The philosophy of literary translation: dialogue, movement, ecology

While reading transforms texts through memories, associations and re-imaginings, translation allows us to act out our reading experience, inscribe it in a new text, and engage in a dialogic and dynamic relationship with the original. In this highly original new study, Clive Scott reveals the existen...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Scott, Clive 1943- (Author)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Cambridge Cambridge University Press 2023
Subjects:
Online Access:BSB01
UBG01
Volltext
Summary:While reading transforms texts through memories, associations and re-imaginings, translation allows us to act out our reading experience, inscribe it in a new text, and engage in a dialogic and dynamic relationship with the original. In this highly original new study, Clive Scott reveals the existential and ecological values that literary translation can embody in its perceptual transformation of texts. The transfer of a text from one language into another is merely the platform from which translation launches its larger ambitions, including the existential expansion and re-situation of text towards new expressive futures and ways of inhabiting the world. Recasting language as a living organism and as part of humanity's ongoing duration, this study uncovers its tireless capacity to cross perceptual boundaries, to multiply relations between the human and the non-human and to engage with forms of language which evoke unfamiliar modes of psycho-perception and eco-modelling
Item Description:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 31 Jul 2023)
Physical Description:1 Online-Ressource (x, 283 Seiten)
ISBN:9781009389976
DOI:10.1017/9781009389976

There is no print copy available.

Interlibrary loan Place Request Caution: Not in THWS collection! Get full text