Britain, France and the gothic, 1764 - 1820: the import of terror

"In describing his proto-Gothic fiction, The Castle of Otranto (1764), as a translation, Horace Walpole was deliberately playing on national anxieties concerning the importation of war, fashion and literature from France in the aftermath of the Seven Years' War. In the last decade of the e...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Wright, Angela 1969- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Cambridge Cambridge University Press 2015
Ausgabe:First paperback edition
Schriftenreihe:Cambridge studies in Romanticism 99
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Zusammenfassung:"In describing his proto-Gothic fiction, The Castle of Otranto (1764), as a translation, Horace Walpole was deliberately playing on national anxieties concerning the importation of war, fashion and literature from France in the aftermath of the Seven Years' War. In the last decade of the eighteenth century, as Britain went to war again with France, this time in the wake of revolution, the continuing connections between Gothic literature and France through the realms of translation, adaptation and unacknowledged borrowing led to strong suspicions of Gothic literature taking on a subversive role in diminishing British patriotism. Angela Wright explores the development of Gothic literature in Britain in the context of the fraught relationship between Britain and France, offering fresh perspectives on the works of Walpole, Radcliffe, 'Monk' Lewis and their contemporaries."
Beschreibung:xii, 214 Seiten Illustrationen
ISBN:9781107566743

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Inhaltsverzeichnis