Avant-garde translation:

"Avant-Garde Translation is a playful ensemble that celebrates creativity in all things translation by taking you on a journey to the cutting edge of translation practice and theory. Through a refreshing mix of essay forms, from scholarly study to practical translation toolkits, Avant-Garde Tra...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Lukes, Alexandra (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Leiden ; Boston Brill [2023]
Schriftenreihe:Approaches to translation studies volume 52
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
Volltext
Zusammenfassung:"Avant-Garde Translation is a playful ensemble that celebrates creativity in all things translation by taking you on a journey to the cutting edge of translation practice and theory. Through a refreshing mix of essay forms, from scholarly study to practical translation toolkits, Avant-Garde Translation explores territories as diverse as children's picturebooks, multilingual poems, and visual artworks, and proposes various translation strategies such as audio-visual collages, ninja invisibility, and collaboration with invented translators. The spirited and provocative contributions intervene in the field of translation studies to shake up the status quo: by highlighting the critical and creative connections between thought and practice, the book shows how literary translation can be an exploratory playground for radical transformation"--
Beschreibung:1 Online-Ressource (XI, 256 Seiten) Illustrationen
ISBN:9789004681804
DOI:10.1163/9789004681804

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen