"Sådan er det" - at oversætte Shakespeare:

Forfatter og oversætter Niels Brunse fortæller om de mere end 30 år, han har brugt på en komplet oversættelse af Shakespeares skuespil og sonetter. En stor, svær og berigende opgave: "Oversættelsen af Shakespeares 37 skuespil har været mit skriverlivs største, sværeste og mest berigende opgave....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Brunse, Niels 1949- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Danish
English
Veröffentlicht: Sorø U Press [2021]
Schriftenreihe:Babette - dansk i en global horisont
Schlagworte:
Zusammenfassung:Forfatter og oversætter Niels Brunse fortæller om de mere end 30 år, han har brugt på en komplet oversættelse af Shakespeares skuespil og sonetter. En stor, svær og berigende opgave: "Oversættelsen af Shakespeares 37 skuespil har været mit skriverlivs største, sværeste og mest berigende opgave. Det tog mig over tredive år. Berigelsen og udfordringen ligger i, at Shakespeare er enestående. Et litterært og dramatisk geni. Og selvfølgelig er det ikke uden hjertebanken, at man nærmer sig den hemmelighed, som indeholdes i det geniale." Niels Brunse er prisbelønnet forfatter og oversætter.
Det er sådan, det er ; På tryk - eller på scenen ; Hvilken original? ; Form og formål ; Kontraster ; Navne ; Karaktertegning ; Forklaringer ; Ordspil ; I det virkelige liv ; Hemmeligheden.
Beschreibung:151 Seiten Illustrationen
ISBN:9788793890046

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!