry Heian period, 794-1185 Translations into English Japanese poetry Heian period, 794-1185 History and criticism Waka Translations into English Waka History and criticism |
url | https://doi.org/10.7312/duth20762 |
work_keys_str_mv | AT duthietorquil thekokinshuselectedpoems |