I see yellow flowers in the green grass:

"This is the English translation of the bestselling Vietnamese novel by acclaimed author Nguyen Nhat Anh. It explores childhood and the coming of age of teenagers in Vietnam. Its insights into friendship, love, and family are simultaneously unique and universal.2 -- Amazon

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Nguyễn Nhật Ánh 1955- (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Nhã Thuyên (ÜbersetzerIn), Rees, Kaitlin (ÜbersetzerIn), Đỗ, Hoàng Tường 1960- (IllustratorIn)
Format: Buch
Sprache:Vietnamese
Veröffentlicht: Ho Chi Minh City Tre publishing house 2020
Ausgabe:3. edition
Schlagworte:
Zusammenfassung:"This is the English translation of the bestselling Vietnamese novel by acclaimed author Nguyen Nhat Anh. It explores childhood and the coming of age of teenagers in Vietnam. Its insights into friendship, love, and family are simultaneously unique and universal.2 -- Amazon
"'I see yellow flowers in the green grass is a story of childhood in a poor village in central Vietnam, a childhood that belonged to this very author. When writing this story, it has been my hope that you, reader, will meet some part of your own childhood here too. Koike Natsu, a college sophomore in Tokyo, wrote to me after reading the Japanese translation of this story: "I see yellow flowers in the green grass stirs my nostalgia for innocent days. When I were little, I also used to play with a toad just like Tường, but I no longer see those animals around my house anymore. People from the city often say, ‘the countryside is so boring, there's nothing happening there.’ But I don't think the same. There's so much in villages to learn about, as your book shows us. Thiều's village is full of beautiful landscapes, grasses and trees, wind, plus all kind of insects. In Tokyo, such serene spaces are being lost day by day. I have a great nostalgia for them." I share Koike Natsu's feeling, as I always acutely miss the absence of my own childhood. The world of childhood haunts me. I often ache for the old innocent days, often when I am aware of being so distant from them now. The only way I can possibly draw them back to me is to write. I see yellow flowers in the green grass is among my attempts to realize this desire. I hope you can meet your own childhood self in this book, even when the life and habits of the kids in this book are not the same as yours. I believe that what belongs to the soul can be the same, whenever and wherever you are. I only have the simple wish that this book can be a map for you. A map with which you can find some paths back to the treasure that you thought was forever lost: your own magical Childhood. I wish you a good trip." -- Nguyễn Nhật Ánh on publisher's website
Nguyen Nhat Anh grew up in Quing Nam province of central Vietnam and started writing stories and poems at the age of 13. He has written more than 100 titles, which put him in Vietnam's GUINESS BOOK OF RECORDS in 2005 as the most prolific author for children and young adults, although his writings are read and appreciated by readers of all ages.
Beschreibung:"from the beloved and bestselling original in Vietnamese 'Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh'" -- Cover. -
Beschreibung:375 Seiten, 1 ungezählte Seite Illustrationen 20 cm
ISBN:9786041158078

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!